← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 111

English → Korean Full Text Level 6/10

"Far, far away in a lake lies an island; on that island stands a church; in that church is a well; in that well swims a duck; in that duck there is an egg, and in that egg there lies my heart,--you darling!"

"아주, 아주 먼 곳의 호수 안에 섬이 하나 있소. 그 섬에는 교회가 서 있고, 그 교회 안에는 우물이 있으며, 그 우물 안에는 오리가 헤엄치고 있소. 그 오리 안에는 알이 하나 있는데, 바로 그 알 속에 내 심장이 들어 있다오,--그대 사랑스러운 이여!"

In the morning early, while it was still grey dawn, the Giant strode off to the wood.

이른 아침, 아직 잿빛 새벽녘일 때, 거인은 성큼성큼 숲으로 걸어갔습니다.

"Yes! now I must set off too," said Boots; "if I only knew how to find the way."

"그래! 이제 나도 떠나야겠어," 부츠가 말했습니다. "길을 찾는 방법만 알고 있다면 말이야."

He took a long, long farewell of the Princess, and when he got out of the Giant's door, there stood the Wolf waiting for him.

그는 공주에게 길고도 긴 작별 인사를 하였고, 거인의 문을 나서자 늑대가 그를 기다리며 서 있었습니다.

So Boots told him all that had happened inside the house, and said now he wished to ride to the well in the church, if he only knew the way.

그리하여 부츠는 집 안에서 일어난 모든 일을 늑대에게 말하고, 이제 교회 안의 우물로 가고 싶다고 했습니다. 길만 알 수 있다면 말이죠.

So the Wolf bade him jump on his back, he'd soon find the way; and away they went, till the wind whistled after them, over hedge and field, over hill and dale.

그러자 늑대는 그에게 등에 올라타라고 했고, 곧 길을 찾아주겠다고 했습니다. 그렇게 둘은 바람이 뒤에서 휙휙 소리를 낼 만큼 달려갔습니다. 울타리와 들판을 넘고, 언덕과 골짜기를 넘어서.

After they had travelled many, many days, they came at last to the lake.

수많은 날들을 여행한 끝에, 그들은 마침내 호수에 도착했습니다.

Then the Prince did not know how to get over it, but the Wolf bade him only not be afraid, but stick on, and so he jumped into the lake with the Prince on his back, and swam over to the island.

그때 왕자는 호수를 어떻게 건너야 할지 몰랐지만, 늑대는 그에게 두려워하지 말고 꼭 붙어 있으라고 했습니다. 그리고 왕자를 등에 태운 채 호수로 뛰어들어 섬까지 헤엄쳐 갔습니다.

Vocabulary

아주
aju — Very, extremely; used to intensify adjectives or adverbs
meon — Far, distant; adjective form of 멀다
곳의
gose ui — Of a place; possessive form of 곳 (place)
호수
hosu — Lake; a large inland body of water
안에
ane — Inside, within; locative particle meaning 'in'
섬이
seomi — Island; subject form of 섬
하나
hana — One; the native Korean word for the number one
geu — That; a demonstrative pronoun or determiner
섬에는
seome neun — On the island; topic-marked locative form of 섬
교회가
gyohwega — Church; subject form of 교회
seo — Standing; connective form of 서다 (to stand)
있고
itgo — There is and; connective form linking two clauses
교회
gyohwe — Church; a Christian place of worship
안에는
ane neun — Inside (topic); topic-marked form of 안에
우물이
umuri — Well; subject form of 우물 (water well)
있으며
isseumyeo — There is, and also; connective form of 있다
우물
umul — A well; a hole dug to access water
오리가
origa — Duck; subject form of 오리
헤엄치고
heeomchigo — Swimming and; connective form of 헤엄치다
오리
ori — Duck; a common water bird
알이
ari — Egg; subject form of 알
있는데
inneunde — There is, but/and; contrastive connective of 있다
바로
baro — Right, exactly, directly; emphasizing immediacy
al — Egg; a round object laid by a bird
속에
soge — Inside, within; locative form of 속 (inside)
nae — My; first-person possessive pronoun
심장이
simjangi — Heart; subject form of 심장 (heart organ)
들어
deureo — Entered, is inside; connective form of 들다
사랑스러운
sarangseureoun — Lovely, lovable; adjective meaning full of love
이른
ireun — Early; adjective form of 이르다 (to be early)
아침
achim — Morning; the early part of the day
아직
ajik — Still, yet; indicating an ongoing state
ttae — Time, when; a point or period in time
거인은
geoin eun — The giant; topic form of 거인 (giant)
숲으로
supeurero — Into the forest; directional form of 숲
걸어갔습니다
georeogatsseumnida — Walked away; past tense formal of 걸어가다
그래
geurae — So, okay; colloquial agreement or transition word
이제
ije — Now, from now on; indicating present time
나도
nado — I also, me too; first person with additive particle
떠나야겠어
tteonayageteo — I should leave now; informal volitional expression
말했습니다
malhaetsseumnida — Said; formal past tense of 말하다 (to speak)
길을
gireul — The road, path; object form of 길
찾는
chatneun — Finding, looking for; present modifier of 찾다
방법만
bangbeomman — Only the method; 방법 (method) with limiting particle
알고
algo — Knowing and; connective form of 알다 (to know)
있다면
itdamyeon — If there is; conditional form of 있다
말이야
mariya — I mean, that is; casual emphasis particle phrase
그는
geuneun — He; topic-marked third-person male pronoun
공주에게
gongjuege — To the princess; dative form of 공주
길고도
gilgodo — Long and even; emphasizing length of 길다
gin — Long; adjective modifier form of 길다
작별
jakbyeol — Farewell, parting; a formal goodbye
인사를
insareul — Greeting, farewell; object form of 인사
하였고
hayeotgo — Did and; formal past connective of 하다
거인의
geoin ui — The giant's; possessive form of 거인
문을
muneul — Door; object form of 문
나서자
naseoja — As soon as leaving; sequential connective of 나서다
늑대가
neukdaega — The wolf; subject form of 늑대
그를
geureul — Him; object form of the third-person pronoun 그
기다리며
gidarimyeo — While waiting; simultaneous connective of 기다리다
있었습니다
isseosseumnida — Was there; formal past tense of 있다
jip — House, home; a place where people live
일어난
ireonan — That happened; past modifier form of 일어나다
모든
modeun — All, every; a determiner meaning all things
일을
ireul — Thing, matter; object form of 일 (event/work)
늑대에게
neukdaeege — To the wolf; dative form of 늑대
말하고
malhago — Telling and; connective form of 말하다
안의
anui — Inside the; possessive locative form of 안
우물로
umullo — To the well; directional form of 우물
가고
gago — Going and; connective form of 가다 (to go)
싶다고
siptago — That one wants to; reported form of 싶다
했습니다
haetsseumnida — Said, did; formal past tense of 하다
길만
gilman — Only the way/road; 길 with limiting particle 만
su — Way, means; a bound noun indicating possibility
말이죠
marijoyo — I mean, right?; informal emphatic sentence ending
그러자
geureoja — Then, upon that; sequential conjunction
늑대는
neukdaeneun — The wolf (topic); topic-marked form of 늑대
그에게
geuege — To him; dative form of third-person pronoun 그
등에
deunge — On the back; locative form of 등 (back)
올라타라고
ollatarago — Said to climb on; reported imperative of 올라타다
했고
haetgo — Did and; past connective form of 하다
got — Soon, shortly; indicating something will happen quickly
찾아주겠다고
chajajugetdago — Said would find it; reported promissory of 찾아주다
그렇게
geureoke — Like that, in that way; manner adverb
둘은
dureun — The two (topic); topic form of 둘 (two people)
바람이
barami — Wind; subject form of 바람
뒤에서
dwieso — From behind; locative form of 뒤 (back/behind)
소리를
sorireul — Sound; object form of 소리
nael — To make (sound); future modifier form of 내다
만큼
mankeum — As much as, to the extent that; degree particle
달려갔습니다
dallyeogatsseumnida — Ran off; formal past tense of 달려가다
들판을
deulpaneul — Fields; object form of 들판 (open field/plain)
넘고
neomgo — Crossing over and; connective form of 넘다
언덕과
eondeokgwa — Hills and; 언덕 (hill) with additive particle
골짜기를
goljjagireul — Valleys; object form of 골짜기 (valley/ravine)
넘어서
neomeoseo — Having crossed over; connective form of 넘어서다
수많은
sumaneun — Countless, numerous; adjective meaning very many
날들을
naldeureul — Days; plural object form of 날 (day)
여행한
yeohaenghan — Traveled; past modifier form of 여행하다
끝에
kkeute — At the end of; locative form of 끝 (end)
그들은
geudeureun — They; topic form of 그들 (third-person plural)
마침내
machimne — Finally, at last; adverb indicating end of wait
호수에
hosue — At the lake; locative form of 호수
도착했습니다
dochakhaetsseumnida — Arrived; formal past tense of 도착하다
그때
geuttae — At that time, then; a temporal reference point
왕자는
wangja neun — The prince; topic-marked form of 왕자
호수를
hosureul — The lake; object form of 호수
어떻게
eotteoke — How; interrogative adverb asking about method
건너야
geonneoya — Must cross; obligatory form of 건너다 (to cross)
할지
halji — Whether to do; uncertain future form of 하다
몰랐지만
mollatssjiman — Did not know, but; past concessive of 모르다
두려워하지
duryeowohaji — Do not fear; negative imperative of 두려워하다
말고
malgo — Don't and; negative connective of 말다
kkok — Tightly, surely, certainly; emphatic adverb
붙어
buteo — Holding on; connective form of 붙다 (to attach)
있으라고
isseurago — Said to stay/hold on; reported imperative of 있다
그리고
geurigo — And, then; a basic additive conjunction
왕자를
wangjareul — The prince; object form of 왕자
태운
taeun — Having carried; past modifier form of 태우다
chae — While, with; a bound noun indicating maintained state
호수로
hosu ro — Into the lake; directional form of 호수
뛰어들어
ttwieodeureo — Jumping in; connective form of 뛰어들다
섬까지
seomkkaji — As far as the island; 섬 with limit particle 까지
헤엄쳐
heeomchyeo — Swimming; connective form of 헤엄치다
갔습니다
gatsseumnida — Went; formal past tense of 가다 (to go)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →