← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 130

English → Korean Full Text Level 6/10

Well," said the king, "some one must have it, for it was something we all saw with our own eyes, how a man came and rode up and bore it off."

"글쎄," 왕이 말했습니다, "누군가는 그것을 가지고 있을 것이오, 우리 모두가 직접 눈으로 보았소, 한 남자가 와서 말을 타고 올라와 그것을 가져가는 것을."

So he commanded that every man who was in the kingdom should come up to the palace and see if they could show the apple.

그래서 그는 왕국에 있는 모든 사람이 궁궐로 올라와 사과를 보여줄 수 있는지 확인하라고 명령했습니다.

Well, they all came one after another, but no one had the golden apple, and after a long time the two brothers of Boots came.

글쎄요, 그들은 모두 차례차례 왔지만, 아무도 황금 사과를 가지고 있지 않았고, 오랜 시간이 지난 후 부츠의 두 형제가 왔습니다.

They were the last of all, so the king asked them if there was no one else in the kingdom who hadn't come.

그들이 맨 마지막이었으므로, 왕은 그들에게 왕국에 아직 오지 않은 사람이 없는지 물었습니다.

"Oh, yes," said they; "we have a brother, but he never carried off the golden apple. He hasn't stirred out of the dusthole on any of the three days."

"오, 예," 그들이 말했습니다. "저희에게 형제가 하나 있긴 하지만, 그는 황금 사과를 가져간 적이 없습니다. 그는 사흘 중 단 하루도 잿더미 구석에서 나온 적이 없습니다."

"Never mind that," said the king; "he may as well come up to the palace like the rest."

"그것은 상관없소," 왕이 말했습니다. "그도 다른 사람들처럼 궁궐로 올라오는 것이 좋겠소."

So Boots had to go up to the palace.

그래서 부츠는 궁궐로 올라가야 했습니다.

"How now," said the king; "have you got the golden apple? Speak out!"

"어떻소," 왕이 말했습니다. "황금 사과를 가지고 있소? 말해보시오!"

"Yes, I have," said Boots; "here is the first, and here is the second, and here is the third too;" and with that he pulled all three golden apples out of his pocket, and at the same time threw off his sooty rags, and stood before them in his gleaming golden mail.

"예, 있습니다," 부츠가 말했습니다. "여기 첫 번째가 있고, 여기 두 번째가 있고, 여기 세 번째도 있습니다." 그러면서 그는 주머니에서 황금 사과 세 개를 모두 꺼냈고, 동시에 그을린 누더기를 벗어 던지고, 빛나는 황금 갑옷을 입고 그들 앞에 섰습니다.

"Yes!"

"예!"

Vocabulary

글쎄
geulssse — Well; expression of hesitation or uncertainty
왕이
wang-i — The king (subject marker attached)
말했습니다
malhaessseumnida — Said; formal past tense of 'to speak'
누군가는
nugun-ga-neun — Someone; referring to an unspecified person
그것을
geugeoseul — It; that thing (object marker attached)
가지고
gajigo — Having; holding something in possession
있을
isseul — Will have; future/presumptive form of 'to exist'
우리
uri — We; our; first-person plural pronoun
모두가
moduga — Everyone; all of them (subject marker attached)
직접
jikjeop — Directly; in person; firsthand
눈으로
nun-euro — With eyes; using one's own eyes
han — One; a certain; an indefinite article equivalent
남자가
namjaga — A man (subject marker attached)
와서
waseo — Coming and then; sequential connector from 'to come'
말을
mareul — Horse (object marker attached)
타고
tago — Riding; getting on a vehicle or animal
올라와
ollawa — Came up; ascended and arrived
가져가는
gajyeoganeun — Taking away; carrying something off
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result
왕국에
wangguге — In the kingdom; locative form of 'kingdom'
있는
inneun — Who/which exists; present attributive of 'to be'
모든
modeun — All; every; entire
사람이
sarami — Person; people (subject marker attached)
궁궐로
gunggweollo — To the palace; directional marker attached
사과를
sagwareul — Apple (object marker attached)
보여줄
boyeojul — To show; to display to someone
su — Ability; possibility; can (auxiliary noun)
있는지
inneуnji — Whether there is; indirect question form
확인하라고
hwagin-harago — To verify; ordering someone to confirm or check
명령했습니다
myeongnyeonghaessseumnida — Commanded; gave an official order formally
글쎄요
geulsseyo — Well, you see; polite expression of hesitation
차례차례
charyecharyе — One by one; in order; in turns
왔지만
watjiman — Came but; past tense with contrasting conjunction
아무도
amudo — Nobody; no one at all
황금
hwanggeum — Gold; golden; precious metal
있지
itji — Has; there is (informal declarative ending)
않았고
anassgo — Did not; negative past tense with additive conjunction
오랜
oraen — Long; of a long duration of time
시간이
sigani — Time (subject marker attached)
지난
jinan — Passed; elapsed; last (attributive form)
hu — After; later; following a period of time
du — Two; the number two
형제가
hyeongjega — Brothers (subject marker attached)
왔습니다
wassseumnida — Came; arrived; formal past tense of 'to come'
그들이
geudeuri — They (subject marker attached)
maen — Very; bare; the most extreme (intensifier)
마지막이었으므로
majimag-ieosseumeurow — Because they were the last; causal ending
왕은
wang-eun — The king (topic marker attached)
그들에게
geudeul-ege — To them; dative marker attached to 'they'
아직
ajik — Yet; still; not yet
오지
oji — Coming (negative infinitive form of 'to come')
않은
aneun — Who did not; negative attributive modifier
없는지
eomneуnji — Whether there isn't; negative indirect question
물었습니다
mureossseumnida — Asked; inquired; formal past tense of 'to ask'
저희에게
jeohui-ege — To us; humble first-person plural dative form
하나
hana — One; the number one; a single item
있긴
itgin — There is indeed; concessive acknowledgment of existence
하지만
hajiman — But; however; contrasting conjunction
가져간
gajyeogan — Took away; carried off (past attributive form)
적이
jeogi — Experience; ever having done something (noun form)
없습니다
eopsseumnida — There is not; formal negative existence statement
사흘
saheul — Three days; a period of three days
jung — Among; in the middle of; during
dan — Only; merely; just; sole
하루도
haru도 — Not even one day; emphatic negative time expression
구석에서
guseog-eseo — From the corner; in the nook or corner
나온
naon — That came out; emerged (past attributive form)
상관없소
sanggwan-eopsso — It doesn't matter; no concern (archaic ending)
그도
geudo — He also; him too (topic/additive marker)
다른
dareun — Other; different; another
사람들처럼
saramdeulcheoreom — Like other people; in the same way as others
올라오는
ollaoheun — Coming up; ascending (present attributive form)
것이
geosi — The thing that; fact that (nominalization marker)
올라가야
ollagaya — Must go up; obligatory form of 'to ascend'
했습니다
haessseumnida — Did; formal past tense of 'to do'
있습니다
issseumnida — There is; it exists (formal polite statement)
여기
yeogi — Here; this place; right here
cheot — First; the first in a sequence
번째가
beonjjega — Ordinal counter (subject marker); '-th one'
있고
itgo — There is and; existential with additive conjunction
se — Three; the number three
번째도
beonjjaedo — Also the third; ordinal with additive marker
그러면서
geureumyeonseo — While doing so; at the same time
주머니에서
jumeoni-eseo — From the pocket; out of one's pocket
사과
sagwa — Apple; also means apology depending on context
개를
gaereul — Items/units (counter object marker attached)
꺼냈고
kkeonaessgo — Took out and; pulled out with additive conjunction
동시에
dongsie — At the same time; simultaneously
벗어
beoseo — Taking off; removing clothing sequentially
던지고
deonjigo — Throwing and; tossing with additive conjunction
빛나는
bichnaneun — Shining; gleaming; radiant (present attributive)
입고
ipgo — Wearing and; putting on clothes with connector
그들
geudeul — They; them; third-person plural pronoun
앞에
ape — In front of; before; ahead of
섰습니다
seossseumnida — Stood; formal past tense of 'to stand'
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →