← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 132

English → Korean Full Text Level 6/10

So the lad stopped with him, and lived on the fat of the land, both in meat and drink, and had little or nothing to do; but he never saw a living soul in that man's house.

그래서 그 소년은 그와 함께 머물며, 먹고 마시는 것 모두 풍족하게 살았고, 할 일이 거의 없었다. 하지만 그는 그 남자의 집에서 살아있는 사람을 한 번도 본 적이 없었다.

So one day the man said:

그러던 어느 날 그 남자가 말했다.

"Now, I'm going off for eight days, and that time you'll have to spend here all alone; but you must not go into any one of these four rooms here.

"자, 나는 팔 일 동안 자리를 비울 것이고, 그동안 너는 여기서 혼자 지내야 한다. 하지만 여기 있는 이 네 개의 방 중 어느 곳에도 들어가서는 안 된다.

If you do, I'll take your life when I come back."

만약 그렇게 한다면, 내가 돌아왔을 때 네 목숨을 빼앗겠다."

"No," said the lad, he'd be sure not to do that.

"아니요," 라고 소년은 말했고, 절대 그러지 않겠다고 했다.

But when the man had been gone three or four days, the lad couldn't bear it any longer, but went into the first room, and when he got inside he looked round, but he saw nothing but a shelf over the door where a bramble-bush rod lay.

하지만 남자가 떠난 지 사흘이나 나흘이 지나자, 소년은 더 이상 참을 수가 없어서 첫 번째 방으로 들어갔다. 안으로 들어가 둘러보았지만, 문 위의 선반에 가시나무 막대기 하나가 놓여 있는 것 외에는 아무것도 보이지 않았다.

Well, indeed! thought the lad; a pretty thing to forbid my seeing this.

참, 이런! 소년은 생각했다. 이걸 보지 말라고 하다니 참으로 웃기는 일이군.

So when the eight days were out, the man came home, and the first thing he said was:

그렇게 팔 일이 지나자, 남자가 집으로 돌아왔고, 그가 처음으로 한 말은 이것이었다.

"You haven't been into any of these rooms, of course."

"물론 이 방들 중 어느 곳에도 들어가지 않았겠지."

"No, no; that I haven't," said the lad.

"아니요, 아니요. 들어가지 않았어요." 라고 소년이 말했다.

"I'll soon see that," said the man, and went at once into the room where the lad had been.

"곧 알게 되겠지," 라고 남자가 말하며, 소년이 들어갔던 방으로 곧장 갔다.

"Nay, but you have been in here," said he; "and now you shall lose your life."

"아니, 네가 여기 들어왔었구나," 라고 그가 말했다. "이제 너는 목숨을 잃게 될 것이다."

Vocabulary

그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
geu — He; that; the (third person pronoun)
소년은
sonyeoneun — The boy (topic marker attached)
그와
geuwa — With him; together with that person
함께
hamkke — Together; along with someone
머물며
meomulmyeo — While staying; while remaining in a place
먹고
meokgo — Eating and; having food (connective form)
마시는
masineun — Drinking; the act of consuming liquid
geot — Thing; matter; fact (nominalizer)
모두
modu — All; everything; everyone altogether
풍족하게
pungjokhage — Abundantly; plentifully; in plenty
살았고
saratgo — Lived and; was living (past connective form)
hal — To do; that must be done (modifier form)
일이
iri — Work; task; thing to do (subject marker)
거의
geoui — Almost; nearly; hardly any
없었다
eopseotda — There was not; did not exist; had none
하지만
hajiman — However; but; nevertheless
그는
geuneun — He (topic marker); as for him
남자의
namjaui — Of the man; the man's (possessive form)
집에서
jibeseo — At the house; from the home
살아있는
sarainnneun — Living; alive; currently existing person
사람을
sarameul — A person (object marker attached)
han — One; a; single (numeral or article)
번도
beondo — Not even once; not a single time
bon — Seen; having seen (past modifier form)
적이
jeogi — Experience of; time when (subject marker)
그러던
geureodeon — While that was so; at that time
어느
eoneu — One; some; a certain (indefinite determiner)
nal — Day; a particular day
남자가
namjaga — The man (subject marker attached)
말했다
malhaetda — Said; spoke; stated something (past tense)
ja — Now; come; well then (interjection)
나는
naneun — I; as for me (topic marker)
pal — Eight (number); also means arm
il — Day; work; one (numeral or noun)
동안
dongan — During; for a period of time
자리를
jarireul — Seat; place; spot (object marker attached)
비울
biul — To empty; to vacate; to leave (modifier)
것이고
geosigo — It will be and; is the case and (connective)
그동안
geudongan — During that time; meanwhile; in the meantime
너는
neoneun — You (topic marker); as for you
여기서
yeogiseo — Here; at this place; from here
혼자
honja — Alone; by oneself; on one's own
지내야
jinaeyа — Must spend time; must get by alone
한다
handa — Do; must do (plain declarative/obligation form)
여기
yeogi — Here; this place; right here
있는
inneun — That exists; that is here (modifier form)
i — This; these (demonstrative determiner)
ne — Four; your; yes (context-dependent word)
개의
gaeui — Of (counter for objects); number of things
bang — Room; chamber in a building
jung — Among; in the middle of; during
곳에도
gosedo — Even to any place; to any spot
들어가서는
deureogaseoneun — As for going in; regarding entering (restrictive)
an — Not; inside; no (negation or noun)
된다
doenda — It is allowed; it works; must not (context)
만약
manyak — If; in case; supposing that (conditional)
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
한다면
handamyeon — If one does; supposing you do that
내가
naega — I (subject marker); it is I who
돌아왔을
dorawasseul — When I return; upon returning (modifier form)
ttae — When; time; moment; occasion
목숨을
moksumeul — Life; one's life (object marker attached)
빼앗겠다
ppaeasgetda — Will take away; will steal life (future threat)
아니요
aniyo — No; I will not; polite refusal
라고
rago — Quoting particle; saying that; called
말했고
malhaetgo — Said and; spoke and (connective past form)
절대
jeoldae — Never; absolutely not; under no circumstances
그러지
geureoji — Do that; act that way (negative context form)
않겠다고
anketdago — Saying will not; vowing not to do it
했다
haetda — Did; said; acted (general past tense verb)
떠난
tteonan — Having left; after departing (modifier form)
ji — Since; time elapsed since an event
사흘이나
saheurina — Even three days; as many as three days
나흘이
naheuri — Four days (subject marker attached)
지나자
jinaja — As soon as passed; once time elapsed
deo — More; any more; further
이상
isang — More than; beyond; no longer (with negative)
참을
chameul — To endure; to hold back (object modifier form)
수가
suga — Ability; possibility (subject marker attached)
없어서
eopseoseo — Because there is none; unable to bear it
cheot — First; the very first (ordinal determiner)
번째
beonjjae — Ordinal counter; -th in sequence
방으로
bangeuro — Into the room; toward the room
들어갔다
deureogatda — Entered; went inside; walked into
안으로
aneuro — Into the inside; inward; further inside
들어가
deureo ga — Going in; entering (connective verb form)
둘러보았지만
dulleobоatjiman — Looked around but; surveyed yet found nothing
mun — Door; gate; entrance to a room
위의
wiui — Above; on top of (possessive form)
선반에
seonbane — On the shelf; on a ledge or rack
가시나무
gasinamu — Thorn bush; thorny tree or shrub
막대기
makdaegi — Stick; rod; a thin rigid object
하나가
hanaga — One (thing); a single one (subject marker)
놓여
noeo — Placed; lying there; set down (passive)
외에는
oeeneun — Other than; except for; besides that
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
보이지
boiji — Not visible; cannot be seen (negative form)
않았다
anatda — Did not; was not (general past negative)
cham — Really; truly; my goodness (exclamation)
이런
ireon — This kind of; such; goodness (exclamation)
생각했다
saenggakhaetda — Thought; considered; had that thought (past)
이걸
igeol — This thing (object form); this here (colloquial)
보지
boji — Not to see; looking (negative context form)
말라고
mallago — Told not to; commanding someone to refrain
하다니
hadani — To think that someone said; how surprising
참으로
chameuro — Truly; really; indeed (emphatic adverb)
웃기는
utgineun — Funny; ridiculous; laughable (modifier form)
일이군
iриgun — What a thing; what a ridiculous matter
집으로
jibeuro — To the house; toward home
돌아왔고
dorawatgo — Returned and; came back (connective past form)
처음으로
cheoeumeuro — For the first time; firstly
말은
mareun — Words; speech; what was said (topic marker)
이것이었다
igeosieotda — It was this; this was it (past declarative)
물론
mullон — Of course; naturally; needless to say
방들
bangdeul — Rooms (plural marker attached)
들어가지
deureogaji — Not entered; did not go in (negative form)
않았겠지
anatgetji — Surely didn't; I assume you didn't (past guess)
소년이
sonyeoni — The boy (subject marker); the young boy
got — Soon; shortly; right away
알게
alge — Come to know; will find out (causative form)
되겠지
doegетji — Will probably become; I suppose will know
말하며
malhamyeo — While saying; speaking and (simultaneous action)
들어갔던
deureogatdeon — Had entered; the room that was entered (past modifier)
곧장
gotjang — Straight; directly; right away to a place
갔다
gatda — Went; has gone (past tense verb)
아니
ani — No; ah; wait (surprised interjection)
네가
nega — You (subject marker); it is you who
들어왔었구나
deureowasseotguna — So you had come in; I see you entered
이제
ije — Now; from now on; at this point
잃게
ilke — To lose; will end up losing (causative form)
doel — Will become; that will be (future modifier)
것이다
geosida — It is; it will be (declarative nominalizer form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →