East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 142
But it wasn't long before the _King_ came to hear how the gardener's lad slept every night in the _Princess'_ bedroom; and he got so wroth he almost took the lad's life.
그런데 얼마 지나지 않아 _왕_은 정원사의 아들이 매일 밤 _공주_의 침실에서 잠을 잔다는 것을 듣게 되었고, 그는 너무나 격노하여 하마터면 그 아이의 목숨을 빼앗을 뻔했습니다.
He didn't do that, however, but he threw him into the prison tower; and as for his daughter, he shut her up in her own room, whence she never got leave to stir day or night.
그러나 그는 그렇게 하지 않고 그 아이를 감옥 탑에 가두었습니다. 그리고 딸에게는 자신의 방에 가두어 낮이든 밤이든 결코 밖으로 나올 수 없게 했습니다.
All that she begged, and all that she prayed, for the lad and herself, was no good.
그 아이와 자신을 위해 공주가 빌고 또 빌었지만 아무 소용이 없었습니다.
The _King_ was only more wroth than ever.
_왕_은 오히려 그 어느 때보다도 더욱 격노할 뿐이었습니다.
Some time after came a war and uproar in the land, and the _King_ had to take up arms against another king who wished to take the kingdom from him.
얼마 후 나라에 전쟁과 소란이 일어났고, _왕_은 자신의 왕국을 빼앗으려는 다른 왕에 맞서 무기를 들어야 했습니다.
So when the lad heard that, he begged the gaoler to go to the _King_ and ask for a coat of mail and a sword, and for leave to go to the war.
그래서 그 아이는 그 소식을 듣고 간수에게 _왕_께 가서 갑옷과 칼을 청하고 전쟁에 나갈 허락을 구해 달라고 부탁했습니다.
All the rest laughed when the gaoler told his errand, and begged the _King_ to let him have an old worn-out suit, that they might have the fun of seeing such a wretch in battle.
간수가 그 심부름을 전하자 나머지 모두는 웃으며, _왕_께 그에게 낡고 닳은 갑옷을 주어 그런 불쌍한 자가 전투에 나서는 모습을 보는 재미를 누리게 해 달라고 청했습니다.
So he got that, and an old broken-down hack besides, which went upon three legs, and dragged the fourth after it.
그리하여 그는 그것을 받았고, 게다가 세 발로 걷고 나머지 한 발은 질질 끄는 늙고 노쇠한 말도 받았습니다.
[Illustration: The Lad in the Battle.]
[삽화: 전투에 나선 아이.]
Then they went out to meet the foe; but they hadn't got far from the palace before the lad got stuck fast in a bog with his hack.
그러고 나서 그들은 적을 맞으러 나아갔습니다. 그런데 궁전에서 멀리 가기도 전에 그 아이는 자신의 말과 함께 늪에 깊이 빠져 버렸습니다.
Vocabulary
- 그런데
- geureonde — However; by the way; transitional conjunction.
- 얼마
- eolma — How much; some amount of time or money.
- 지나지
- jinaji — Not passing; not going beyond (negated form).
- 않아
- ana — Not doing; negation continuation form.
- 왕은
- wang-eun — The king (topic marker attached).
- 정원사의
- jeongwonsa-ui — Of the gardener; belonging to the gardener.
- 아들이
- adeuri — The son (subject marker attached).
- 매일
- maeil — Every day; daily without exception.
- 밤
- bam — Night; nighttime hours.
- 공주의
- gongju-ui — Of the princess; belonging to the princess.
- 침실에서
- chimsil-eseo — In the bedroom; inside the sleeping room.
- 잠을
- jam-eul — Sleep (object marker attached).
- 잔다는
- jandaneun — Reportedly sleeps; hearsay that one sleeps.
- 것을
- geoseul — The thing/fact (object marker attached).
- 듣게
- deutge — Come to hear; so as to hear.
- 되었고
- doeeotgo — Came to be; became, and then.
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached); referring to him.
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; excessively so.
- 격노하여
- gyeongno-hayeo — Became furiously enraged; flew into rage.
- 하마터면
- hamateomyeon — Almost; nearly; came very close to doing.
- 그
- geu — That; the; referring to previously mentioned.
- 아이의
- ai-ui — Of the child; belonging to the child.
- 목숨을
- mokssum-eul — Life; one's life (object marker attached).
- 빼앗을
- ppaeaseul — To take away; to steal or seize (future modifier).
- 뻔했습니다
- ppeonhaessseumnida — Almost did; nearly happened (near-miss expression).
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless; contrasting conjunction.
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so.
- 하지
- haji — Not do; negated verb stem form.
- 않고
- ango — Without doing; instead of doing.
- 아이를
- aireul — The child (object marker attached).
- 감옥
- gamok — Prison; jail; place of confinement.
- 탑에
- tabe — In the tower; at the tower.
- 가두었습니다
- gadueotseumnida — Confined; locked up; imprisoned someone.
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition; furthermore.
- 딸에게는
- ddal-egeneun — To the daughter (topic marker); regarding his daughter.
- 자신의
- jasin-ui — One's own; belonging to oneself.
- 방에
- bange — In the room; inside the room.
- 가두어
- gadueo — Confining; locking up; keeping enclosed.
- 낮이든
- najigeun — Whether daytime; regardless if it is day.
- 밤이든
- bamideun — Whether nighttime; regardless if it is night.
- 결코
- gyeolko — Never; absolutely not; under no circumstances.
- 밖으로
- bakkeuro — To the outside; toward the exterior.
- 나올
- naol — To come out (future modifier form).
- 수
- su — Ability; possibility; can do something.
- 없게
- eopge — So as to not have; making impossible.
- 했습니다
- haetseumnida — Did; made happen; formal past tense.
- 아이와
- aiwa — With the child; the child and.
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker); for herself.
- 위해
- wihae — For the sake of; on behalf of.
- 공주가
- gongjuga — The princess (subject marker attached).
- 빌고
- bilgo — Begging; pleading; praying and continuing.
- 또
- ddo — Again; also; additionally; once more.
- 빌었지만
- bileotjiman — Pleaded, but; prayed yet nonetheless.
- 아무
- amu — Any; no (with negation); whatsoever.
- 소용이
- soyongi — Use; effect; purpose (subject marker attached).
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was none; did not exist; no use.
- 오히려
- ohiryeo — On the contrary; rather; instead even more.
- 어느
- eoneu — Some; a certain; which; any particular.
- 때보다도
- ttaebodado — Than any time; more than ever before.
- 더욱
- deouk — Even more; further; increasingly so.
- 격노할
- gyeongnohal — Will be enraged; about to become furious.
- 뿐이었습니다
- ppuniyeotseumnida — Was only; merely; nothing but that.
- 후
- hu — After; later; following that time.
- 나라에
- narae — In the country; within the nation.
- 전쟁과
- jeonjaenggwa — War and; conflict together with another.
- 소란이
- sorani — Disturbance; uproar; chaos (subject marker).
- 일어났고
- ireonnatgo — Broke out; arose; occurred, and then.
- 왕국을
- wanggugeul — The kingdom (object marker); the realm.
- 빼앗으려는
- ppaeaseullyeoneun — Intending to seize; trying to take away.
- 다른
- dareun — Different; another; other kind.
- 왕에
- wange — Against the king; toward the opposing king.
- 맞서
- matseo — Standing against; confronting; opposing directly.
- 무기를
- mugireul — Weapons (object marker); arms for fighting.
- 들어야
- deureoya — Must take up; have to raise (weapons).
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; for that reason.
- 아이는
- aineun — The child (topic marker); as for the child.
- 소식을
- sosigeul — News; tidings (object marker attached).
- 듣고
- deutgo — Hearing; after hearing; listens and.
- 간수에게
- gansue-ge — To the guard; toward the prison keeper.
- 왕께
- wangkke — To the king (honorific dative marker).
- 가서
- gaseo — Going and then; after going there.
- 갑옷과
- gabotgwa — Armor and; suit of armor together with.
- 칼을
- kareul — A sword; a knife (object marker attached).
- 청하고
- cheonghago — Requesting; asking for; petitioning and.
- 전쟁에
- jeonjaenge — In the war; to the battle; for war.
- 나갈
- nagal — To go out; to head out (future modifier).
- 허락을
- heorak-eul — Permission; approval (object marker attached).
- 구해
- guhae — Seeking; obtaining; asking to get.
- 달라고
- dallago — Asking someone to do; requesting that.
- 부탁했습니다
- butakhaetseumnida — Made a request; asked as a favor.
- 간수가
- gansuga — The guard (subject marker); the jailer.
- 심부름을
- simbureumeul — The errand (object marker); message delivery.
- 전하자
- jeonhaja — Upon delivering; as soon as conveyed message.
- 나머지
- nameoji — The rest; the remainder; everyone else.
- 모두는
- modeuneun — Everyone; all of them (topic marker).
- 웃으며
- useumyeo — While laughing; smiling and doing something.
- 그에게
- geuege — To him; giving to that person.
- 낡고
- nalkgo — Old and worn; tattered and aged.
- 닳은
- dareun — Worn out; eroded; degraded through use.
- 갑옷을
- gaboseul — The armor (object marker); suit of armor.
- 주어
- jueo — Giving; handing over to someone.
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that.
- 불쌍한
- bulssanghan — Pitiful; pathetic; deserving of pity.
- 자가
- jaga — The person; that individual (subject marker).
- 전투에
- jeontue — In battle; into combat; at the fight.
- 나서는
- naseo-neun — Stepping forward into; going out to.
- 모습을
- moseubeul — Appearance; figure; sight (object marker).
- 보는
- boneun — Watching; seeing; the act of seeing.
- 재미를
- jaemireul — Fun; amusement; enjoyment (object marker).
- 누리게
- nurige — So as to enjoy; enabling enjoyment.
- 해
- hae — Making; doing; causing to happen.
- 청했습니다
- cheonghyaetseumnida — Asked; requested; made an appeal.
- 그리하여
- geurihayeo — Thus; accordingly; and so it was.
- 그것을
- geugeoseul — That thing (object marker); it, referring to.
- 받았고
- badatgo — Received it, and then; got and continued.
- 게다가
- gedaga — Moreover; on top of that; furthermore.
- 세
- se — Three; numeral three used with counter.
- 발로
- ballo — With legs/feet; using legs as means.
- 걷고
- geotgo — Walking; and walking; moves by walking.
- 한
- han — One; a single; numeral one.
- 발은
- bareun — The leg/foot (topic marker); as for the leg.
- 질질
- jiljil — Dragging; trailing; sluggishly pulling along.
- 끄는
- kkeuneun — Dragging; pulling; that drags something.
- 늙고
- neulkgo — Old and; aging and decrepit.
- 노쇠한
- noshoehan — Decrepit; feeble from old age; senile.
- 말도
- maldo — A horse also; even a horse (particle).
- 받았습니다
- badatseumnida — Received; was given; obtained formally.
- 삽화
- saphwa — Illustration; picture inserted into text.
- 나선
- naseon — One who stepped forward; having gone out.
- 그러고
- geureugo — And then; after doing that; thereafter.
- 나서
- naseo — After that; having done; stepping forward.
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); as for them.
- 적을
- jeogeul — The enemy (object marker); opposing forces.
- 맞으러
- majeureou — In order to meet; to go confront enemy.
- 나아갔습니다
- naagasseumnida — Advanced; marched forward; proceeded onward.
- 궁전에서
- gungjeon-eseo — From the palace; starting at the palace.
- 멀리
- meolli — Far away; at a distance; far off.
- 가기도
- gagido — Even going; before even going far.
- 전에
- jeone — Before; prior to; in front of time.
- 말과
- malgwa — With the horse; the horse and together.
- 함께
- hamkke — Together; along with; jointly.
- 늪에
- neubeue — Into the swamp; in the marsh.
- 깊이
- gipi — Deeply; to a great depth.
- 빠져
- ppajyeo — Falling into; sinking into; getting stuck.
- 버렸습니다
- beoryeotseumnida — Ended up doing; completely sank (regrettable completion).
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →