← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 151

English → Korean Full Text Level 6/10

There was great mourning over the whole country, and the _King_ made known from all the churches that any one who could save the _Princesses_ should have half the kingdom and his golden crown and whichever princess he liked to choose.

온 나라에 큰 슬픔이 가득했고, 왕은 모든 교회를 통해 공주들을 구할 수 있는 자는 누구든 왕국의 절반과 황금 왕관, 그리고 원하는 공주를 선택할 수 있다고 알렸습니다.

You can well understand there were plenty who wanted to gain half the kingdom, and a princess into the bargain; so there were people of both high and low degree who set out for all parts of the country.

왕국의 절반과 공주까지 얻고 싶어 하는 사람이 많았다는 것은 충분히 이해할 수 있습니다. 그래서 신분이 높고 낮음을 막론하고 나라 곳곳으로 떠난 사람들이 있었습니다.

But there was no one who could find the _Princesses_, or even get any tidings of them.

하지만 공주들을 찾거나 그들에 대한 어떤 소식도 얻을 수 있는 사람은 아무도 없었습니다.

When all the grand and rich people in the country had had their turn, a captain and a lieutenant came to the Palace, and wanted to try their luck.

나라의 모든 고귀하고 부유한 사람들이 차례를 마쳤을 때, 한 대위와 중위가 궁궐에 찾아와 운을 시험해 보고자 했습니다.

The _King_ fitted them out both with silver and gold, and wished them success on their journey.

왕은 그들 둘 모두에게 은과 금을 갖추어 주고, 여정에서 성공을 빌었습니다.

Then came a soldier, who lived with his mother in a little cottage some way from the Palace.

그 다음에는 궁궐에서 조금 떨어진 작은 오두막에서 어머니와 함께 사는 한 병사가 찾아왔습니다.

He had dreamt one night that he also was trying to find the _Princesses_.

그는 어느 날 밤 자신도 공주들을 찾으려 한다는 꿈을 꾸었습니다.

When the morning came he still remembered what he had dreamt, and told his mother about it.

아침이 되었을 때 그는 꿈에서 꾼 것을 여전히 기억하고 있었고, 어머니에게 그것에 대해 이야기했습니다.

And the next two nights the same thing happened; he had the same dream, and he felt he must go.

그리고 그 다음 이틀 밤도 같은 일이 일어났습니다. 그는 같은 꿈을 꾸었고, 반드시 떠나야 한다고 느꼈습니다.

Vocabulary

on — All, entire, whole (modifier for nouns).
나라에
nara-e — In the country; nation with locative particle.
keun — Big, large, great (adjective modifier).
슬픔이
seulpeum-i — Sadness, sorrow (noun with subject particle).
가득했고
gadeukhaetgo — Was full of; filled with (past tense, connective).
왕은
wang-eun — The king (noun with topic particle).
모든
modeun — All, every (determiner preceding nouns).
교회를
gyohoe-reul — Church (noun with object particle).
통해
tonghae — Through, by means of (via).
공주들을
gongjudeul-eul — The princesses (plural noun with object particle).
구할
guhal — To rescue, save (future modifier form).
su — Ability, possibility (bound noun after verb modifier).
있는
inneun — Who/that can; existing (present modifier form).
자는
ja-neun — The person who; one who (bound noun with topic).
누구든
nugudeon — Whoever, anyone (indefinite pronoun with concessive).
왕국의
wangguk-ui — Of the kingdom (noun with possessive particle).
절반과
jeolban-gwa — Half of (noun with conjunctive particle).
황금
hwanggeum — Gold (precious metal, often used as modifier).
왕관
wanggwan — Crown worn by a king or royalty.
그리고
geurigo — And, also (conjunction connecting clauses or items).
원하는
wonhaneun — Desired, wanted (present modifier form of 원하다).
공주를
gongju-reul — Princess (noun with object particle).
선택할
seontaekhal — To choose, select (future modifier form).
있다고
itdago — That one may; quoting a state of possibility.
알렸습니다
allyeotseumnida — Announced, informed, made known (formal past tense).
공주까지
gongju-kkaji — Even a princess; princess included (particle 까지).
얻고
eotgo — To obtain, get (verb stem with connective ending).
싶어
sipeo — Want to; desire to (informal desire expression).
하는
haneun — Who does; doing (present modifier form of 하다).
사람이
saram-i — Person, people (noun with subject particle).
많았다는
mananadaneun — That there were many (past quoted modifier form).
것은
geot-eun — The fact that; thing (nominalizer with topic particle).
충분히
chungbunhi — Sufficiently, fully, quite well (adverb).
이해할
ihaehall — To understand, comprehend (future modifier form).
있습니다
itseumnida — There is/are; can (formal polite present form).
그래서
geuraeseo — Therefore, so, consequently (causal conjunction).
신분이
sinbun-i — Social status, rank (noun with subject particle).
높고
nopgo — High, tall (adjective with connective ending).
낮음을
najeumeum — Lowness, being low (nominalized adjective with object particle).
막론하고
mangnonhago — Regardless of, irrespective of (set phrase).
나라
nara — Country, nation, land.
곳곳으로
gotgot-euro — To every place, all over (reduplicated noun with direction).
떠난
tteonan — Who left, departed (past modifier form of 떠나다).
사람들이
saramdeul-i — People (plural noun with subject particle).
있었습니다
itseotseumnida — There were; existed (formal polite past tense).
하지만
hajiman — However, but (adversative conjunction).
찾거나
chatgeona — To find or (verb with alternative connective ending).
그들에
geudeul-e — To/about them (pronoun with locative/dative particle).
대한
daehan — Regarding, about, concerning (modifying particle phrase).
어떤
eotteon — Any, some, what kind of (determiner).
소식도
sosik-do — Even news, any news (noun with inclusive particle).
얻을
eodeul — To get, obtain (future modifier form of 얻다).
사람은
saram-eun — Person (noun with topic particle).
아무도
amudo — Nobody, no one (negative indefinite pronoun).
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; did not exist (formal polite past).
나라의
nara-ui — Of the country (noun with possessive particle).
고귀하고
gogwihago — Noble, distinguished (adjective with connective ending).
부유한
buyuhan — Wealthy, rich (adjective modifier form).
차례를
charye-reul — Turn, order, sequence (noun with object particle).
마쳤을
machyeosseul — Having finished, completed (past conjecture modifier).
ttae — Time, when, moment (temporal noun).
han — One, a certain (numeral/determiner).
대위와
daewi-wa — Captain (military rank) with conjunctive particle.
중위가
jungwi-ga — Lieutenant (military rank) with subject particle.
궁궐에
gunggwol-e — To/at the palace (noun with locative particle).
찾아와
chajawa — Came to visit, came seeking (connective past form).
운을
un-eul — Luck, fortune (noun with object particle).
시험해
siheomhae — To test, try out (connective form of 시험하다).
보고자
bogoja — Intending to try; wanting to see (intentional ending).
했습니다
haetseumnida — Did, performed (formal polite simple past tense).
그들
geudeul — They, them (third person plural pronoun).
dul — Two, both (pure Korean numeral).
모두에게
modu-ege — To all, to everyone (pronoun with dative particle).
은과
eun-gwa — Silver and (noun with conjunctive particle).
금을
geum-eul — Gold (noun with object particle).
갖추어
gatchueo — Equipped with, provided with (connective form).
주고
jugo — Gave and; giving (verb with connective ending).
여정에서
yeojeong-eseo — On the journey (noun with locative/source particle).
성공을
seonggong-eul — Success (noun with object particle).
빌었습니다
bireotseumnida — Wished for, prayed for (formal polite past tense).
geu — That, the (demonstrative determiner, third person).
다음에는
daeum-e-neun — Next, after that (temporal noun with particles).
궁궐에서
gunggwol-eseo — From/at the palace (noun with source particle).
조금
jogeum — A little, a bit, slightly (adverb of degree).
떨어진
tteoreojin — Distant, separated, away from (past modifier form).
작은
jageun — Small, little (adjective modifier form).
오두막에서
odumak-eseo — In/from a small hut or cabin.
어머니와
eomeoni-wa — With mother (noun with conjunctive/comitative particle).
함께
hamkke — Together, along with (adverb of togetherness).
사는
saneun — Living, who lives (present modifier form of 살다).
병사가
byeongsa-ga — Soldier, private (noun with subject particle).
찾아왔습니다
chajawatseumnida — Came to visit, arrived seeking (formal polite past).
그는
geu-neun — He, that person (pronoun with topic particle).
어느
eoneu — A certain, some, which (indefinite determiner).
nal — Day (pure Korean word for day/date).
bam — Night, nighttime.
자신도
jasin-do — Even himself; oneself (reflexive pronoun with particle).
찾으려
chajeuryeo — Intending to find/search for (intentional ending form).
한다는
handaneun — That one will do; quoting intention (modifier form).
꿈을
kkum-eul — Dream (noun with object particle).
꾸었습니다
kkueotseumnida — Had a dream, dreamed (formal polite past tense).
아침이
achim-i — Morning (noun with subject particle).
되었을
doeeotsseul — When it became; having become (past conjecture modifier).
꿈에서
kkum-eseo — In the dream (noun with source/locative particle).
kkun — Dreamed (past modifier form of 꾸다).
것을
geot-eul — Thing, what (nominalizer with object particle).
여전히
yeojeonhi — Still, as before, yet (adverb of continuation).
기억하고
gieokago — Remembering and (verb with connective ending).
있었고
isseotgo — Was doing; existed and (past progressive connective).
어머니에게
eomeoni-ege — To mother (noun with dative particle).
그것에
geugeos-e — About/regarding that (pronoun with locative particle).
대해
daehae — Regarding, about (shortened form of 대하여).
이야기했습니다
iyagiaetseumnida — Talked about, told a story (formal polite past).
다음
daeum — Next, following (temporal/sequential noun).
이틀
iteul — Two days (pure Korean numeral for days).
밤도
bam-do — Night also, even at night (noun with additive particle).
같은
gateun — Same, identical (adjective modifier form).
일이
il-i — Thing, event, matter (noun with subject particle).
일어났습니다
ireonasseumnida — Happened, occurred, arose (formal polite past tense).
꾸었고
kkueotgo — Dreamed and (past connective form of 꾸다).
반드시
bandeusi — Certainly, surely, without fail (adverb).
떠나야
tteonaya — Must leave, have to depart (obligation form).
한다고
handago — That one must/will do (quoted obligation form).
느꼈습니다
neukkkyeotseumnida — Felt, sensed (formal polite past tense of 느끼다).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →