East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 156
So he asked the captain to help him to find it, and the captain, without giving a thought, bent down to look for it.
그래서 그는 선장에게 그것을 찾는 것을 도와달라고 부탁했고, 선장은 아무 생각 없이 허리를 굽혀 그것을 찾으려 했습니다.
But no sooner was he on his knees than the cripple began belabouring him with his crutches, and every time the captain tried to rise, he got a blow which sent him reeling.
그러나 그가 무릎을 꿇자마자 절름발이는 목발로 그를 마구 때리기 시작했고, 선장이 일어서려 할 때마다 그는 비틀거리게 만드는 타격을 받았습니다.
When the others came home in the evening, he still lay on the same spot and could neither see nor speak.
저녁에 다른 사람들이 집에 돌아왔을 때, 그는 여전히 같은 자리에 누워 보지도 말하지도 못했습니다.
The third day the soldier was to remain at home, while the other two went out shooting.
셋째 날 병사는 집에 남아 있어야 했고, 나머지 두 사람은 사냥을 나갔습니다.
The captain said he must take care of himself, "for the old fellow will soon put an end to you, my lad," said he.
선장은 그가 조심해야 한다고 말했습니다, "그 늙은이가 곧 너를 끝장낼 것이야, 이 녀석아," 라고 그가 말했습니다.
"Oh, there can't be much life in one if such an old crook can take it," said the soldier.
"오, 그런 늙은 악당이 목숨을 빼앗을 수 있다면 살아봤자 별 의미가 없겠지요," 라고 병사가 말했습니다.
They were no sooner outside the door, than the old man came in and asked for a penny again.
그들이 문밖으로 나가자마자 노인이 들어와 다시 한 푼을 달라고 했습니다.
"Money I have never owned," said the soldier, "but food I'll give you, as soon as it is ready," said he, "but if we are to get it cooked, you must go and cut the wood."
"돈은 가진 적이 없습니다," 병사가 말했습니다, "하지만 음식이 준비되는 대로 드리겠습니다," 라고 그가 말했습니다, "하지만 음식을 요리하려면, 당신이 가서 장작을 패야 합니다."
"That I can't," said the old man.
"그건 못 합니다," 노인이 말했습니다.
"If you can't, you must learn," said the soldier.
"못 한다면, 배워야지요," 병사가 말했습니다.
"I will soon show you. Come along with me down to the wood-shed."
"제가 곧 보여드리겠습니다. 저와 함께 장작 창고로 내려가시죠."
There he dragged out a heavy log and cut a cleft in it, and drove in a wedge till the cleft deepened.
거기서 그는 무거운 통나무를 끌어내어 그 안에 틈을 내고, 틈이 깊어질 때까지 쐐기를 박아 넣었습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그는
- geuneun — He; that person (subject marker attached)
- 선장에게
- seonjang-ege — To the captain; directed at the captain
- 그것을
- geugeoseul — It; that thing (object marker attached)
- 찾는
- chatneun — Looking for; searching for something
- 것을
- geoseul — The thing; nominalizer with object marker
- 도와달라고
- dowadalrago — Asking someone to help; requesting assistance
- 부탁했고
- butakhaetgo — Asked a favor; made a request and then
- 선장은
- seonjang-eun — The captain (topic marker attached)
- 아무
- amu — Any; no particular; without any specific thought
- 생각
- saenggak — Thought; idea; consideration
- 없이
- eopsi — Without; lacking something completely
- 허리를
- heorireul — Waist; lower back (object marker attached)
- 굽혀
- guphyeo — Bending; stooping down the body
- 찾으려
- chajeullyeo — In order to find; intending to search
- 했습니다
- haetsseumnida — Did; attempted; formal past tense ending
- 그러나
- geureona — However; but; on the other hand
- 그가
- geuga — He; that person (subject marker attached)
- 무릎을
- mureupseul — Knee; knees (object marker attached)
- 꿇자마자
- kkuljamaja — As soon as kneeling down on knees
- 목발로
- mokballo — With a crutch; using crutches as instrument
- 그를
- geureul — Him; that person (object marker attached)
- 마구
- magu — Wildly; randomly; without restraint or order
- 때리기
- ttaerigi — Hitting; striking; beating someone repeatedly
- 시작했고
- sijakhaetgo — Started; began doing something and then
- 선장이
- seonjang-i — The captain (subject marker attached)
- 일어서려
- ireoserlyeo — Trying to stand up; intending to rise
- 할
- hal — Will do; about to do something
- 때마다
- ttaemada — Every time; whenever a certain moment occurs
- 비틀거리게
- biteulgeorigeseo — Causing to stagger; making someone stumble unsteadily
- 만드는
- mandeuneun — Making; causing; creating a certain condition
- 타격을
- tagyeogeul — A blow; a strike; an impact (object marker)
- 받았습니다
- badatsseumnida — Received; got; was subjected to something
- 저녁에
- jeonyeoge — In the evening; at nighttime
- 다른
- dareun — Other; different; another person or thing
- 사람들이
- saramdeuri — People; persons (subject marker attached)
- 집에
- jibe — To home; at home; toward the house
- 돌아왔을
- dorawasseul — When having returned; came back home
- 때
- ttae — Time; moment; when something happens
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; unchanged from previous state
- 같은
- gateun — Same; identical; similar to before
- 자리에
- jarie — In the same spot; at the place
- 누워
- nuwo — Lying down; in a lying position
- 보지도
- bojido — Not even seeing; cannot see at all
- 말하지도
- malhajido — Not even speaking; cannot speak at all
- 못했습니다
- mothaetsseumnida — Could not do; was unable to do something
- 셋째
- setjjae — Third; the third in order or sequence
- 날
- nal — Day; a single day; daytime
- 병사는
- byeongsaneun — The soldier (topic marker attached)
- 남아
- nama — Remaining; staying behind; left over
- 있어야
- isseoya — Must stay; has to remain in place
- 했고
- haetgo — Had to do; did something and then
- 나머지
- nameoji — The rest; the remaining; the others left
- 두
- du — Two; the number two
- 사람은
- sarameun — The person; people (topic marker attached)
- 사냥을
- sanyang-eul — Hunting; going out to hunt animals
- 나갔습니다
- nagatsseumnida — Went out; left; departed from the place
- 조심해야
- josimhaeya — Must be careful; need to watch out
- 한다고
- handago — Saying that; quoting that one must do
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; told; spoke to someone formally
- 그
- geu — That; the; referring to something mentioned before
- 늙은이가
- neulgeuni-ga — The old man (subject marker attached)
- 곧
- got — Soon; shortly; in a little while
- 너를
- neoreul — You; addressing someone (object marker attached)
- 끝장낼
- kkeutjangnaell — Will finish off; will destroy completely
- 것이야
- geosiya — It is; that will happen; informal assertion
- 이
- i — This; hey (exclamatory address particle)
- 라고
- rago — Quoting particle; said that; called something
- 오
- o — Oh; exclamation of surprise or realization
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly
- 악당이
- akdang-i — The villain; scoundrel; bad person (subject marker)
- 목숨을
- moksumeul — Life; one's life (object marker attached)
- 빼앗을
- ppaeaseul — To take away; steal; deprive of life
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 있다면
- itdamyeon — If there is; if it is possible
- 살아봤자
- sarabwatja — Even if living; no use being alive then
- 별
- byeol — Particular; special; much (in negative sense)
- 의미가
- euimiga — Meaning; significance (subject marker attached)
- 없겠지요
- eopgetjiyo — There would be no meaning; probably meaningless
- 병사가
- byeongsaga — The soldier (subject marker attached)
- 그들이
- geudeuri — They; those people (subject marker attached)
- 문밖으로
- munbakkeuro — Out the door; outside through the doorway
- 나가자마자
- nagajamaja — As soon as they went out the door
- 노인이
- noini — The old man; elderly person (subject marker)
- 들어와
- deureo-wa — Came in; entered inside a place
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 한
- han — One; a; single unit of something
- 달라고
- dallago — Asking to give; requesting something be given
- 돈은
- doneun — Money (topic marker attached)
- 가진
- gajin — Having; possessing; owned by someone
- 적이
- jeogi — Experience of; ever having done something
- 없습니다
- eopseumnida — There is none; do not have; formal negative
- 하지만
- hajiman — But; however; nevertheless
- 음식이
- eumsigi — Food (subject marker attached)
- 준비되는
- junbidoeneun — Being prepared; getting ready; when ready
- 대로
- daero — As soon as; as; according to how
- 드리겠습니다
- deurigesseumnida — Will give; will offer (polite/formal expression)
- 음식을
- eumsige ul — Food (object marker attached)
- 요리하려면
- yoriharyeomyeon — If wanting to cook; in order to cook
- 당신이
- dangsini — You (formal); you (subject marker attached)
- 가서
- gaseo — Go and; after going to a place
- 장작을
- jangjaok-eul — Firewood; chopped wood for burning (object marker)
- 패야
- paeya — Must chop; have to split wood
- 합니다
- hamnida — Must do; formal present tense ending
- 그건
- geugeon — That; as for that thing (contracted form)
- 못
- mot — Cannot; unable to do something
- 한다면
- handamyeon — If one cannot do; supposing one says no
- 배워야지요
- baewoyajiyeo — Must learn then; should learn to do it
- 제가
- jega — I; me (humble subject marker attached)
- 보여드리겠습니다
- boyeodeurigesseumnida — Will show you; I will demonstrate (politely)
- 저와
- jeowa — With me; together with myself (humble form)
- 함께
- hamkke — Together; along with someone
- 장작
- jangjak — Firewood; wood split for burning
- 창고로
- changgoro — To the storage room; toward the shed
- 내려가시죠
- naeryeogasijyo — Let's go down; shall we go down together
- 거기서
- geogiseo — There; at that place; from over there
- 무거운
- mugeoun — Heavy; weighty; difficult to carry
- 통나무를
- tongnamureul — Log; a large piece of wood (object marker)
- 끌어내어
- kkeureunaeeo — Pulling out; dragging something out of place
- 안에
- ane — Inside; within; in the interior of
- 틈을
- teumeul — A crack; gap; crevice (object marker attached)
- 내고
- naego — Making a gap; creating a crack and then
- 틈이
- teumi — The gap; crack (subject marker attached)
- 깊어질
- gipheojil — Will deepen; becoming deeper over time
- 때까지
- ttaekkaji — Until the time; up until a certain point
- 박아
- baka — Driving in; hammering into something firmly
- 넣었습니다
- neoheosseumnida — Put in; inserted; placed inside something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →