East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 159
The lieutenant was the next to try, but it fared no better with him.
다음으로 중위가 시도했지만, 그도 마찬가지로 잘 되지 않았다.
No sooner had he got through the flood of water than he saw a blazing fire yawning beneath him, which so frightened him that he also turned back.
그가 물의 홍수를 통과하자마자 그 아래에서 활활 타오르는 불길이 크게 벌어져 있는 것을 보았고, 그것이 너무나 무서워서 그도 돌아서고 말았다.
The soldier then got into the bucket, and down he went through fire and water, right on till he came to the bottom, where it was so pitch dark that he could not see his hand before him.
그러자 병사가 양동이에 올라탔고, 불과 물을 통과하며 아래로 내려가 마침내 바닥에 닿았는데, 그곳은 너무나 칠흑같이 어두워서 눈앞의 손도 보이지 않았다.
He dared not let go the basket, but went round in a circle, feeling and fumbling about him.
그는 감히 바구니를 놓지 못하고, 원을 그리며 주위를 더듬고 손으로 찾아 헤맸다.
At last he discovered a gleam of light far, far away like the dawn of day, and he went on in that direction.
마침내 그는 저 멀리, 아주 멀리 새벽빛과 같은 희미한 빛을 발견하고는 그 방향으로 나아갔다.
When he had gone a bit it began to grow light around him, and before long he saw a golden sun rising in the sky and everything around him became as bright and beautiful as if in a fairy world.
조금 걸어가자 주위가 밝아지기 시작했고, 얼마 지나지 않아 하늘에 황금빛 태양이 떠오르는 것이 보였으며 주위의 모든 것이 마치 요정의 세계처럼 밝고 아름다워졌다.
First he came to some cattle, which were so fat that their hides glistened a long way off, and when he had got past them he came to a fine, big palace.
먼저 그는 몇 마리의 가축을 만났는데, 너무나 살이 쪄서 그 가죽이 멀리서도 반짝반짝 빛났으며, 그것들을 지나치자 크고 훌륭한 궁전이 나타났다.
He walked through many rooms without meeting anybody.
그는 아무도 만나지 못한 채 여러 방을 지나쳤다.
At last he heard the hum of a spinning wheel, and when he entered the room he found the eldest _Princess_ sitting there spinning copper yarn; the room and everything in it was of brightly polished copper.
마침내 물레 소리가 들렸고, 방에 들어서자 맏 공주가 구리 실을 잣고 있는 것을 발견했다. 방과 그 안의 모든 것은 밝게 닦인 구리로 되어 있었다.
"Oh, dear; oh, dear! what are Christian people doing here?"
"어머나, 어머나! 기독교인들이 여기서 무엇을 하는 거죠?"
Vocabulary
- 다음으로
- da-eum-eu-ro — Next, following in sequence or order
- 중위가
- jung-wi-ga — Lieutenant (subject marker attached)
- 시도했지만
- si-do-haet-ji-man — Tried or attempted but did not succeed
- 그도
- geu-do — He also, him too
- 마찬가지로
- ma-chan-ga-ji-ro — Likewise, in the same way
- 잘
- jal — Well, skillfully, successfully
- 되지
- doe-ji — Does not become, does not work out
- 않았다
- an-at-da — Did not, negation of past action
- 그가
- geu-ga — He, subject marker attached to pronoun
- 물의
- mul-ui — Of water, water's (possessive)
- 홍수를
- hong-su-reul — Flood, large overflow of water (object marker)
- 통과하자마자
- tong-gwa-ha-ja-ma-ja — As soon as he passed through something
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 아래에서
- a-rae-e-seo — From below, underneath a location
- 활활
- hwal-hwal — Blazing fiercely, burning intensely (onomatopoeia)
- 타오르는
- ta-o-reu-neun — Burning, blazing upward with flames
- 불길이
- bul-gil-i — Flames, fire blaze (subject marker attached)
- 크게
- keu-ge — Greatly, largely, in a big manner
- 벌어져
- beol-eo-jyeo — Spread open, gaping wide apart
- 있는
- it-neun — Existing, being present (modifier form)
- 것을
- geot-eul — Thing, fact (object marker attached)
- 보았고
- bo-at-go — Saw and (continuing past tense)
- 그것이
- geu-geot-i — That thing, it (subject marker attached)
- 너무나
- neo-mu-na — So very, extremely, too much
- 무서워서
- mu-seo-wo-seo — Being scared, frightened so therefore
- 돌아서고
- dol-a-seo-go — Turned around and (connective form)
- 말았다
- mal-at-da — Ended up doing, unfortunately did
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, at that moment, thereupon
- 병사가
- byeong-sa-ga — Soldier, military private (subject marker attached)
- 양동이에
- yang-dong-i-e — Into the bucket, on the pail
- 올라탔고
- ol-la-tat-go — Climbed onto and (past connective form)
- 불과
- bul-gwa — Fire and (connective), merely just fire
- 물을
- mul-eul — Water (object marker attached)
- 통과하며
- tong-gwa-ha-myeo — Passing through while simultaneously doing
- 아래로
- a-rae-ro — Downward, toward the bottom direction
- 내려가
- nae-ryeo-ga — Going down, descending to lower place
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally, at last, eventually
- 바닥에
- ba-dak-e — At the bottom, on the floor
- 닿았는데
- da-at-neun-de — Reached and, arrived at but
- 그곳은
- geu-got-eun — That place, that location (topic marker)
- 칠흑같이
- chil-heuk-gat-i — Pitch black, dark as jet black
- 어두워서
- eo-du-wo-seo — Because it was dark, being so dark
- 눈앞의
- nun-ap-ui — In front of the eyes, before one
- 손도
- son-do — Even a hand, hand also
- 보이지
- bo-i-ji — Cannot be seen, not visible (negation form)
- 그는
- geu-neun — He, him (topic marker attached)
- 감히
- gam-hi — Daringly, boldly, with nerve to do
- 바구니를
- ba-gu-ni-reul — Basket (object marker attached)
- 놓지
- not-ji — Not letting go, not releasing (negation)
- 못하고
- mot-ha-go — Could not do and (connective)
- 원을
- won-eul — Circle (object marker attached)
- 그리며
- geu-ri-myeo — Drawing while, tracing a circle simultaneously
- 주위를
- ju-wi-reul — The surroundings, the area around (object)
- 더듬고
- deo-deum-go — Groping, feeling around in the dark
- 손으로
- son-eu-ro — With one's hand, using the hand
- 찾아
- chat-a — Looking for, searching to find
- 헤맸다
- he-maet-da — Wandered aimlessly, roamed searching around
- 저
- jeo — That (distant demonstrative), over there
- 멀리
- meol-li — Far away, in the distance
- 아주
- a-ju — Very, quite, extremely
- 새벽빛과
- sae-byeok-bit-gwa — Dawn light and (connective), early morning glow
- 같은
- gat-eun — Same as, like, resembling
- 희미한
- hui-mi-han — Faint, dim, barely visible light
- 빛을
- bit-eul — Light (object marker attached)
- 발견하고는
- bal-gyeon-ha-go-neun — Having discovered and then (topic emphasis)
- 방향으로
- bang-hyang-eu-ro — Toward that direction, in that way
- 나아갔다
- na-a-gat-da — Advanced forward, moved ahead progressively
- 조금
- jo-geum — A little, slightly, a small amount
- 걸어가자
- geol-eo-ga-ja — As soon as (he) walked a bit
- 주위가
- ju-wi-ga — The surroundings (subject marker attached)
- 밝아지기
- balk-a-ji-gi — Becoming bright, getting lighter (noun form)
- 시작했고
- si-jak-haet-go — Began and (past connective form)
- 얼마
- eol-ma — How much, some amount of time
- 지나지
- ji-na-ji — Not passing, not going by (negation)
- 않아
- an-a — Not doing, without (negation connective)
- 하늘에
- ha-neul-e — In the sky, up in the heavens
- 황금빛
- hwang-geum-bit — Golden light, golden colored glow
- 태양이
- tae-yang-i — The sun (subject marker attached)
- 떠오르는
- tteo-o-reu-neun — Rising up, floating upward (modifier form)
- 것이
- geot-i — Thing that, the fact that (subject)
- 보였으며
- bo-yeot-eu-myeo — Was visible and (past connective form)
- 주위의
- ju-wi-ui — Of the surroundings, around (possessive)
- 모든
- mo-deun — All, every, each and every thing
- 마치
- ma-chi — Just like, as if, as though
- 요정의
- yo-jeong-ui — Of a fairy, fairy's (possessive form)
- 세계처럼
- se-gye-cheo-reom — Like a world, resembling a realm
- 밝고
- balk-go — Bright and (connective), light and clear
- 아름다워졌다
- a-reum-da-wo-jyeot-da — Became beautiful, turned lovely and gorgeous
- 먼저
- meon-jeo — First, beforehand, ahead of others
- 몇
- myeot — Several, a few, how many
- 마리의
- ma-ri-ui — Counter for animals (possessive attached)
- 가축을
- ga-chuk-eul — Livestock, domestic animals (object marker)
- 만났는데
- man-nat-neun-de — Met and, encountered but (past connective)
- 살이
- sal-i — Flesh, fat, body weight (subject marker)
- 쪄서
- jjyeo-seo — Having fattened up, being plump therefore
- 가죽이
- ga-juk-i — Hide, leather, skin (subject marker attached)
- 멀리서도
- meol-li-seo-do — Even from afar, from a distance too
- 반짝반짝
- ban-jjak-ban-jjak — Sparkling, glittering, shining brightly (onomatopoeia)
- 빛났으며
- bit-nat-eu-myeo — Shone and, gleamed brightly (past connective)
- 그것들을
- geu-geot-deul-eul — Those things, them (plural object marker)
- 지나치자
- ji-na-chi-ja — As soon as passing by them
- 크고
- keu-go — Large and, big and (connective)
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Magnificent, splendid, outstanding, excellent
- 궁전이
- gung-jeon-i — Palace, castle (subject marker attached)
- 나타났다
- na-ta-nat-da — Appeared, emerged, showed up suddenly
- 아무도
- a-mu-do — Nobody, no one (with negative meaning)
- 만나지
- man-na-ji — Not meeting, without encountering (negation)
- 못한
- mot-han — Could not, unable to do (modifier)
- 채
- chae — In a state of, while still doing
- 여러
- yeo-reo — Various, several, many different kinds
- 방을
- bang-eul — Room (object marker attached)
- 지나쳤다
- ji-na-chyeot-da — Passed by, went past several rooms
- 물레
- mul-le — Spinning wheel for making thread
- 소리가
- so-ri-ga — Sound, noise (subject marker attached)
- 들렸고
- deul-lyeot-go — Was heard and (past connective form)
- 방에
- bang-e — In the room, into the room
- 들어서자
- deul-eo-seo-ja — As soon as entering the room
- 맏
- mat — Eldest, oldest (prefix for eldest child)
- 공주가
- gong-ju-ga — Princess (subject marker attached)
- 구리
- gu-ri — Copper, a reddish-brown metal
- 실을
- sil-eul — Thread, yarn (object marker attached)
- 잣고
- jat-go — Spinning thread and (connective form)
- 발견했다
- bal-gyeon-haet-da — Discovered, found someone or something
- 방과
- bang-gwa — The room and (connective)
- 안의
- an-ui — Inside of, interior (possessive form)
- 것은
- geot-eun — The thing (topic marker attached)
- 밝게
- balk-ge — Brightly, in a shiny manner
- 닦인
- dak-kin — Polished, cleaned, buffed (modifier form)
- 구리로
- gu-ri-ro — Made of copper, with copper material
- 되어
- doe-eo — Being made of, consisting of
- 있었다
- it-eot-da — Was, existed, there was (past tense)
- 어머나
- eo-meo-na — Oh my, goodness! expression of surprise
- 기독교인들이
- gi-dok-gyo-in-deul-i — Christians, followers of Christianity (subject marker)
- 여기서
- yeo-gi-seo — Here, at this place, from here
- 무엇을
- mu-eot-eul — What (object marker attached)
- 하는
- ha-neun — Doing, that does (present modifier form)
- 거죠
- geo-jyo — Isn't it, right? seeking confirmation politely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →