← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 159

English → Korean Full Text Level 6/10

The lieutenant was the next to try, but it fared no better with him.

다음으로 중위가 시도했지만, 그도 마찬가지로 잘 되지 않았다.

No sooner had he got through the flood of water than he saw a blazing fire yawning beneath him, which so frightened him that he also turned back.

그가 물의 홍수를 통과하자마자 그 아래에서 활활 타오르는 불길이 크게 벌어져 있는 것을 보았고, 그것이 너무나 무서워서 그도 돌아서고 말았다.

The soldier then got into the bucket, and down he went through fire and water, right on till he came to the bottom, where it was so pitch dark that he could not see his hand before him.

그러자 병사가 양동이에 올라탔고, 불과 물을 통과하며 아래로 내려가 마침내 바닥에 닿았는데, 그곳은 너무나 칠흑같이 어두워서 눈앞의 손도 보이지 않았다.

He dared not let go the basket, but went round in a circle, feeling and fumbling about him.

그는 감히 바구니를 놓지 못하고, 원을 그리며 주위를 더듬고 손으로 찾아 헤맸다.

At last he discovered a gleam of light far, far away like the dawn of day, and he went on in that direction.

마침내 그는 저 멀리, 아주 멀리 새벽빛과 같은 희미한 빛을 발견하고는 그 방향으로 나아갔다.

When he had gone a bit it began to grow light around him, and before long he saw a golden sun rising in the sky and everything around him became as bright and beautiful as if in a fairy world.

조금 걸어가자 주위가 밝아지기 시작했고, 얼마 지나지 않아 하늘에 황금빛 태양이 떠오르는 것이 보였으며 주위의 모든 것이 마치 요정의 세계처럼 밝고 아름다워졌다.

First he came to some cattle, which were so fat that their hides glistened a long way off, and when he had got past them he came to a fine, big palace.

먼저 그는 몇 마리의 가축을 만났는데, 너무나 살이 쪄서 그 가죽이 멀리서도 반짝반짝 빛났으며, 그것들을 지나치자 크고 훌륭한 궁전이 나타났다.

He walked through many rooms without meeting anybody.

그는 아무도 만나지 못한 채 여러 방을 지나쳤다.

At last he heard the hum of a spinning wheel, and when he entered the room he found the eldest _Princess_ sitting there spinning copper yarn; the room and everything in it was of brightly polished copper.

마침내 물레 소리가 들렸고, 방에 들어서자 맏 공주가 구리 실을 잣고 있는 것을 발견했다. 방과 그 안의 모든 것은 밝게 닦인 구리로 되어 있었다.

"Oh, dear; oh, dear! what are Christian people doing here?"

"어머나, 어머나! 기독교인들이 여기서 무엇을 하는 거죠?"

Vocabulary

다음으로
da-eum-eu-ro — Next, following in sequence or order
중위가
jung-wi-ga — Lieutenant (subject marker attached)
시도했지만
si-do-haet-ji-man — Tried or attempted but did not succeed
그도
geu-do — He also, him too
마찬가지로
ma-chan-ga-ji-ro — Likewise, in the same way
jal — Well, skillfully, successfully
되지
doe-ji — Does not become, does not work out
않았다
an-at-da — Did not, negation of past action
그가
geu-ga — He, subject marker attached to pronoun
물의
mul-ui — Of water, water's (possessive)
홍수를
hong-su-reul — Flood, large overflow of water (object marker)
통과하자마자
tong-gwa-ha-ja-ma-ja — As soon as he passed through something
geu — That, the (demonstrative determiner)
아래에서
a-rae-e-seo — From below, underneath a location
활활
hwal-hwal — Blazing fiercely, burning intensely (onomatopoeia)
타오르는
ta-o-reu-neun — Burning, blazing upward with flames
불길이
bul-gil-i — Flames, fire blaze (subject marker attached)
크게
keu-ge — Greatly, largely, in a big manner
벌어져
beol-eo-jyeo — Spread open, gaping wide apart
있는
it-neun — Existing, being present (modifier form)
것을
geot-eul — Thing, fact (object marker attached)
보았고
bo-at-go — Saw and (continuing past tense)
그것이
geu-geot-i — That thing, it (subject marker attached)
너무나
neo-mu-na — So very, extremely, too much
무서워서
mu-seo-wo-seo — Being scared, frightened so therefore
돌아서고
dol-a-seo-go — Turned around and (connective form)
말았다
mal-at-da — Ended up doing, unfortunately did
그러자
geu-reo-ja — Then, at that moment, thereupon
병사가
byeong-sa-ga — Soldier, military private (subject marker attached)
양동이에
yang-dong-i-e — Into the bucket, on the pail
올라탔고
ol-la-tat-go — Climbed onto and (past connective form)
불과
bul-gwa — Fire and (connective), merely just fire
물을
mul-eul — Water (object marker attached)
통과하며
tong-gwa-ha-myeo — Passing through while simultaneously doing
아래로
a-rae-ro — Downward, toward the bottom direction
내려가
nae-ryeo-ga — Going down, descending to lower place
마침내
ma-chim-nae — Finally, at last, eventually
바닥에
ba-dak-e — At the bottom, on the floor
닿았는데
da-at-neun-de — Reached and, arrived at but
그곳은
geu-got-eun — That place, that location (topic marker)
칠흑같이
chil-heuk-gat-i — Pitch black, dark as jet black
어두워서
eo-du-wo-seo — Because it was dark, being so dark
눈앞의
nun-ap-ui — In front of the eyes, before one
손도
son-do — Even a hand, hand also
보이지
bo-i-ji — Cannot be seen, not visible (negation form)
그는
geu-neun — He, him (topic marker attached)
감히
gam-hi — Daringly, boldly, with nerve to do
바구니를
ba-gu-ni-reul — Basket (object marker attached)
놓지
not-ji — Not letting go, not releasing (negation)
못하고
mot-ha-go — Could not do and (connective)
원을
won-eul — Circle (object marker attached)
그리며
geu-ri-myeo — Drawing while, tracing a circle simultaneously
주위를
ju-wi-reul — The surroundings, the area around (object)
더듬고
deo-deum-go — Groping, feeling around in the dark
손으로
son-eu-ro — With one's hand, using the hand
찾아
chat-a — Looking for, searching to find
헤맸다
he-maet-da — Wandered aimlessly, roamed searching around
jeo — That (distant demonstrative), over there
멀리
meol-li — Far away, in the distance
아주
a-ju — Very, quite, extremely
새벽빛과
sae-byeok-bit-gwa — Dawn light and (connective), early morning glow
같은
gat-eun — Same as, like, resembling
희미한
hui-mi-han — Faint, dim, barely visible light
빛을
bit-eul — Light (object marker attached)
발견하고는
bal-gyeon-ha-go-neun — Having discovered and then (topic emphasis)
방향으로
bang-hyang-eu-ro — Toward that direction, in that way
나아갔다
na-a-gat-da — Advanced forward, moved ahead progressively
조금
jo-geum — A little, slightly, a small amount
걸어가자
geol-eo-ga-ja — As soon as (he) walked a bit
주위가
ju-wi-ga — The surroundings (subject marker attached)
밝아지기
balk-a-ji-gi — Becoming bright, getting lighter (noun form)
시작했고
si-jak-haet-go — Began and (past connective form)
얼마
eol-ma — How much, some amount of time
지나지
ji-na-ji — Not passing, not going by (negation)
않아
an-a — Not doing, without (negation connective)
하늘에
ha-neul-e — In the sky, up in the heavens
황금빛
hwang-geum-bit — Golden light, golden colored glow
태양이
tae-yang-i — The sun (subject marker attached)
떠오르는
tteo-o-reu-neun — Rising up, floating upward (modifier form)
것이
geot-i — Thing that, the fact that (subject)
보였으며
bo-yeot-eu-myeo — Was visible and (past connective form)
주위의
ju-wi-ui — Of the surroundings, around (possessive)
모든
mo-deun — All, every, each and every thing
마치
ma-chi — Just like, as if, as though
요정의
yo-jeong-ui — Of a fairy, fairy's (possessive form)
세계처럼
se-gye-cheo-reom — Like a world, resembling a realm
밝고
balk-go — Bright and (connective), light and clear
아름다워졌다
a-reum-da-wo-jyeot-da — Became beautiful, turned lovely and gorgeous
먼저
meon-jeo — First, beforehand, ahead of others
myeot — Several, a few, how many
마리의
ma-ri-ui — Counter for animals (possessive attached)
가축을
ga-chuk-eul — Livestock, domestic animals (object marker)
만났는데
man-nat-neun-de — Met and, encountered but (past connective)
살이
sal-i — Flesh, fat, body weight (subject marker)
쪄서
jjyeo-seo — Having fattened up, being plump therefore
가죽이
ga-juk-i — Hide, leather, skin (subject marker attached)
멀리서도
meol-li-seo-do — Even from afar, from a distance too
반짝반짝
ban-jjak-ban-jjak — Sparkling, glittering, shining brightly (onomatopoeia)
빛났으며
bit-nat-eu-myeo — Shone and, gleamed brightly (past connective)
그것들을
geu-geot-deul-eul — Those things, them (plural object marker)
지나치자
ji-na-chi-ja — As soon as passing by them
크고
keu-go — Large and, big and (connective)
훌륭한
hul-lyung-han — Magnificent, splendid, outstanding, excellent
궁전이
gung-jeon-i — Palace, castle (subject marker attached)
나타났다
na-ta-nat-da — Appeared, emerged, showed up suddenly
아무도
a-mu-do — Nobody, no one (with negative meaning)
만나지
man-na-ji — Not meeting, without encountering (negation)
못한
mot-han — Could not, unable to do (modifier)
chae — In a state of, while still doing
여러
yeo-reo — Various, several, many different kinds
방을
bang-eul — Room (object marker attached)
지나쳤다
ji-na-chyeot-da — Passed by, went past several rooms
물레
mul-le — Spinning wheel for making thread
소리가
so-ri-ga — Sound, noise (subject marker attached)
들렸고
deul-lyeot-go — Was heard and (past connective form)
방에
bang-e — In the room, into the room
들어서자
deul-eo-seo-ja — As soon as entering the room
mat — Eldest, oldest (prefix for eldest child)
공주가
gong-ju-ga — Princess (subject marker attached)
구리
gu-ri — Copper, a reddish-brown metal
실을
sil-eul — Thread, yarn (object marker attached)
잣고
jat-go — Spinning thread and (connective form)
발견했다
bal-gyeon-haet-da — Discovered, found someone or something
방과
bang-gwa — The room and (connective)
안의
an-ui — Inside of, interior (possessive form)
것은
geot-eun — The thing (topic marker attached)
밝게
balk-ge — Brightly, in a shiny manner
닦인
dak-kin — Polished, cleaned, buffed (modifier form)
구리로
gu-ri-ro — Made of copper, with copper material
되어
doe-eo — Being made of, consisting of
있었다
it-eot-da — Was, existed, there was (past tense)
어머나
eo-meo-na — Oh my, goodness! expression of surprise
기독교인들이
gi-dok-gyo-in-deul-i — Christians, followers of Christianity (subject marker)
여기서
yeo-gi-seo — Here, at this place, from here
무엇을
mu-eot-eul — What (object marker attached)
하는
ha-neun — Doing, that does (present modifier form)
거죠
geo-jyo — Isn't it, right? seeking confirmation politely
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →