← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 160

English → Korean Full Text Level 6/10

said the _Princess_. "Heaven preserve you! what do you want?"

공주가 말했습니다. "하느님이 당신을 지켜 주시길! 무엇을 원하시나요?"

"I want to set you free and get you out of the mountain," said the soldier.

"저는 당신을 자유롭게 하고 이 산에서 데리고 나가고 싶습니다," 병사가 말했습니다.

"Pray do not stay. If the troll comes home he will put an end to you at once; he has three heads," said she.

"제발 여기 있지 마세요. 트롤이 집에 돌아오면 당장 당신을 죽일 거예요; 그는 머리가 셋이나 있어요," 그녀가 말했습니다.

"I do not care if he has four," said the soldier. "I am here, and here I shall remain."

"넷이 있어도 상관없습니다," 병사가 말했습니다. "저는 여기 있고, 여기에 있을 것입니다."

"Well, if you will be so headstrong, I must see if I can help you," said the _Princess_.

"글쎄요, 그렇게 고집을 부리신다면, 제가 도울 수 있는지 봐야겠네요," 공주가 말했습니다.

She then told him to creep behind the big brewing vat which stood in the front hall; meanwhile she would receive the troll and scratch his heads till he went to sleep.

그녀는 그에게 앞쪽 홀에 있는 큰 양조 통 뒤에 숨으라고 말했습니다; 그동안 그녀는 트롤을 맞이하며 그가 잠들 때까지 그의 머리를 긁어 줄 것이었습니다.

"And when I go out and call the hens you must make haste and come in," she said.

"그리고 제가 나가서 닭들을 부를 때 서둘러 들어오셔야 해요," 그녀가 말했습니다.

"But you must first try if you can swing the sword which is lying on the table."

"하지만 먼저 탁자 위에 놓인 칼을 휘두를 수 있는지 시험해 보셔야 해요."

No, it was too heavy, he could not even move it.

아니, 너무 무거워서 그는 움직이지조차 못했습니다.

He had then to take a strengthening draught from the horn, which hung behind the door; after that he was just able to stir it, so he took another draught, and then he could lift it.

그는 문 뒤에 걸려 있는 뿔에서 힘을 주는 음료를 마셔야 했습니다; 그 후에 그는 겨우 칼을 움직일 수 있었고, 그래서 한 모금 더 마셨더니 들어 올릴 수 있었습니다.

At last he took a right, big draught, and he could swing the sword as easily as anything.

마침내 그는 정말 큰 한 모금을 마셨고, 아무것도 아닌 것처럼 칼을 쉽게 휘두를 수 있었습니다.

All at once the troll came home; he walked so heavily that the palace shook.

갑자기 트롤이 집에 돌아왔습니다; 그는 너무 무겁게 걸어서 궁전이 흔들렸습니다.

"Ugh, ugh!

"으, 으!

Vocabulary

공주가
gongju-ga — Princess (subject marker attached)
말했습니다
malhaessseumnida — Said; spoke (formal past tense)
하느님이
haneunim-i — God (subject marker attached, respectful term)
당신을
dangsin-eul — You (object marker attached, formal)
지켜
jikyeo — Protect; guard (verb stem form)
주시길
jusigil — Please do (honorific request ending)
무엇을
mueoseul — What (object marker attached)
원하시나요
wonhashinayo — What do you want? (honorific question form)
저는
jeoneun — I (humble form with topic marker)
자유롭게
jayuropge — Freely; in a free manner
하고
hago — And; do and (connective verb form)
i — This (demonstrative pronoun/adjective)
산에서
san-eseo — From the mountain (location marker)
데리고
derigo — Taking someone along (connective form)
나가고
nagago — Go out and (connective verb form)
싶습니다
sipseumnida — Want to (formal polite desire ending)
병사가
byeongsa-ga — Soldier (subject marker attached)
제발
jebal — Please; I beg you (earnest plea)
여기
yeogi — Here; this place
있지
itji — Be here (informal negative suggestion form)
마세요
maseyo — Please don't (polite negative imperative)
집에
jibe — To the house; at home
돌아오면
doraomyeon — If (someone) returns; when coming back
당장
dangjang — Right away; immediately; at once
죽일
jugil — Will kill (future modifier form)
거예요
geoyeyo — It will be; going to (casual future)
그는
geuneun — He (topic marker attached)
머리가
meori-ga — Head (subject marker attached)
셋이나
ses-ina — As many as three (emphatic counter)
있어요
isseoyo — There is/are; has (polite present)
그녀가
geunyeo-ga — She (subject marker attached)
넷이
net-i — Four (subject marker attached, counter)
있어도
isseodo — Even if there are; regardless of having
상관없습니다
sanggwan-eopseumnida — It doesn't matter; no problem at all
있고
itgo — There is and; exists and (connective)
여기에
yeogi-e — Here; in this place (location marker)
있을
isseul — Will be; future modifier of existence
것입니다
geosipnida — It is the case that (formal assertion)
글쎄요
geulsseyo — Well; hmm; I'm not sure (hesitation)
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
고집을
gojib-eul — Stubbornness; insistence (object marker)
부리신다면
burisindamyeon — If you insist; if you act stubbornly
제가
je-ga — I (humble subject marker attached)
도울
doul — Help; assist (future modifier form)
su — Ability; way; possibility (bound noun)
있는지
inneungi — Whether there is; if able to (inquiry)
봐야겠네요
bwayagennneyo — I'll have to see; need to check
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
그에게
geu-ege — To him; for him (dative marker)
앞쪽
apjjok — Front side; forward direction
있는
inneun — That is there; existing (modifier form)
keun — Big; large (adjective modifier)
tong — Barrel; container; tub
뒤에
dwie — Behind; in the back of (location)
숨으라고
sum-eurago — Told to hide; instructed to conceal
그동안
geudong-an — Meanwhile; during that time
맞이하며
majihameyo — Greeting; welcoming (connective form)
그가
geu-ga — He (subject marker attached)
잠들
jamdeul — Fall asleep (verb modifier form)
때까지
ttaekkaji — Until the time; up until when
그의
geu-ui — His; of him (possessive)
머리를
meori-reul — Head (object marker attached)
긁어
geulkeo — Scratch; scrape (connective verb form)
jul — Give; do for someone (future modifier)
것이었습니다
geos-i-eosseumnida — It was the case; it was planned (formal)
그리고
geurigo — And then; and also (conjunction)
나가서
nagaseo — Going out and (connective verb form)
닭들을
dakdeul-eul — Chickens (plural, object marker attached)
부를
bureul — Call; summon (future modifier form)
ttae — When; time; moment
서둘러
seodulleo — Hurry up; rush (connective verb form)
들어오셔야
deureoosyeoya — Must come in (honorific obligation form)
해요
haeyo — Do; need to (polite present tense)
하지만
hajiman — However; but; nevertheless
먼저
meonjeo — First; beforehand; in advance
탁자
takja — Table; desk (furniture)
위에
wie — On top of; above (location marker)
놓인
noin — Placed; laid (past modifier form)
칼을
kal-eul — Knife; sword (object marker attached)
휘두를
hwidureul — Swing; wield (future modifier form)
시험해
siheomhae — Test; try out (connective verb form)
보셔야
bosyeoya — Must try; should see (honorific obligation)
아니
ani — No; not so (exclamation of surprise)
너무
neomu — Too; excessively; very much
무거워서
mugeoweoseo — Because it is heavy (causal connector)
움직이지조차
umjigijjocha — Couldn't even move (emphatic negation)
못했습니다
mothaesseumnida — Could not do (formal past inability)
mun — Door; gate; entrance
걸려
geollyeo — Hung on; caught on (connective form)
뿔에서
ppul-eseo — From the horn (location/source marker)
힘을
him-eul — Strength; power (object marker attached)
주는
juneun — Giving; that gives (present modifier)
음료를
eumnyoreul — Drink; beverage (object marker attached)
마셔야
masyeoya — Must drink; need to drink
했습니다
haesseumnida — Did; had to do (formal past tense)
geu — That; the (demonstrative/article)
후에
hue — After; afterwards; following that
겨우
gyeou — Barely; just managed; with difficulty
움직일
umjigil — Move; able to move (future modifier)
있었고
isseotgo — Was able; there was and (connective past)
그래서
geuraeseo — So; therefore; as a result
han — One; a (numeral modifier)
모금
mogeum — A sip; one mouthful of liquid
deo — More; additionally; further
마셨더니
masyeotteoini — After drinking; drank and then found
들어
deureo — Lift; enter (connective verb form)
올릴
ollil — Lift up; raise (future modifier form)
있었습니다
isseosseumnida — Was able; there was (formal past tense)
마침내
machimne — Finally; at last; in the end
정말
jeongmal — Really; truly; indeed
모금을
mogeum-eul — A sip (object marker attached)
마셨고
masyeotgo — Drank and (connective past tense)
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything
아닌
anin — Not being; that is not (modifier)
것처럼
geotcheoreom — As if; like; just as though
쉽게
swipge — Easily; without difficulty
갑자기
gapjagi — Suddenly; all of a sudden; abruptly
돌아왔습니다
dorawasseumnida — Returned; came back (formal past tense)
무겁게
mugeopge — Heavily; in a heavy manner
걸어서
georeoseo — By walking; walked and (connective)
궁전이
gungjeon-i — Palace (subject marker attached)
흔들렸습니다
heundeullyeosseumnida — Shook; trembled; was shaken (formal past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →