← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 161

English → Korean Full Text Level 6/10

I smell Christian flesh and blood in my house," said he.

"내 집에서 기독교인의 살과 피 냄새가 나는군," 그가 말했다.

"Yes," answered the _Princess_, "a raven flew past here just now, and in his beak he had a human bone, which he dropped down the chimney; I threw it out and swept and cleaned up after it, but I suppose it still smells."

"네," 공주가 대답했다, "방금 까마귀 한 마리가 이곳을 날아갔는데, 그 부리에 사람의 뼈를 물고 있다가 굴뚝으로 떨어뜨렸어요. 제가 그것을 밖으로 던지고 쓸고 닦았는데, 아직도 냄새가 나는 것 같네요."

"So it does," said the troll.

"그렇군," 트롤이 말했다.

"But come and lie down and I'll scratch your heads," said the _Princess_; "the smell will be gone by the time you wake."

"자, 이리 누우세요, 제가 머리를 긁어드릴게요," 공주가 말했다. "일어나실 때쯤이면 냄새가 사라질 거예요."

[Illustration: The Troll was quite willing, and before long he fell asleep and began snoring.]

[삽화: 트롤은 기꺼이 응했고, 얼마 지나지 않아 잠이 들어 코를 골기 시작했다.]

The troll was quite willing, and before long he fell asleep and began snoring.

트롤은 기꺼이 응했고, 얼마 지나지 않아 잠이 들어 코를 골기 시작했다.

When she saw he was sleeping soundly, she placed some stools and cushions under his heads and went to call the hens.

그가 깊이 잠든 것을 확인한 그녀는 그의 머리들 아래에 의자와 쿠션을 받쳐 놓고 닭들을 부르러 갔다.

The soldier then stole into the room with the sword, and with one blow cut all the three heads off the troll.

그러자 병사는 칼을 들고 방 안으로 몰래 들어가, 단 한 번의 일격으로 트롤의 머리 세 개를 모두 잘라버렸다.

The _Princess_ was as pleased as a fiddler, and went with the soldier to her sisters, so that he could also set them free.

공주는 매우 기뻐하며, 병사와 함께 언니들에게로 가서 그가 언니들도 구해줄 수 있도록 했다.

First of all they went across a courtyard and then through many long rooms till they came to a big door.

먼저 그들은 안뜰을 가로질러 긴 방들을 여럿 지나 큰 문 앞에 이르렀다.

"Here you must enter: here she is," said the _Princess_.

"여기로 들어가세요. 언니가 여기 있어요," 공주가 말했다.

When he opened the door he found himself in a large hall, where everything was of pure silver; there sat the second sister at a silver spinning-wheel.

그가 문을 열자 순은으로 된 모든 것이 가득한 넓은 홀이 나타났고, 그 안에서 둘째 언니가 은빛 물레 앞에 앉아 있었다.

"Oh, dear; oh, dear!"

"어머나, 어머나!"

Vocabulary

nae — My; first-person possessive pronoun in Korean
집에서
jibeseo — At home; locative form of the word house
기독교인의
gidokgyoin-ui — Of a Christian; possessive form of Christian
살과
sal-gwa — Flesh and; body tissue connected with conjunction
pi — Blood; the red fluid in the body
냄새가
naemsaega — The smell; subject form of the word odor
그가
geuga — He; subject form of the third-person pronoun
말했다
malhaessda — Said; past tense of the verb to speak
ne — Yes; affirmative response word in Korean
공주가
gongjuga — The princess; subject form of the word princess
대답했다
daedaphaessda — Answered; past tense of the verb to reply
방금
banggeum — Just now; indicating something happened moments ago
까마귀
kkamagwi — Crow; a large black bird
han — One; the number one used as a determiner
마리가
mariga — Counter for animals; subject form with one animal
이곳을
igoseul — This place; object form of the word here
날아갔는데
naraganneunde — Flew past; past tense with contrastive conjunction
geu — Its; third-person determiner referring to something
부리에
burie — In its beak; locative form of the word beak
사람의
saram-ui — Of a person; possessive form of the word human
뼈를
ppyeoreul — Bone; object form of the word bone
물고
mulgo — Holding in mouth; sequential form of to bite
있다가
itdaga — While having; transitional form indicating a change
굴뚝으로
gultteugeuro — Through the chimney; directional form of chimney
떨어뜨렸어요
tteoreotteuryeosseoyo — Dropped it; past tense polite form of to drop
제가
jega — I; humble subject form of the first-person pronoun
그것을
geugeosl — It; object form of the third-person pronoun
밖으로
bakkeuro — Outside; directional form meaning toward the outside
던지고
deonjigo — Threw and; sequential form of the verb to throw
쓸고
sseulgo — Swept and; sequential form of the verb to sweep
닦았는데
dakkannneunde — Wiped but; past tense with contrastive conjunction
아직도
ajikdo — Still; indicating something continues even now
나는
naneun — Emanating; present attributive form of to come out
geot — Thing; a nominalizer indicating a state or fact
같네요
ganneyo — It seems; polite form expressing resemblance or assumption
그렇군
geureokgun — I see; exclamatory expression of realization or acknowledgment
ja — Come now; interjection urging someone to do something
이리
iri — Here; adverb meaning over here or this way
누우세요
nuuseyo — Please lie down; polite imperative of to lie down
머리를
meorireul — Head; object form of the word head or hair
일어나실
ireonasil — When you wake up; honorific future attributive form
때쯤이면
ttaejjeumimyeon — By the time; conditional form meaning around that moment
사라질
sarajil — Will disappear; future attributive form of to vanish
거예요
geoyeyo — It will be; polite future nominal predicate ending
삽화
saphwa — Illustration; a picture accompanying a text
기꺼이
gikkeoi — Willingly; adverb meaning gladly or with pleasure
응했고
eunghaessgo — Agreed and; past tense sequential form of to comply
얼마
eolma — How much; interrogative word for quantity or amount
지나지
jinaji — Not passing; negative form of the verb to pass
않아
ana — Not; negative sequential connector in verb phrases
잠이
jami — Sleep; subject form of the noun sleep
들어
deureo — Fell into; sequential form of to enter or fall
코를
koreul — Nose; object form of the word nose
골기
golgi — Snoring; noun form of the verb to snore
시작했다
sijakhaessda — Started; past tense of the verb to begin
깊이
gipi — Deeply; adverb meaning at a great depth
잠든
jamdeun — Asleep; attributive form of to fall asleep
확인한
hwakinhan — Having confirmed; attributive past form of to verify
그녀는
geunyeoneun — She; topic form of the third-person female pronoun
머리들
meorideul — Heads; plural form of the word head
아래에
araee — Under; locative form meaning below or underneath
의자와
uijawa — Chair and; the word chair with conjunction marker
쿠션을
kushyoneul — Cushion; object form of the loanword cushion
받쳐
batjyeo — Supporting; sequential form of to prop or support
놓고
noko — Having placed; sequential form of to put down
닭들을
dakdeureul — Chickens; plural object form of the word chicken
부르러
bureureо — To call; purposive form of the verb to summon
갔다
gassda — Went; past tense of the verb to go
그러자
geureoja — Then; conjunction indicating what happened immediately after
병사는
byeongsaneun — The soldier; topic form of the word soldier
칼을
kareul — Sword; object form of the word blade or knife
들고
deulgo — Holding; sequential form of the verb to hold up
bang — Room; an enclosed space inside a building
안으로
aneuro — Into; directional form meaning toward the inside
몰래
mollae — Secretly; adverb meaning in a stealthy manner
들어가
deurеoga — Entered; sequential form of the verb to go in
dan — Only; adverb meaning merely or just one
번의
beonui — One time; possessive form of the counter for times
머리
meori — Head; the uppermost part of the body
se — Three; the number three used as a determiner
개를
gaereul — Units; object form of the general counter word
모두
modu — All; adverb meaning everyone or everything together
잘라버렸다
jallabeolyeossda — Cut off completely; past tense emphatic form of to cut
매우
maeu — Very; adverb intensifying adjectives or other adverbs
기뻐하며
gippeohamyeo — While rejoicing; simultaneous form of to feel happy
함께
hamkke — Together; adverb meaning in company with someone
언니들에게로
eonnidulegero — To the older sisters; directional form with plural marker
가서
gaseo — Going and; sequential form of the verb to go
언니들도
eonniduredo — The older sisters too; topic form with inclusive particle
구해줄
guhaejul — Will rescue; future attributive form of to save someone
su — Ability; noun indicating possibility or capability
있도록
itdorok — So that it can; purposive form expressing enabling condition
했다
haessda — Did; past tense of the verb to do
먼저
meonjeo — First; adverb meaning before everything else
그들은
geudeureun — They; topic form of the third-person plural pronoun
안뜰을
antteureul — Courtyard; object form of the word inner yard
가로질러
garojilleo — Crossing; sequential form of to cross or traverse
gin — Long; attributive form of the adjective meaning lengthy
방들을
bangdeureul — Rooms; plural object form of the word room
여럿
yeoreot — Several; pronoun meaning a number of things or people
지나
jina — Passing through; sequential form of to pass by
keun — Big; attributive form of the adjective meaning large
mun — Door; an entrance or gateway to a space
앞에
ape — In front of; locative form meaning before something
이르렀다
ireureossda — Arrived; past tense of the verb to reach a place
여기로
yeogiro — This way; directional form of the word here
들어가세요
deurеogaseyo — Please go in; polite imperative of to enter
언니가
eoniga — Older sister; subject form used by females for elder sister
여기
yeogi — Here; adverb indicating this location or place
있어요
isseoyo — Is here; polite present form of to exist or be
문을
muneul — Door; object form of the word door
열자
yeolja — Upon opening; propositive or simultaneous form of to open
doen — Made of; attributive past form of to become or be made
모든
modeun — All; determiner meaning every or all of something
것이
geosi — Things; subject form of the nominalizer thing
가득한
gadeukhan — Full of; attributive form of to be filled or packed
넓은
neolbeun — Wide; attributive form of the adjective meaning spacious
홀이
hori — Hall; subject form of the word large hall or foyer
나타났고
natanassgo — Appeared and; past tense sequential form of to appear
안에서
aneseo — Inside; locative form meaning from within or in there
둘째
duljjae — Second; ordinal number meaning the second one
은빛
eunbit — Silver-colored; a shimmering silver hue or shine
앉아
anja — Sitting; sequential form of the verb to sit down
있었다
isseossda — Was; past tense of the verb to exist or be
어머나
eomeona — Oh my; exclamation expressing surprise or astonishment
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →