← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 163

English → Korean Full Text Level 6/10

At last I got rid of it and made haste to clean the room, but I suppose the smell is not quite gone," she said.

"마침내 저는 그것을 없애고 서둘러 방을 청소했지만, 냄새가 아직 완전히 가시지 않은 것 같아요." 그녀가 말했습니다.

"No, I can smell it well," said the troll; but he was tired and put his heads in the _Princess's_ lap, and she went on scratching them till they all fell a-snoring.

"아니, 나는 냄새를 잘 맡을 수 있어." 트롤이 말했습니다. 하지만 그는 피곤했고 자신의 머리들을 공주의 무릎에 올려놓았으며, 그녀는 그것들이 모두 코를 골며 잠들 때까지 계속 긁어주었습니다.

Then she called the hens, and the soldier came and cut off all the six heads as if they were set on cabbage stalks.

그러자 그녀는 닭들을 불렀고, 병사가 와서 마치 양배추 줄기에 달린 것처럼 여섯 개의 머리를 모두 잘라버렸습니다.

She was no less glad than her elder sister, as you may imagine, and danced and sang; but in the midst of their joy they remembered their youngest sister.

여러분도 짐작하시다시피, 그녀는 언니 못지않게 기뻐하며 춤추고 노래했습니다. 하지만 그들은 기쁨의 한가운데에서 막내 여동생을 떠올렸습니다.

They went with the soldier across a large courtyard, and, after walking through many, many rooms, he came to the hall of gold where the third sister was.

그들은 병사와 함께 넓은 안뜰을 가로질러, 수많은 방을 지나고 나서, 세 번째 자매가 있는 황금 홀에 도착했습니다.

She sat at a golden spinning-wheel spinning gold yarn, and the room from ceiling to floor glistened and glittered till it hurt one's eyes.

그녀는 황금 물레 앞에 앉아 금실을 잣고 있었으며, 방은 천장부터 바닥까지 눈이 부실 정도로 빛나고 반짝였습니다.

"Heaven preserve both you and me, what do you want here?" said the _Princess_.

"하느님, 당신과 저를 모두 지켜주소서, 여기서 무엇을 원하시나요?" 공주가 말했습니다.

"Go, go, else the troll will kill us both."

"가세요, 가세요, 안 그러면 트롤이 우리 둘 다 죽일 거예요."

"Just as well two as one," answered the soldier.

"둘이나 하나나 마찬가지입니다." 병사가 대답했습니다.

The _Princess_ cried and wept; but it was all of no use, he must and would remain.

공주는 울고 또 울었습니다. 하지만 아무 소용이 없었고, 그는 반드시 그리고 기꺼이 남을 것이었습니다.

Since there was no help for it he would have to try if he could use the troll's sword on the table in the front hall.

어쩔 수 없었으므로, 그는 앞쪽 홀의 탁자 위에 있는 트롤의 칼을 사용할 수 있는지 시험해 보아야 했습니다.

Vocabulary

마침내
machimne — Finally, at last, after a long time
저는
jeoneun — I (humble/polite subject form)
그것을
geugeoseul — It, that thing (object marker attached)
없애고
eopsaego — Getting rid of, eliminating something
서둘러
seodulleo — Hurriedly, in a rush, quickly
방을
bangeul — Room (object marker attached)
청소했지만
cheongsohaesjiman — Cleaned, but; although I cleaned
냄새가
naemsaega — The smell, odor (subject marker attached)
아직
ajik — Still, yet, not yet
완전히
wanjeonhi — Completely, entirely, fully
가시지
gasiji — (Smell/pain) going away, dissipating
않은
aneun — Not done; negation modifier form
geot — Thing, fact, matter (nominalizer)
같아요
gatayo — Seems like, appears to be
그녀가
geunyeoga — She (subject marker attached)
말했습니다
malhaetsseumnida — Said, spoke (formal past tense)
아니
ani — No, not so; exclamation of denial
나는
naneun — I, me (casual subject form)
냄새를
naemsaereul — The smell, odor (object marker attached)
jal — Well, skillfully, properly
맡을
mateul — To smell, to detect an odor
su — Ability, possibility (used with verbs)
있어
isseo — Have, there is (casual form)
하지만
hajiman — However, but, nevertheless
그는
geuneun — He, him (topic marker attached)
피곤했고
pigonhaetgo — Was tired and; feeling exhausted
자신의
jasinui — One's own, his/her own
머리들을
meorideureul — The heads (plural, object marker attached)
공주의
gongjuui — The princess's, belonging to the princess
무릎에
mureupe — On the knees, lap (location marker)
올려놓았으며
ollyeonoeasseuMyeo — Placed upon and; put something on top
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
그것들이
geugeotdeuri — They, those things (subject marker attached)
모두
modu — All, everyone, everything together
코를
koreul — The nose (object marker attached)
골며
golmyeo — Snoring while doing something else
잠들
jamdeul — To fall asleep, drift off
때까지
ttaekkaji — Until the time when, up until
계속
gyesok — Continuously, keep on doing
긁어주었습니다
geulgeojueotseumnida — Scratched (for someone), kept scratching kindly
그러자
geureoja — Then, thereupon, at that moment
닭들을
dakdeureul — The chickens (plural, object marker)
불렀고
bulleotgo — Called, summoned and then
병사가
byeongsaga — The soldier (subject marker attached)
와서
waseo — Coming and then; arrived and
마치
machi — Just like, as if, as though
양배추
yangbaechu — Cabbage, the leafy green vegetable
줄기에
julgie — On the stalk, stem (location marker)
달린
dallin — Attached, hanging on, connected to
것처럼
geotcheoreom — Like, as if it were something
여섯
yeoseot — Six (native Korean number)
개의
gaeui — Of (counter for items), belonging to
머리를
meorireul — The head(s) (object marker attached)
잘라버렸습니다
jallabeoryeotseumnida — Cut off completely, severed entirely (formal)
여러분도
yeoreobundo — You all too, everyone as well
짐작하시다시피
jimjakhasidashipi — As you can guess, as you imagine
언니
eonni — Older sister (used by females)
못지않게
motjiange — No less than, just as much as
기뻐하며
gippeohamyeo — Feeling happy, rejoicing while doing
춤추고
chumchugo — Dancing and; to dance (connective form)
노래했습니다
noraehaetseumnida — Sang, performed a song (formal past)
그들은
geudeureun — They (topic marker attached)
기쁨의
gippeumeui — Of joy, belonging to happiness
한가운데에서
hangaundeeeseo — In the middle of, at the center
막내
mangnae — Youngest sibling or member of group
여동생을
yeodongsengeul — The younger sister (object marker attached)
떠올렸습니다
tteoollyeotseumnida — Recalled, thought of, brought to mind
병사와
byeongsawa — With the soldier (comitative marker)
함께
hamkke — Together, along with, in company
넓은
neolbeun — Wide, spacious, broad
안뜰을
anttdeureul — The courtyard (object marker attached)
가로질러
garojilleo — Crossing over, going across something
수많은
sumaneun — Countless, numerous, very many
지나고
jinago — Passing by, going through and
나서
naseo — After doing, having done something
se — Three (native Korean number)
번째
beonjjae — Ordinal marker meaning -th (e.g., third)
자매가
jamaga — The sister(s) (subject marker attached)
황금
hwanggeum — Gold, golden (used as modifier)
홀에
hore — In the hall, at the hall (location)
도착했습니다
dochakhaetseumnida — Arrived, reached the destination (formal)
앞에
ape — In front of, before (location marker)
앉아
anja — Sitting, seated (connective verb form)
있었으며
isseosseuMyeo — Was doing and; progressive past connective
방은
bangeun — The room (topic marker attached)
천장부터
cheonjangbuteo — From the ceiling, starting from above
바닥까지
badakkkaji — Down to the floor, all the way
눈이
nuni — Eyes (subject marker attached)
부실
busil — Dazzling, blinding, overwhelming to the eyes
정도로
jeongdoro — To the extent of, so much that
빛나고
bichnago — Shining and, glowing and (connective)
반짝였습니다
banjjakyeotseumnida — Sparkled, twinkled, glittered (formal past)
하느님
haneullim — God, Lord (Korean Christian/traditional term)
당신과
dangsingwa — With you (formal second person, connective)
저를
jeoreul — Me (humble, object marker attached)
여기서
yeogiseo — Here, from this place
무엇을
mueoseul — What (object marker attached)
원하시나요
wonhashinayo — What do you wish for? (polite)
공주가
gongjuga — The princess (subject marker attached)
가세요
gaseyo — Please go, leave (polite imperative)
an — Not, negation before verb
그러면
geureomyeon — If so, then, in that case
우리
uri — We, our (first person plural)
dul — Two, both (native Korean number)
da — All, both, entirely
죽일
jugil — To kill, will kill (modifier form)
거예요
geoyeyo — Will, going to (polite future intention)
둘이나
durina — Whether two, either two or
하나나
hanana — Whether one, either one or
마찬가지입니다
machangangimnida — It is the same, makes no difference
대답했습니다
daedaphaetseumnida — Answered, replied (formal past tense)
공주는
gongjuneun — The princess (topic marker attached)
울고
ulgo — Crying and; to cry (connective form)
tto — Again, also, moreover
울었습니다
ureotseumnida — Cried, wept (formal past tense)
아무
amu — Any, no (used in negative contexts)
소용이
soyongi — Use, effect, benefit (subject marker)
없었고
eopseotgo — There was none and; did not exist
반드시
bandeusi — Certainly, definitely, without fail
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
기꺼이
gikkkeoi — Willingly, gladly, with pleasure
남을
nameul — To remain, stay behind (object form)
것이었습니다
geosieotseumnida — It was the case that; formal nominalization
어쩔
eojjeol — What to do (helpless/inevitable situation)
없었으므로
eopseosseumeuro — Because there was no choice/way
앞쪽
apjjok — Front side, forward direction
탁자
takja — Table, desk (general furniture)
위에
wie — On top of, above (location marker)
칼을
kareul — The knife/sword (object marker attached)
사용할
sayonghal — To use, able to use (modifier form)
있는지
inneunji — Whether there is/can; questioning possibility
시험해
siheomhae — To test, try out (connective form)
보아야
boaya — Must try, need to see (obligation form)
했습니다
haetseumnida — Did, performed an action (formal past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →