East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 165
Come here and lie down in my lap and I will scratch your heads," said the _Princess_.
"이리 와서 내 무릎에 누우세요, 그러면 제가 머리를 긁어드릴게요," 공주가 말했습니다.
"The smell will be all gone when you awake."
"깨어나면 냄새가 완전히 사라져 있을 거예요."
He did so, and when he was snoring at his best she put stools and cushions under the heads so that she could get away to call the hens.
트롤이 그렇게 하여 코를 골며 깊이 잠들자, 공주는 닭을 부르러 자리를 피할 수 있도록 머리들 아래에 의자와 방석을 받쳐 놓았습니다.
The soldier then came in in his stockinged feet and struck at the troll, so that eight of the heads fell off at one blow.
병사는 양말만 신은 발로 살금살금 들어와 트롤을 내리쳐서, 한 번의 일격에 여덟 개의 머리가 떨어져 나갔습니다.
But the sword was too short and did not reach far enough; the ninth head woke up and began to roar.
그러나 칼이 너무 짧아 충분히 닿지 않았고, 아홉 번째 머리가 깨어나 으르렁거리기 시작했습니다.
"Ugh! Ugh! I smell a Christian."
"윽! 윽! 기독교인 냄새가 나는군."
"Yes, here he is," answered the soldier, and before the troll could get up and seize hold of him the soldier struck him another blow and the last head rolled along the floor.
"그래, 바로 여기 있다," 병사가 대답했고, 트롤이 일어나 그를 붙잡기 전에 병사는 다시 한 번 내리쳐서 마지막 머리가 바닥을 굴러갔습니다.
You can well imagine how glad the _Princesses_ became now that they no longer had to sit and scratch the trolls' heads; they did not know how they could do enough for him who had saved them.
공주들이 더 이상 트롤들의 머리를 긁어주며 앉아 있지 않아도 된다는 것을 알고 얼마나 기뻐했을지 충분히 상상할 수 있을 것입니다. 그들은 자신들을 구해준 그에게 어떻게 충분히 보답할 수 있을지 몰랐습니다.
The youngest _Princess_ took off her gold ring and knotted it in his hair.
막내 공주는 금반지를 빼서 그의 머리카락에 매듭지어 묶었습니다.
They then took with them as much gold and silver as they thought they could carry and set off on their way home.
그런 다음 그들은 자신들이 들고 갈 수 있다고 생각하는 만큼의 금과 은을 가지고 집으로 향했습니다.
[Illustration: As soon as they tugged at the rope, the Captain and the Lieutenant pulled up the Princesses, the one after the other.
[삽화: 그들이 밧줄을 잡아당기자마자, 대위와 중위가 공주들을 한 명씩 차례로 끌어올렸습니다.
Vocabulary
- 이리
- iri — Come here; used to beckon someone closer.
- 와서
- waseo — Coming and then; gerund form of 오다.
- 내
- nae — My; first-person singular possessive pronoun.
- 무릎에
- mureupe — On the knee; locative form of 무릎.
- 누우세요
- nuuseyo — Please lie down; polite imperative of 눕다.
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; used to introduce a consequence.
- 제가
- jega — I (subject); humble first-person subject marker.
- 머리를
- meorireul — Head or hair; object form of 머리.
- 긁어드릴게요
- geulgeodeurilgeyo — I will scratch for you; humble offering form.
- 공주가
- gongjuga — The princess; subject form of 공주.
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; formal past tense of 말하다.
- 깨어나면
- kkaeeonamyeon — If (one) wakes up; conditional form of 깨어나다.
- 냄새가
- naemsaega — The smell; subject form of 냄새.
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully.
- 사라져
- sarajyeo — Has disappeared; informal form of 사라지다.
- 거예요
- geoyeyo — It will be; polite future/prediction ending.
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so.
- 하여
- hayeo — Doing; having done; connective form of 하다.
- 코를
- koreul — Nose; object form of 코.
- 골며
- golmyeo — While snoring; gerund of 골다.
- 깊이
- gipi — Deeply; at great depth.
- 잠들자
- jamdeullja — As soon as (one) fell asleep; temporal conjunction.
- 공주는
- gongjuneun — The princess (topic); topic form of 공주.
- 닭을
- dalgeul — Chicken; object form of 닭.
- 부르러
- bureureо — In order to call; purposive form of 부르다.
- 자리를
- jarireul — Place, seat; object form of 자리.
- 피할
- pihal — To avoid; modifier form of 피하다.
- 수
- su — Ability, possibility; used in ~ㄹ 수 있다 construction.
- 머리들
- meorideul — Heads; plural form of 머리.
- 아래에
- araee — Below, underneath; locative form of 아래.
- 의자와
- uijawa — Chair and; conjunctive form of 의자.
- 방석을
- bangseogеul — Cushion; object form of 방석.
- 받쳐
- batchyeo — Supporting from below; connective form of 받치다.
- 놓았습니다
- noassseumnida — Placed and left; formal past tense of 놓다.
- 병사는
- byeongsaneun — The soldier (topic); topic form of 병사.
- 양말만
- yangmalman — Only socks; restrictive form of 양말.
- 신은
- sineun — Wearing (on feet); modifier form of 신다.
- 발로
- ballo — With feet; instrumental form of 발.
- 살금살금
- salgeumsalgeum — Stealthily, tiptoeing; onomatopoeic adverb.
- 들어와
- deurеowa — Came in; entered; connective form of 들어오다.
- 내리쳐서
- naerityeoseo — Struck down and; connective form of 내리치다.
- 한
- han — One; a single (numeral modifier).
- 번의
- beonui — Of a time/instance; possessive form of 번.
- 일격에
- ilgyeoge — In one blow; at a single strike.
- 여덟
- yeodeol — Eight; Korean native numeral.
- 개의
- gaeui — Of (counter for objects); possessive form of 개.
- 머리가
- meoriga — Head(s); subject form of 머리.
- 떨어져
- tteoreojyeo — Fell off; connective form of 떨어지다.
- 나갔습니다
- nagassseumnida — Went out; formal past tense of 나가다.
- 그러나
- geureona — However; but; adversative conjunction.
- 칼이
- kari — The sword/knife; subject form of 칼.
- 너무
- neomu — Too; excessively; very.
- 짧아
- jjalba — Short; connective/adjective form of 짧다.
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately.
- 닿지
- daji — Not reaching; negative connective of 닿다.
- 않았고
- anassgo — Did not and; negative past connective of 않다.
- 아홉
- ahop — Nine; Korean native numeral.
- 번째
- beonjjae — Ordinal counter: -th time or instance.
- 깨어나
- kkaeona — Woke up; connective form of 깨어나다.
- 으르렁거리기
- eureuреонggeorigi — Growling; nominal form of 으르렁거리다.
- 시작했습니다
- sijakhaessseumnida — Started, began; formal past tense of 시작하다.
- 기독교인
- gidokgyoin — Christian; a person of the Christian faith.
- 그래
- geurae — Yes, that's right; casual affirmative.
- 바로
- baro — Right, exactly; immediately; directly.
- 여기
- yeogi — Here; this place.
- 있다
- itda — To exist; to be (present or possessed).
- 병사가
- byeongsaga — The soldier; subject form of 병사.
- 대답했고
- daedaphaessgo — Answered and; past connective of 대답하다.
- 일어나
- ireona — Getting up; rising; connective of 일어나다.
- 그를
- geureul — Him; third-person masculine object pronoun.
- 붙잡기
- butjapgi — Grabbing, seizing; nominal form of 붙잡다.
- 전에
- jeone — Before; prior to; temporal postposition.
- 다시
- dasi — Again; once more.
- 번
- beon — Time, instance; counter for occurrences.
- 마지막
- majimak — Last; final; the very end.
- 바닥을
- badageul — The floor/ground; object form of 바닥.
- 굴러갔습니다
- gullеogassseumnida — Rolled away; formal past tense of 굴러가다.
- 공주들이
- gongjudeuri — The princesses; plural subject form of 공주.
- 더
- deo — More; no longer (with negative); additional.
- 이상
- isang — More than; beyond; no longer (더 이상).
- 긁어주며
- geulgeojumyeo — While scratching for someone; connective of 긁어주다.
- 앉아
- anja — Sitting; connective form of 앉다.
- 있지
- itji — To be (negative connective); part of ~지 않다.
- 않아도
- anado — Even without doing; concessive negative form.
- 된다는
- doendaneun — That it is okay/allowed; modifier of 되다 + 다는.
- 것을
- geoseul — The thing/fact; nominalizer 것 in object position.
- 알고
- algo — Knowing and; connective form of 알다.
- 얼마나
- eolmana — How much; how greatly; to what extent.
- 기뻐했을지
- gippeohаesseulji — How happy they must have been; speculative past.
- 상상할
- sangsanghal — Imagine; modifier form of 상상하다.
- 것입니다
- geosimnida — It is (the case that); formal nominal ending.
- 그들은
- geudeureun — They (topic); topic form of 그들.
- 자신들을
- jasindеulеul — Themselves; reflexive plural object form.
- 구해준
- guhaejun — Who saved (them); modifier of 구해주다.
- 그에게
- geuege — To him; dative form of 그.
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way.
- 보답할
- bodaphal — To repay, requite; modifier of 보답하다.
- 있을지
- isseulji — Whether there could be; speculative modifier.
- 몰랐습니다
- mollassseumnida — Did not know; formal past tense of 모르다.
- 막내
- mangnae — Youngest sibling or member of a group.
- 금반지를
- geumbanijireul — Gold ring; object form of 금반지.
- 빼서
- bbaeseo — Taking off and; connective of 빼다.
- 그의
- geuui — His; possessive form of 그.
- 머리카락에
- meorikarake — In the hair; locative of 머리카락.
- 매듭지어
- maedеupjіео — Tying a knot; connective of 매듭짓다.
- 묶었습니다
- mukkeossseumnida — Tied; formal past tense of 묶다.
- 그런
- geureon — Such; that kind of; modifier form of 그렇다.
- 다음
- daeum — Next; after; following.
- 자신들이
- jasindеuri — They themselves; reflexive plural subject.
- 들고
- deulgo — Holding/carrying and; connective of 들다.
- 갈
- gal — Will go; modifier form of 가다.
- 있다고
- ittago — Saying there is; quotative connective of 있다.
- 생각하는
- saenggakhaneun — Thinking; present modifier form of 생각하다.
- 만큼의
- mankeuмui — As much as; proportional possessive marker.
- 금과
- geumgwa — Gold and; conjunctive form of 금.
- 은을
- euneul — Silver; object form of 은.
- 가지고
- gajigo — Taking/having and; connective of 가지다.
- 집으로
- jibeuro — Toward home; directional form of 집.
- 향했습니다
- hyanghаessseumnida — Headed toward; formal past of 향하다.
- 삽화
- saphwa — Illustration; picture accompanying a text.
- 밧줄을
- batjureul — The rope; object form of 밧줄.
- 잡아당기자마자
- jabadanggijamaJa — As soon as they pulled; immediate sequential form.
- 대위와
- daewиwa — Captain and; conjunctive form of 대위.
- 중위가
- jungwiga — Lieutenant; subject form of 중위.
- 공주들을
- gongjudeureul — The princesses; plural object form of 공주.
- 명씩
- myeongsik — One by one (person counter); each person at a time.
- 차례로
- chareyero — In order, in turn; one after another.
- 끌어올렸습니다
- kkeureoollieossseumnida — Pulled up; hoisted; formal past of 끌어올리다.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →