← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 169

English → Korean Full Text Level 6/10

No, none of them knew anything about that; "But our mother has not yet arrived," they said; "if she can't help you, no one can."

아니요, 그들 중 아무도 그것에 대해 아무것도 몰랐습니다. "하지만 우리 어머니께서 아직 도착하지 않으셨어요," 그들이 말했습니다. "어머니도 도와드릴 수 없다면, 아무도 도와드릴 수 없을 거예요."

So he whistled once more, and shortly heard something flapping its wings far away, and then it began to blow so hard that he was carried away between the houses like a wisp of hay across the courtyard, and if he had not caught hold of the fence he would no doubt have been blown away altogether.

그래서 그는 다시 한번 휘파람을 불었고, 곧 멀리서 날갯짓하는 소리를 들었습니다. 그러자 바람이 너무나 세게 불기 시작하여 그는 마당을 가로질러 날리는 한 움큼의 건초처럼 집들 사이로 날아갔고, 만약 그가 울타리를 붙잡지 않았다면 완전히 날아가 버렸을 것입니다.

A big eagle--bigger than you can imagine--then swooped down in front of him.

커다란 독수리가—상상할 수 있는 것보다 훨씬 큰—그의 앞에 내려앉았습니다.

"You come rather sharply," said the soldier.

"꽤 날카롭게 오시는군요," 병사가 말했습니다.

"As you whistle so I come," answered the eagle.

"당신이 부르는 대로 오는 것입니다," 독수리가 대답했습니다.

So he asked her if she knew any means by which he could get away from the world in which they were.

그래서 그는 독수리에게 그들이 있는 세계에서 빠져나갈 수 있는 방법을 알고 있는지 물었습니다.

"You can't get away from here unless you can fly," said the eagle, "but if you will slaughter twelve oxen for me, so that I can have a really good meal, I will try and help you. Have you got a knife?"

"날 수 없다면 여기서 빠져나갈 수 없어요," 독수리가 말했습니다. "하지만 나를 위해 황소 열두 마리를 잡아주어 정말 맛있는 식사를 할 수 있게 해준다면, 도와드리려고 노력하겠습니다. 칼을 가지고 계신가요?"

"No, but I have a sword," he said.

"아니요, 하지만 검이 있습니다," 그가 말했습니다.

When the eagle had swallowed the twelve oxen she asked the soldier to kill one more for victuals on the journey.

독수리가 황소 열두 마리를 삼키고 나서 병사에게 여정에서 먹을 양식으로 한 마리를 더 잡아달라고 부탁했습니다.

"Every time I gape you must be quick and fling a piece into my mouth," she said, "else I shall not be able to carry you up to earth."

"내가 입을 벌릴 때마다 빠르게 한 조각씩 내 입에 던져 넣어야 해요," 독수리가 말했습니다. "그렇지 않으면 당신을 지상으로 데려다 줄 수 없을 거예요."

Vocabulary

아니요
a-ni-yo — Polite way of saying 'no' in Korean
그들
geu-deul — Third-person plural pronoun meaning 'they' or 'them'
jung — Among, in the middle of, or during something
아무도
a-mu-do — Nobody, not anyone; used in negative sentences
그것에
geu-geo-se — About or regarding that particular thing
대해
dae-hae — About, regarding, or concerning a topic
아무것도
a-mu-geot-do — Nothing at all; used in negative sentences
몰랐습니다
mol-lat-seum-ni-da — Formal past tense: did not know something
하지만
ha-ji-man — Conjunction meaning 'but' or 'however'
우리
u-ri — First-person plural pronoun meaning 'we' or 'our'
어머니께서
eo-meo-ni-kke-seo — Honorific subject marker attached to 'mother'
아직
a-jik — Still, yet; indicates something has not happened yet
도착하지
do-chak-ha-ji — Negation stem form of 'to arrive' somewhere
않으셨어요
a-neu-syeo-sseo-yo — Honorific past negative: he/she has not done
그들이
geu-deul-i — Subject form of 'they'; they (as subject)
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Formal past tense of 'to say' or 'speak'
어머니도
eo-meo-ni-do — 'Mother too' or 'even mother'; inclusive particle
도와드릴
do-wa-deu-ril — Honorific future form: to help someone (respectfully)
su — Noun meaning ability or possibility; used with verbs
없다면
eop-da-myeon — Conditional: if there is not or cannot be
없을
eop-seul — Future attributive: will not exist or be unavailable
거예요
geo-ye-yo — Polite future or expectation: it will be so
그래서
geu-rae-seo — Conjunction meaning 'so' or 'therefore'
그는
geu-neun — Subject form of 'he'; he (as subject of sentence)
다시
da-si — Adverb meaning 'again' or 'once more'
한번
han-beon — Once; one time; used to indicate a single attempt
휘파람을
hwi-pa-ra-meul — Object form of 'whistle'; blowing a whistle
불었고
bu-reot-go — Past tense connective: blew (whistle) and then
got — Adverb meaning 'soon' or 'shortly afterward'
멀리서
meol-li-seo — From far away; indicating a distant location
날갯짓하는
nal-gaet-jit-ha-neun — Present attributive: flapping wings in motion
소리를
so-ri-reul — Object form of 'sound'; a noise or sound heard
들었습니다
deu-reot-seum-ni-da — Formal past tense: heard a sound or noise
그러자
geu-reo-ja — Conjunction: then, at that moment, thereupon
바람이
ba-ra-mi — Subject form of 'wind'; the wind (as subject)
너무나
neo-mu-na — Emphatic adverb meaning 'so very' or 'extremely'
세게
se-ge — Adverb meaning 'strongly' or 'with great force'
불기
bul-gi — Verbal noun form of 'to blow'; the act of blowing
시작하여
si-jak-ha-yeo — Connective form: began to do something and then
마당을
ma-dang-eul — Object form of 'yard' or 'courtyard' outside house
가로질러
ga-ro-jil-leo — Crossing across; traversing from one side to another
날리는
nal-li-neun — Present attributive: flying or being blown through air
han — Numeral or determiner meaning 'one' or 'a certain'
움큼의
um-keum-ui — Possessive form of 'handful'; a handful of something
건초처럼
geon-cho-cheo-reom — Like hay; resembling dried grass or straw
집들
jip-deul — Plural form of 'house'; several houses or buildings
사이로
sa-i-ro — Through the space between; among or between things
날아갔고
na-ra-gat-go — Past connective: flew away and then something followed
만약
man-yak — Conjunction meaning 'if' introducing a conditional clause
그가
geu-ga — Subject form of 'he'; he (as grammatical subject)
울타리를
ul-ta-ri-reul — Object form of 'fence'; grabbing or holding a fence
붙잡지
but-jap-ji — Negation stem form of 'to grab' or 'hold onto'
않았다면
a-nat-da-myeon — Past conditional negative: if he had not done it
완전히
wan-jeon-hi — Adverb meaning 'completely' or 'entirely' without exception
날아가
na-ra-ga — Connective form: fly away and continue doing so
버렸을
beo-ryeo-sseul — Past hypothetical: would have been completely blown away
것입니다
geo-sim-ni-da — Formal declarative ending: it is the case that
커다란
keo-da-ran — Attributive adjective meaning 'huge' or 'very large'
독수리가
dok-su-ri-ga — Subject form of 'eagle'; an eagle (as subject)
상상할
sang-sang-hal — Future attributive form of 'to imagine' something
있는
in-neun — Present attributive of 'to exist'; existing or possible
것보다
geot-bo-da — Comparative: than what one might think or expect
훨씬
hwol-ssin — Adverb meaning 'much more' or 'far greater'
keun — Attributive adjective meaning 'big' or 'large'
그의
geu-ui — Possessive pronoun meaning 'his' belonging to him
앞에
a-pe — Locative: in front of; before a person or object
내려앉았습니다
nae-ryeo-an-jat-seum-ni-da — Formal past tense: landed or settled down gently
kkwae — Adverb meaning 'quite' or 'fairly' to a degree
날카롭게
nal-ka-rop-ge — Adverb meaning 'sharply' or 'keenly'; in a sharp manner
오시는군요
o-si-neun-gun-yo — Honorific exclamatory: you are coming, I see
병사가
byeong-sa-ga — Subject form of 'soldier'; the soldier (as subject)
당신이
dang-sin-i — Subject form of 'you'; formal second-person subject
부르는
bu-reu-neun — Present attributive of 'to call' or 'to summon'
대로
dae-ro — Particle meaning 'as' or 'according to' something
오는
o-neun — Present attributive of 'to come'; coming toward someone
대답했습니다
dae-dap-haet-seum-ni-da — Formal past tense: answered or replied to someone
독수리에게
dok-su-ri-e-ge — Dative form: to the eagle; directed toward the eagle
세계에서
se-gye-e-seo — Locative: in the world; from or within the world
빠져나갈
ppa-jyeo-na-gal — Future attributive: to escape from or get out of
방법을
bang-beop-eul — Object form of 'method' or 'way'; a means to do
알고
al-go — Connective form of 'to know'; knowing and then
있는지
in-neun-ji — Indirect question: whether one knows or is aware
물었습니다
mu-reot-seum-ni-da — Formal past tense: asked a question of someone
nal — Short form of 'me' used as object pronoun
여기서
yeo-gi-seo — Locative adverb meaning 'from here' or 'at this place'
없어요
eop-seo-yo — Polite present negative: there is not; does not exist
나를
na-reul — Object form of 'I'; me as the grammatical object
위해
wi-hae — For the sake of; in order to benefit someone
황소
hwang-so — Noun meaning 'bull' or 'ox'; a large male bovine
열두
yeol-du — Number meaning 'twelve'; a dozen of something
마리를
ma-ri-reul — Object form with animal counter for twelve animals
잡아주어
ja-ba-ju-eo — Connective: catch and give to someone as a favor
정말
jeong-mal — Adverb meaning 'really' or 'truly'; sincerely genuine
맛있는
ma-sit-neun — Attributive adjective meaning 'delicious' or 'tasty'
식사를
sik-sa-reul — Object form of 'meal'; a full meal or dining occasion
hal — Future attributive of 'to do'; able to do or will do
있게
it-ge — Adverbial form: so that one can; enabling an action
해준다면
hae-jun-da-myeon — Conditional: if you do (something) for me
도와드리려고
do-wa-deu-ri-ryeo-go — Honorific intentional form: intending to help you
노력하겠습니다
no-ryeok-ha-get-seum-ni-da — Formal future: I will make an effort or try
칼을
ka-reul — Object form of 'knife'; a blade or cutting tool
가지고
ga-ji-go — Connective form: having or carrying something with you
계신가요
gye-sin-ga-yo — Honorific question: do you have or are you holding
검이
geo-mi — Subject form of 'sword'; a sword (as subject)
있습니다
it-seum-ni-da — Formal declarative: there is; something exists or is available
삼키고
sam-ki-go — Connective past form: swallowed and then continued
나서
na-seo — Connective: after doing; following the completion of action
병사에게
byeong-sa-e-ge — Dative form: to the soldier; directed toward the soldier
여정에서
yeo-jeong-e-seo — Locative: during the journey; on the way somewhere
먹을
meo-geul — Future attributive of 'to eat'; food intended to eat
양식으로
yang-si-geu-ro — As provisions or rations; food supply for travel
deo — Adverb meaning 'more' or 'additionally' in quantity
잡아달라고
ja-ba-dal-la-go — Indirect request form: asking to catch more for him
부탁했습니다
bu-tak-haet-seum-ni-da — Formal past tense: requested or asked a favor
내가
nae-ga — Subject form of 'I'; I as the grammatical subject
입을
i-beul — Object form of 'mouth'; the mouth as grammatical object
벌릴
beol-lil — Future attributive of 'to open wide' one's mouth
때마다
ttae-ma-da — Every time that; whenever a certain action occurs
빠르게
ppa-reu-ge — Adverb meaning 'quickly' or 'rapidly'; at fast speed
조각씩
jo-gak-ssik — One piece at a time; chunk by chunk distributively
nae — Possessive pronoun meaning 'my' belonging to me
입에
i-be — Locative: into the mouth; directed toward the mouth
던져
deon-jyeo — Connective form of 'to throw'; throwing something toward
넣어야
neo-eo-ya — Obligatory form: must put or insert something inside
해요
hae-yo — Polite present: do it; you must or should do so
그렇지
geu-reo-chi — Stem form meaning 'that's right' or 'otherwise'
않으면
a-neu-myeon — Conditional negative: if not; unless something is done
당신을
dang-sin-eul — Object form of 'you'; formal second-person object
지상으로
ji-sang-eu-ro — Directional: to the ground or back to earth
데려다
de-ryeo-da — Connective form: take or escort someone to a place
jul — Future attributive of 'to give'; will give or provide
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →