← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 178

English → Korean Full Text Level 6/10

What are they like?"

그것들은 어떻게 생겼나요?"

"Oh!" said the _Snipe_, "mine are the prettiest children in all the wood."

"오!" 도요새가 말했습니다, "제 새끼들은 숲 전체에서 가장 예쁜 아이들이에요."

"Very well," said the _Sportsman_, "I'll not shoot them; don't be afraid."

"좋습니다," 사냥꾼이 말했습니다, "그것들을 쏘지 않겠습니다; 두려워하지 마세요."

But for all that, when he came back, there he had a whole string of young snipes in his hand which he had shot.

하지만 그럼에도 불구하고, 그가 돌아왔을 때, 그의 손에는 자신이 쏜 어린 도요새들이 한 줄 가득 들려 있었습니다.

"Oh, oh!" said the _Snipe_, "why did you shoot my children after all?"

"오, 오!" 도요새가 말했습니다, "왜 결국 제 새끼들을 쏘았나요?"

"What! these your children!" said the _Sportsman_; "why, I shot the ugliest I could find, that I did!"

"뭐라고요! 이것들이 당신의 새끼들이라고요!" 사냥꾼이 말했습니다; "아니, 저는 찾을 수 있는 가장 못생긴 것들을 쏘았는데요, 정말로요!"

"Woe is me!" said the _Snipe_; "don't you know that each one thinks his own children the prettiest in the world?"

"슬프도다!" 도요새가 말했습니다; "누구나 자신의 새끼들이 세상에서 가장 예쁘다고 생각한다는 것을 모르시나요?"

Transcriber's Notes:

전사자 주석:

Illustrations have been moved closer to their relevant paragraphs.

삽화들은 관련 단락에 더 가깝게 이동되었습니다.

The page numbers in the List of Illustrations do not reflect the new placement of the illustrations, but are as in the original.

삽화 목록의 페이지 번호는 삽화의 새로운 배치를 반영하지 않으며, 원본과 동일합니다.

Author's archaic and variable spelling and hyphenation is preserved.

저자의 고풍스럽고 다양한 철자법과 하이픈 사용이 보존되었습니다.

Author's punctuation style is preserved.

저자의 구두점 스타일이 보존되었습니다.

Passages in italics indicated by _underscores_.

이탤릭체로 표시된 구절은 _밑줄_로 나타냅니다.

Passages in bold indicated by =equal signs=.

굵은체로 표시된 구절은 =등호=로 나타냅니다.

Typographical problems have been changed and are listed below.

인쇄상의 문제들은 수정되었으며 아래에 나열되어 있습니다.

Vocabulary

그것들은
geugeotdeureun — Topic marker form of 'those things'
어떻게
eotteoke — How; in what way or manner
생겼나요
saenggyeontnayo — How do they look; what do they look like
o — Oh; exclamation of surprise or realization
말했습니다
malhaessseubnida — Said; spoke formally in past tense
je — My; humble first-person possessive pronoun
새끼들은
saekkideureun — The young ones; offspring or chicks
sup — Forest; wooded area with many trees
전체에서
jeonchee-eseo — In the entire; throughout the whole area
가장
gajang — Most; superlative degree adverb
예쁜
yeppeun — Pretty; beautiful, attractive in appearance
아이들이에요
aideulieyo — They are children; kids informal polite form
좋습니다
josseumnida — Good; alright, fine in formal speech
사냥꾼이
sanyangguni — The hunter; person who hunts animals
그것들을
geugeotdeureul — Them; those things as object of verb
쏘지
ssoji — Shoot; base form used before negation
않겠습니다
anketseumnida — Will not; formal negative future intention
두려워하지
duryeowohaji — Fear; be afraid, used before negation
마세요
maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
하지만
hajiman — But; however, contrasting conjunction
그럼에도
geureomedo — Nevertheless; even so, despite that
불구하고
bulguhago — Regardless; in spite of, notwithstanding
그가
geuga — He; third-person male subject pronoun
돌아왔을
dorawasseul — Had returned; past modifier form of return
ttae — When; time, moment of an event
그의
geuui — His; third-person male possessive pronoun
손에는
soneneun — In his hand; hand with location marker
자신이
jasini — Himself; reflexive pronoun as subject
sson — Shot; past modifier form of to shoot
어린
eolin — Young; small in age, juvenile
han — One; a, single unit or string
jul — A line; row or string of things
가득
gadeuk — Full; filled completely, abundantly
들려
deullyeo — Being held; carried in hand, dangling
있었습니다
isseosseumnida — There were; formal past existence form
wae — Why; for what reason or purpose
결국
gyeolguk — In the end; after all, ultimately
새끼들을
saekkideureul — The young ones; offspring as object
쏘았나요
ssoannayo — Did you shoot; past tense question form
뭐라고요
mworagyo — What did you say; surprised question
이것들이
igeotdeuri — These things; this group as subject
당신의
dangsinui — Your; second-person formal possessive pronoun
아니
ani — No; denial or contradiction interjection
저는
jeoneun — I; humble first-person subject with topic
찾을
chajeul — To find; future modifier form of find
su — Can; ability or possibility noun form
있는
inneun — That exist; present modifier form of exist
못생긴
motsaenggin — Ugly; unattractive in appearance modifier form
것들을
geotdeureul — The things; plural objects as verb object
쏘았는데요
ssoannneundeyo — I shot; past tense with mild contrast ending
정말로요
jeongmallyo — Really; truly, used for emphasis
누구나
nuguna — Anyone; everyone without exception
자신의
jasinui — One's own; reflexive possessive pronoun
새끼들이
saekkideuri — One's young; offspring as subject
세상에서
sesangeseo — In the world; throughout all existence
예쁘다고
yeppeuдаgo — That they are pretty; quoted adjective clause
생각한다는
saenggakhандаneun — That one thinks; belief modifier clause form
것을
geoseul — The fact that; nominalized clause as object
모르시나요
moreukinayo — Do you not know; polite ignorance question
관련
gwanlyeon — Related; relevant, associated with something
페이지
peiji — Page; numbered leaf in a book
번호는
beonhoneun — The number; identifier with topic marker
새로운
saeroun — New; recently made or changed
않으며
aneuмyeo — Does not; and also not, listing negation
저자의
jeojaui — The author's; writer's possessive form
다양한
dayanghan — Various; diverse, many different kinds
사용이
sayongi — The use; usage as subject of sentence
문제들은
munjedeureun — The problems; issues with topic marker
아래에
araee — Below; underneath, in lower position
있습니다
isseumnida — There are; exist in formal speech level
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →