← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 95

Thai → Japanese Full Text Level 6/10

เมื่อพวกเธอกลับมาแล้ว พวกเธอรู้สึกละอายใจจนแทบไม่กล้ามองหน้าฮาลวอร์ ทั้งที่ก่อนหน้านี้พวกเธอเคยทำตัวหยิ่งยโสและดูถูกเขามาตลอด

彼女たちが戻ってきたとき、あまりにも恥ずかしくて、ハルヴォルの顔をまともに見ることができませんでした。それまでずっと彼に対して高慢で偉そうにしていたのに。

ฮาลวอร์กล่าวว่า "อ๋อ อ๋อ พวกเธอนั่นแหละที่คิดว่าตัวเองสวยและสะอาดหมดจดจนไม่มีใครเทียบได้ แต่ตอนนี้ลองดูเจ้าหญิงองค์โตที่ฉันช่วยให้เป็นอิสระสิ เทียบกับเธอแล้ว พวกเธอดูเหมือนสาวรีดนมวัวธรรมดาเลย"

ハルヴォルは言いました。「ああ、そうか。お前たちはいつも自分たちがとても美しくて上品だから、誰も近づけないと思っていたな。だが今、私が救い出した長女のお姫様を見てみろ。お前たちなんて、彼女と比べたら乳搾りの娘のようだ。」

"และเจ้าหญิงองค์กลางก็สวยกว่านั้นอีก แต่องค์เล็กซึ่งเป็นคนรักของฉันนั้น งามกว่าทั้งดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เสียอีก ขอให้พวกเธออยู่ที่นี่ได้ก็ดี" ฮาลวอร์กล่าว "แล้วพวกเธอจะได้เห็นเอง"

「真ん中のお姫様はさらに美しい。だが一番下の姫、私の恋人である彼女は、太陽も月も及ばないほど美しいのだ。ああ、彼女たちがここにいてくれたら」とハルヴォルは言いました。「そうすれば、お前たちにも分かるだろうに。」

เขาพูดจบแทบไม่ทันขาด เจ้าหญิงทั้งสามก็ปรากฏตัวขึ้น แต่แล้วเขาก็รู้สึกเสียใจอย่างยิ่ง เพราะเขานึกขึ้นมาได้ถึงสิ่งที่พวกเธอเคยบอกไว้

彼がその言葉を言い終えるや否や、姫たちがそこに現れました。しかし彼はたちまち深く後悔しました。なぜなら、姫たちがかつて言っていたことが心に浮かんだからです。

ที่คฤหาสน์มีการจัดงานเลี้ยงใหญ่โตเพื่อต้อนรับเจ้าหญิงทั้งสาม และทุกคนให้ความสำคัญกับพวกเธออย่างมาก แต่พวกเธอก็ไม่ยอมอยู่ที่นั้น

農場では姫たちを歓迎するための盛大な宴が催され、みんなが彼女たちをもてなしました。しかし姫たちはそこにとどまろうとしませんでした。

"ไม่ พวกเราอยากไปหาพ่อแม่ของเธอ" พวกเธอบอกกับฮาลวอร์ "ดังนั้นเดี๋ยวนี้เราจะออกไปเดินเล่นดูรอบๆ ก่อน"

「いいえ、私たちはあなたのお父さんとお母さんのところへ行きたいのです」と姫たちはハルヴォルに言いました。「だから今から外に出て、あたりを見て回りましょう。」

ฮาลวอร์จึงพาพวกเธอลงไป และพวกเขาก็มาถึงทะเลสาบขนาดใหญ่แห่งหนึ่งซึ่งอยู่นอกคฤหาสน์พอดี ริมน้ำมีตลิ่งหญ้าสีเขียวสดงดงาม เจ้าหญิงทั้งสามบอกว่าอยากนั่งพักที่นั่นสักครู่

そこでハルヴォルは彼女たちを連れて下りていきました。すると農場のすぐ外に大きな湖がありました。水辺には美しい緑の土手があり、姫たちはそこでしばらく休みたいと言いました。

พวกเธอรู้สึกว่ามันช่างแสนหวานที่ได้นั่งลงมองน้ำในทะเลสาบ

湖の水面を眺めながら座っているのが、とても心地よく感じられたのです。

Vocabulary

彼女
kanojo — เธอ หรือ แฟนสาว (สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง)
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ เช่น พวกเขา พวกเธอ
ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
戻っ
modot(te) — กลับมา (รูปก้านของกริยา 戻る)
te — อนุภาคเชื่อมกริยาหรือแสดงการกระทำต่อเนื่อง
ki — รูปก้านของกริยา 来る (มา)
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือการกระทำที่เสร็จสิ้น
とき
toki — เวลาที่, ขณะที่เกิดเหตุการณ์หนึ่ง
あまり
amari — มากเกินไป หรือใช้ขยายความรู้สึกอย่างมาก
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
mo — อนุภาคแสดงความหมาย 'ด้วย' หรือ 'ก็เช่นกัน'
恥ずかしく
hazukashiku — รู้สึกอายหรือเขินอาย (รูปขยายของ 恥ずかしい)
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือเชื่อมคำนาม
kao — ใบหน้า หน้าตาของคนหรือสิ่งมีชีวิต
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรง (object marker)
まとも
matomo — ตรงๆ อย่างจริงจัง หรือปกติธรรมดา
見る
miru — มอง ดู สังเกต (กริยาพื้นฐาน)
こと
koto — สิ่งที่เป็นนามธรรม เรื่องราว หรือการกระทำ
でき
deki — สามารถทำได้ (รูปก้านของ できる)
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธ (〜ません)
n — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ 〜ません
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต (〜でした)
それ
sore — สิ่งนั้น นั่น (คำชี้เฉพาะระยะกลาง)
まで
made — จนถึง จนกระทั่ง (แสดงขอบเขตเวลาหรือสถานที่)
ずっと
zutto — ตลอดเวลา ต่อเนื่องกันมาโดยตลอด
kare — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม ชาย)
対し
taishi — ต่อ เมื่อเทียบกับ หรือเผชิญกับ
高慢
kouman — หยิ่งยโส จองหอง มีความหยิ่งในตัวเอง
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือสาเหตุ
偉そう
erasou — ทำท่าวางตัวใหญ่โต แสดงความอวดดี
shi — อนุภาคหรือรูปกริยาเชื่อมแสดงเหตุผลหลายข้อ
i — รูปก้านของกริยา いる (อยู่) หรือส่วนท้ายคำคุณศัพท์
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหลักของประโยค (topic marker)
言い
ii — พูด บอก (รูปก้านของกริยา 言う)
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต 〜ました
ああ
aa — โอ้ อ้อ คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือตระหนัก
そう
sou — อย่างนั้น เช่นนั้น (คำยืนยันหรือตอบรับ)
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
お前
omae — แก มึง (สรรพนามบุรุษที่สอง ไม่สุภาพ)
いつも
itsumo — เสมอ ตลอดเวลา ในทุกโอกาส
自分
jibun — ตัวเอง ตนเอง ใช้แทนตัวผู้พูดหรือบุคคล
とても
totemo — มาก อย่างมาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
美しく
utsukushiku — สวยงาม งดงาม (รูปขยายของ 美しい)
上品
jouhin — สุภาพเรียบร้อย มีรสนิยม มีคุณภาพสูง
da — คือ เป็น (กริยาเชื่อมรูปธรรมดา)
から
kara — เพราะว่า หรือตั้งแต่ (แสดงเหตุผลหรือจุดเริ่มต้น)
dare — ใคร ผู้ใด (คำถามระบุบุคคล)
近づけ
chikaduke — ให้เข้าใกล้ได้ (รูปศักยภาพของ 近づく)
ない
nai — ไม่มี ไม่ได้ (รูปปฏิเสธ)
to — อนุภาคแสดงเนื้อหาคำพูด เงื่อนไข หรือ 'และ'
思っ
omot(te) — คิด รู้สึก (รูปก้านของกริยา 思う)
na — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความรู้สึกหรือยืนยันอ่อนๆ
ima — ตอนนี้ ขณะนี้ ปัจจุบัน
watashi — ฉัน ผม ข้าพเจ้า (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
救い
sukui — การช่วยเหลือ การกอบกู้ให้รอดพ้น
出し
dashi — นำออกมา หรือเริ่มทำ (รูปก้านของ 出す)
長女
choujo — ลูกสาวคนโต ลูกหญิงคนแรก
お姫様
ohimesama — เจ้าหญิง หญิงสาวผู้สูงศักดิ์ในราชวงศ์
見て
mite — ดูซิ มองดู (รูปต่อเนื่องของกริยา 見る)
mi — ส่วนหนึ่งของ 〜てみる (ลองทำดู)
ro — คำสั่งแบบไม่สุภาพ (imperative form)
なんて
nante — อะไรอย่างนี้ ใช้แสดงความดูถูกหรือประหลาดใจ
比べ
kurabe — เปรียบเทียบ (รูปก้านของกริยา 比べる)
たら
tara — ถ้าหาก เมื่อ (แสดงเงื่อนไขหรือสมมติ)
musume — ลูกสาว หรือหญิงสาวหนุ่ม
よう
you — เหมือน ดุจดัง (แสดงการเปรียบเปรย)
真ん中
mannaka — ตรงกลาง จุดกึ่งกลาง ท่ามกลาง
さらに
sarani — ยิ่งกว่านั้น นอกจากนี้ยังมากกว่าเดิม
美しい
utsukushii — สวยงาม งดงาม น่าชมเชย
一番
ichiban — ที่หนึ่ง มากที่สุด ดีที่สุด
shita — ด้านล่าง ข้างล่าง ลำดับท้ายสุด
hime — เจ้าหญิง หญิงสาวสูงศักดิ์
恋人
koibito — คนรัก แฟน คู่รัก
ある
aru — มี อยู่ (สำหรับสิ่งไม่มีชีวิต)
太陽
taiyou — ดวงอาทิตย์ พระอาทิตย์
tsuki — ดวงจันทร์ หรือเดือน (หน่วยเวลา)
及ば
oyoba — ไม่ถึง ไม่เทียบเท่า (รูปปฏิเสธของ 及ぶ)
ほど
hodo — ขนาดที่ ระดับที่ ถึงขนาด
ここ
koko — ที่นี่ สถานที่นี้ ตรงนี้
くれ
kure — ให้ (ฉัน) รูปสั่งของ くれる
すれ
sure — รูปก้านของกริยา する (ทำ) ในประโยคเงื่อนไข
ba — ถ้า หาก (แสดงเงื่อนไข)
分かる
wakaru — เข้าใจ รู้ ทราบ
だろう
darou — คงจะเป็น น่าจะใช่ (แสดงการคาดเดา)
その
sono — นั้น ของนั้น (คำชี้เฉพาะระยะกลาง)
言葉
kotoba — คำพูด ภาษา ถ้อยคำ
終える
oeru — จบ สิ้นสุด เสร็จสิ้น (กริยา)
ya — อนุภาคแสดงทันทีทันใด หรือคำเชื่อม 'และ'
否や
inaya — ทันทีที่ ในทันใดนั้น (〜や否や = ทันทีที่)
そこ
soko — ที่นั่น ตรงนั้น สถานที่นั้น
現れ
araware — ปรากฏตัว แสดงตัว โผล่ออกมา
しかし
shikashi — แต่ทว่า อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
たちまち
tachimachi — ในทันทีทันใด อย่างรวดเร็ว
深く
fukaku — อย่างลึกซึ้ง อย่างมาก (รูปขยายของ 深い)
後悔
koukai — เสียใจ รู้สึกผิด เสียดายสิ่งที่ทำไป
なぜなら
nazenara — เพราะว่า ด้วยเหตุที่ว่า (เชื่อมเหตุผล)
かつて
katsute — เคย ครั้งหนึ่ง ในอดีตกาล
言っ
it(te) — พูด บอก (รูปก้านของกริยา 言う)
kokoro — จิตใจ หัวใจ ความรู้สึกภายใน
浮かん
ukan — ลอยขึ้น ผุดขึ้นในใจ (รูปก้านของ 浮かぶ)
です
desu — คือ เป็น (กริยาเชื่อมรูปสุภาพ)
農場
noujou — ฟาร์ม ที่ดินเพาะปลูกหรือเลี้ยงสัตว์
歓迎
kangei — การต้อนรับ การให้การรับรองอย่างอบอุ่น
する
suru — ทำ กระทำ (กริยาพื้นฐานที่ใช้บ่อยที่สุด)
ため
tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ เพราะสาเหตุ
盛大
seidai — ยิ่งใหญ่อลังการ งานใหญ่โต หรูหรา
utage — งานเลี้ยง งานฉลอง งานรื่นเริง
催さ
moyoosa — จัดขึ้น จัดงาน (รูปก้านของ 催す)
re — อนุภาคแสดงรูปถูกกระทำ (passive)
みんな
minna — ทุกคน ทั้งหมด ทุกๆ คน
もてなし
motenashi — การต้อนรับขับสู้ การบริการด้วยน้ำใจ
とどまろう
todomarou — จะอยู่ต่อ ตั้งใจจะพักค้างไว้
いいえ
iie — ไม่ ไม่ใช่ (คำปฏิเสธสุภาพ)
あなた
anata — คุณ ท่าน (สรรพนามบุรุษที่สอง สุภาพ)
お父さん
otousan — คุณพ่อ พ่อ (รูปสุภาพ)
お母さん
okaasan — คุณแม่ แม่ (รูปสุภาพ)
ところ
tokoro — สถานที่ ที่อยู่ หรือจุดในสถานการณ์
e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือจุดหมาย (ไปยัง)
行き
iki — ไป (รูปก้านของกริยา 行く)
たい
tai — อยากจะ ต้องการ (แสดงความปรารถนา)
だから
dakara — ดังนั้น เพราะฉะนั้น เพราะเหตุนั้น
soto — ข้างนอก ภายนอก พื้นที่นอกอาคาร
de — ออก รูปก้านของ 出る (ออกไป)
あたり
atari — บริเวณ รอบๆ โดยประมาณ
mi — ดู มอง (รูปก้านของกริยา 見る)
回り
mawari — รอบๆ การหมุนรอบ หรือ บริเวณโดยรอบ
ましょう
mashou — มาทำ...กันเถอะ (รูปชักชวนสุภาพ)
連れ
tsure — พาไป นำไป (รูปก้านของ 連れる)
下り
kudari — ลงมา เดินลงมา (รูปก้านของ 下る)
いき
iki — ไป (รูปก้านของ 行く ในรูปก้านเชื่อมกริยา)
すぐ
sugu — ทันที เดี๋ยวนี้ ใกล้ๆ
大きな
ookina — ใหญ่โต กว้างใหญ่ (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
mizuumi — ทะเลสาบ แหล่งน้ำขนาดใหญ่ในแผ่นดิน
あり
ari — มี อยู่ (รูปก้านของ ある)
水辺
mizube — ริมน้ำ ขอบน้ำ บริเวณใกล้แหล่งน้ำ
midori — สีเขียว หรือพืชพรรณสีเขียว
土手
dote — คันดิน ริมตลิ่ง ฝั่งหรือแนวดินสูง
しばらく
shibaraku — สักครู่ ชั่วขณะหนึ่ง ระยะเวลาสั้นๆ
休み
yasumi — การพัก วันหยุด การหยุดพักผ่อน
水面
suimen — ผิวน้ำ ระดับบนสุดของน้ำ
眺め
nagame — การมองไปไกลๆ ทัศนียภาพ วิวที่มองเห็น
ながら
nagara — ขณะที่ ในเวลาเดียวกันกับ (ทำสองอย่างพร้อมกัน)
座っ
suwat(te) — นั่ง (รูปก้านของกริยา 座る)
いる
iru — อยู่ (สำหรับสิ่งมีชีวิต) หรือแสดงการกระทำต่อเนื่อง
心地よく
kokochiyoku — รู้สึกสบาย รื่นรมย์ ได้อารมณ์
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →