← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 163

Thai → Japanese Full Text Level 6/10

ในที่สุดฉันก็กำจัดมันได้และรีบทำความสะอาดห้อง แต่ฉันคิดว่ากลิ่นคงยังไม่หายไปทั้งหมด" เธอกล่าว

「やっと それを 取り除いて 急いで 部屋を 掃除し まし た が、まだ 匂い が 完全に は 消え て い ない と 思い ます」 と 彼女 は 言い まし た。

"ไม่หรอก ฉันยังได้กลิ่นมันอยู่ดี" ยักษ์กล่าว แต่มันเหนื่อยและวางหัวทั้งหลายลงบนตักของเจ้าหญิง และเธอก็เกาให้มันต่อไปจนกระทั่งหัวทุกหัวหลับนอนกรนไป

「いや、よく 匂い が する」 と トロル は 言い まし た。しかし 疲れ て い た ので 王女 の 膝 に 頭 を 乗せ、彼女 が 掻き 続ける うち に 頭 が すべて いびき を かい て 眠り まし た。

จากนั้นเธอก็เรียกไก่มา และทหารก็เดินมาตัดหัวทั้งหกออกราวกับว่าหัวเหล่านั้นตั้งอยู่บนต้นกะหล่ำปลี

それ から 彼女 は 鶏 を 呼び、兵士 が やって 来て キャベツ の 茎 に 乗っ て いる か の よう に 六 つ の 頭 を すべて 切り落とし まし た。

เธอดีใจไม่แพ้พี่สาวคนโตเลย อย่างที่คุณคงจะนึกออก และเต้นรำและร้องเพลงด้วยความยินดี แต่ท่ามกลางความสุขนั้น พวกเขาก็นึกถึงน้องสาวคนเล็กสุด

ご想像 の とおり、彼女 は 姉 と 同じ くらい 喜ん で 踊り 歌い まし た が、喜び の 最中 に 彼ら は 一番 下 の 妹 の こと を 思い出し まし た。

พวกเขาเดินข้ามลานกว้างใหญ่พร้อมกับทหาร และหลังจากเดินผ่านห้องแล้วห้องเล่านับไม่ถ้วน เขาก็มาถึงห้องโถงทองคำที่น้องสาวคนที่สามอยู่

彼ら は 兵士 と 一緒 に 広い 中庭 を 渡り、たくさん の 部屋 を 通り抜け た 後、三番目 の 妹 が いる 黄金 の 広間 に たどり着き まし た。

เธอนั่งอยู่ที่ล้อปั่นด้ายทองคำกำลังปั่นด้ายทอง และห้องตั้งแต่เพดานจนถึงพื้นก็แวววาวระยิบระยับจนทำให้ตาพร่า

彼女 は 黄金 の 糸車 に 座っ て 金 の 糸 を 紡い で おり、部屋 は 天井 から 床 まで きらきら と 輝い て 目 が くらむ ほど でし た。

"ขอสวรรค์คุ้มครองทั้งเราทั้งสอง คุณมาทำอะไรที่นี่?" เจ้าหญิงกล่าว "ไปเสียเถอะ ไปเสีย yokel มิฉะนั้นยักษ์จะฆ่าเราทั้งคู่"

「 神様、私 たち を 守っ て ください。あなた は ここ で 何 を し て いる の です か?」 と 王女 は 言い まし た。「行っ て ください、行っ て! さもなけれ ば トロル が 私 たち を 二人 とも 殺し て しまい ます。」

"สองคนก็เหมือนกับคนเดียว" ทหารตอบ เจ้าหญิงร้องไห้คร่ำครวญ แต่ก็ไม่มีประโยชน์อะไร เขาต้องอยู่และจะอยู่ที่นั่น

「一人 より 二人 でも 同じ こと です」 と 兵士 は 答え まし た。王女 は 泣き じゃくり まし た が、何 の 役 に も 立ち ませ ん でし た。彼 は どうしても そこ に 残る つもり でし た。

เมื่อไม่มีทางช่วยได้ เขาก็ต้องลองดูว่าจะสามารถใช้ดาบของยักษ์ที่วางอยู่บนโต๊ะในห้องโถงด้านหน้าได้หรือไม่

どう しよう も ない ので、彼 は 玄関 の 広間 の テーブル に ある トロル の 剣 を 使える か どう か 試し て み なけれ ば なり ませ ん でし た。

Vocabulary

やっと
yatto — ในที่สุด, หลังจากรอหรือพยายามนาน
それ
sore — สิ่งนั้น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
wo — อนุภาคบอกกรรมตรงของกริยา
取り除い
torinozoi — เอาออก, กำจัดสิ่งที่ไม่ต้องการออกไป
te — อนุภาคเชื่อมกริยาหลายอย่างต่อเนื่องกัน
急い
isoï — รีบ, เร่งทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเร็ว
de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
部屋
heya — ห้อง, พื้นที่ภายในอาคารสำหรับใช้สอย
掃除
souji — การทำความสะอาด, การกวาดและเช็ดถูสถานที่
shi — รูปเชื่อมของกริยา する แปลว่า ทำ
ta — อนุภาคบอกอดีตกาลหรือการกระทำเสร็จสิ้น
ga — อนุภาคแสดงประธาน หรือเชื่อมประโยคแบบขัดแย้ง
まだ
mada — ยังคง, สิ่งใดสิ่งหนึ่งยังไม่สิ้นสุด
匂い
nioi — กลิ่น, สิ่งที่รับรู้ผ่านการดมกลิ่น
完全
kanzen — สมบูรณ์, ครบถ้วนไม่มีส่วนบกพร่อง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือสถานที่
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหรือสิ่งที่กำลังพูดถึง
消え
kie — หายไป, สิ่งใดสิ่งหนึ่งสูญหายหรือดับลง
ない
nai — ไม่มี, ไม่ใช่, รูปปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น
to — อนุภาคอ้างอิงคำพูดหรือเชื่อมสิ่งของสองอย่าง
思い
omoi — ความคิด, ความรู้สึก, การนึกถึงบางสิ่ง
ます
masu — รูปลงท้ายสุภาพของกริยาในภาษาญี่ปุ่น
彼女
kanojo — เธอ, ผู้หญิงคนที่สามที่กำลังพูดถึง
言い
ii — กล่าว, พูด, บอกสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกมา
いや
iya — ไม่ชอบ, รู้สึกไม่พอใจหรือปฏิเสธบางสิ่ง
よく
yoku — บ่อย, ดีมาก, ใช้ขยายกริยาหลายอย่าง
する
suru — ทำ, กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง กริยาสากล
トロル
tororu — ทรอลล์, สัตว์ประหลาดในนิทานสแกนดิเนเวีย
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมประโยคขัดแย้ง
疲れ
tsukare — ความเหนื่อยล้า, รู้สึกอ่อนแรงหลังทำงาน
ので
node — เพราะว่า, เนื่องจาก ใช้แสดงเหตุผล
王女
oujo — เจ้าหญิง, ลูกสาวของกษัตริย์หรือราชินี
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
hiza — เข่า, ส่วนของขาที่อยู่ตรงกลาง
atama — หัว, ส่วนบนสุดของร่างกายมนุษย์
乗せ
nose — วางบน, ทำให้สิ่งใดอยู่บนสิ่งอื่น
掻き
kaki — เกา, ใช้นิ้วหรือเล็บถูผิวซ้ำๆ
続ける
tsuzukeru — ทำต่อเนื่อง, ไม่หยุดกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
うち
uchi — ระหว่าง, ในช่วงเวลาหรือขอบเขตใดสิ่งหนึ่ง
すべて
subete — ทั้งหมด, ครบทุกอย่างไม่มีขาด
いびき
ibiki — เสียงกรน, เสียงที่เกิดขณะหลับ
かい
kai — อนุภาคคำถามแบบไม่เป็นทางการ
眠り
nemuri — การนอนหลับ, สภาวะพักผ่อนอย่างหมดสติ
から
kara — จาก, เพราะ ใช้แสดงต้นกำเนิดหรือเหตุผล
niwatori — ไก่, สัตว์ปีกที่เลี้ยงไว้ในบ้าน
呼び
yobi — เรียก, ร้องเรียกให้ใครหรือสิ่งใดมา
兵士
heishi — ทหาร, บุคคลที่รับใช้ในกองทัพ
やって
yatte — รูปเชื่อมของ やる แปลว่า ทำ, มา
来て
kite — มา, เดินทางมายังที่ที่ผู้พูดอยู่
キャベツ
kyabetsu — กะหล่ำปลี, ผักใบกลมใช้ปรุงอาหาร
kuki — ลำต้น, ส่วนของพืชที่รองรับใบและดอก
乗っ
notte — ขึ้น, ขี่ หรืออยู่บนบางสิ่ง
いる
iru — อยู่, ใช้กับสิ่งมีชีวิตแสดงการมีอยู่
ka — อนุภาคคำถามในภาษาญี่ปุ่น
よう
you — ดูเหมือน, ราวกับว่า แสดงการเปรียบเทียบ
roku — หก, ตัวเลข 6 ในภาษาญี่ปุ่น
tsu — ตัวนับสำหรับนับสิ่งของทั่วไปในญี่ปุ่น
切り落とし
kiriotoshi — ตัดออก, ตัดแยกส่วนใดออกจากกัน
ご想像
go-souzou — การนึกภาพ, การจินตนาการถึงสิ่งใด (รูปสุภาพ)
とおり
toori — ตามที่, เหมือนกับสิ่งที่กล่าวถึง
ane — พี่สาว, ผู้หญิงที่อายุมากกว่าในครอบครัว
同じ
onaji — เหมือนกัน, ไม่แตกต่างจากสิ่งอื่น
くらい
kurai — ประมาณ, ราวๆ แสดงปริมาณหรือระดับ
喜ん
yorokon — ดีใจ, รู้สึกยินดีหรือมีความสุข
踊り
odori — การเต้นรำ, การเคลื่อนไหวร่างกายตามดนตรี
歌い
utai — ร้องเพลง, เปล่งเสียงเป็นทำนองเพลง
喜び
yorokobi — ความสุข, ความดีใจอย่างยิ่ง
最中
saichuu — ระหว่างที่กำลังทำสิ่งใดอยู่
彼ら
karera — พวกเขา, กลุ่มบุคคลที่สามจำนวนหลายคน
一番
ichiban — อันดับหนึ่ง, มากที่สุดหรือดีที่สุด
shita — ข้างล่าง, ตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่าสิ่งอื่น
imouto — น้องสาว, ผู้หญิงที่อายุน้อยกว่าในครอบครัว
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่เป็นนามธรรมหรือเหตุการณ์
思い出し
omoidashi — นึกขึ้นมาได้, ระลึกถึงความทรงจำในอดีต
一緒
issho — ด้วยกัน, พร้อมกันกับผู้อื่น
広い
hiroi — กว้าง, มีพื้นที่หรือขนาดใหญ่
中庭
nakaniwa — สนามในบ้าน, พื้นที่เปิดโล่งภายในอาคาร
渡り
watari — ข้าม, ผ่านจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง
たくさん
takusan — มาก, จำนวนหรือปริมาณที่มากมาย
通り抜け
toorinuke — ผ่านทะลุ, เดินผ่านไปยังอีกด้านหนึ่ง
ato — หลังจาก, เวลาหรือลำดับที่ตามมา
三番目
sanbamme — อันดับที่สาม, ลำดับที่สามในชุด
黄金
ougon — ทองคำ, โลหะมีค่าสีเหลืองส่องแสง
広間
ห้องโถงใหญ่, ห้องกว้างภายในอาคาร
たどり着き
tadoritsuki — มาถึงในที่สุด, ไปถึงจุดหมายหลังความยากลำบาก
糸車
itoguruma — ล้อปั่นด้าย, เครื่องมือโบราณสำหรับปั่นด้าย
座っ
suwatte — นั่ง, อยู่ในท่านั่งบนที่ใดที่หนึ่ง
kin — ทอง, โลหะมีค่าสีเหลืองหรือสีทอง
ito — ด้าย, เส้นใยบางที่ใช้ทอหรือเย็บ
紡い
tsumui — ปั่นด้าย, ดึงเส้นใยออกมาเป็นเส้นด้าย
おり
ori — รูปสุภาพของ いる แสดงสถานะที่ดำเนินอยู่
天井
tenjou — เพดาน, ส่วนบนสุดของห้องที่มองเห็นจากข้างใน
yuka — พื้น, ส่วนล่างของห้องที่เดินบน
まで
made — จนถึง, แสดงขอบเขตสุดท้ายของสถานที่หรือเวลา
きらきら
kirakira — แวววาว, แสงที่ระยิบระยับสว่างไสว
輝い
kagayai — ส่องแสง, เปล่งแสงสว่างอย่างงดงาม
me — ตา, อวัยวะสำหรับมองเห็นสิ่งต่างๆ
くらむ
kuramu — มึนงง, รู้สึกวิงเวียนจากแสงหรือความตกใจ
ほど
hodo — ถึงขนาด, แสดงระดับหรือปริมาณของสิ่งใด
神様
kamisama — พระเจ้า, เทพเจ้า ผู้ทรงอำนาจเหนือธรรมชาติ
watashi — ฉัน, คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่งในภาษาญี่ปุ่น
たち
tachi — พวก, ใช้ต่อท้ายคำสรรพนามเพื่อแสดงพหูพจน์
守っ
mamotte — ปกป้อง, รักษาให้ปลอดภัยจากอันตราย
ください
kudasai — กรุณา, ใช้ขอร้องให้ใครทำสิ่งใดให้
あなた
anata — คุณ, คำสรรพนามบุรุษที่สองในภาษาญี่ปุ่น
ここ
koko — ที่นี่, สถานที่ที่ผู้พูดกำลังอยู่
nani — อะไร, คำถามถามถึงสิ่งที่ไม่รู้จัก
です
desu — เป็น, คือ รูปสุภาพของคำเชื่อมประธาน
行っ
itte — ไป, เดินทางออกจากที่ปัจจุบัน
さもなけれ
samonakereba — มิฉะนั้น, ถ้าไม่ทำเช่นนั้นจะเกิดผลตามมา
ba — อนุภาคเงื่อนไข แปลว่า ถ้า...แล้ว
二人
futari — สองคน, จำนวนบุคคลสองคนด้วยกัน
とも
tomo — ทั้งคู่, ทั้งสองฝ่ายโดยไม่ยกเว้น
殺し
koroshi — ฆ่า, ทำให้สิ่งมีชีวิตสิ้นชีวิต
しまい
shimai — สิ้นสุด, ทำสิ่งใดจนเสร็จสมบูรณ์แล้ว
一人
hitori — หนึ่งคน, บุคคลเดียวโดดเดี่ยว
より
yori — มากกว่า, ใช้เปรียบเทียบสองสิ่งกัน
でも
demo — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้ง
答え
kotae — คำตอบ, สิ่งที่ตอบสนองต่อคำถาม
泣き
naki — การร้องไห้, หลั่งน้ำตาเพราะเสียใจ
じゃくり
jakuri — สะอึกสะอื้น, ร้องไห้พร้อมเสียงสะอื้น
yaku — ประโยชน์, บทบาทหรือหน้าที่ของสิ่งใด
mo — ก็, ด้วย ใช้แสดงการรวมหรือเน้น
立ち
tachi — ยืน, อยู่ในท่าตั้งตรงบนขา
n — อนุภาคลงท้ายแสดงการปฏิเสธหรือยืนยัน
kare — เขา, คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
どうしても
doushitemo — ไม่ว่าอย่างไร, อยากทำสิ่งนั้นอย่างแน่วแน่
そこ
soko — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
残る
nokoru — เหลืออยู่, ยังคงอยู่หลังจากที่อื่นหมดไป
つもり
tsumori — ตั้งใจ, วางแผนที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
どう
dou — อย่างไร, ใช้ถามวิธีการหรือสภาพของสิ่งใด
しよう
shiyou — มาทำกันเถอะ, รูปชวนหรือตัดสินใจทำ
玄関
genkan — ทางเข้าบ้าน, ส่วนหน้าประตูที่ถอดรองเท้า
テーブル
teeburu — โต๊ะ, เฟอร์นิเจอร์มีพื้นผิวแบนสำหรับวางของ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →