← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 174

Thai → Japanese Full Text Level 6/10

เขากล่าวว่า 'ฉันมีซากวัวสองตัววางรอคุณอยู่ในโรงเก็บหญ้าโน่น คุณควรจัดการให้เสร็จซะ'

彼は言った。「あそこの干し草置き場に、牛の死骸が二頭分用意してある。それを片付けてしまいなさい」

เมื่อนกอินทรีทำเสร็จแล้ว มันก็ไม่รีรอ และก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้นเสียอีก มันก็กลับมาพร้อมกับหมากรุก

鷲は食べ終わると、ぐずぐずせずに飛び立ち、日が昇るずっと前にチェッカーを持って戻ってきた。

ทหารจึงเอาหมากรุกซุกไว้ใต้เตียงแล้วนอนหลับ

兵士はそれをベッドの下に隠して、横になって眠った。

เช้าตรู่ของวันรุ่งขึ้น ช่างทองก็มาเคาะประตูห้องของเขา

翌朝早く、金細工師がやって来て彼のドアをノックした。

'คุณมาทำอะไรอีกแล้ว?' ทหารถาม

「今度はまた何の用だ?」兵士は尋ねた。

'คุณวิ่งวุ่นมากพอแล้วตอนกลางวัน พระเจ้าก็รู้! ถ้าคนจะหาความสงบในยามนอนไม่ได้ ใครจะอยากเป็นลูกมือที่นี่กัน?' เขากล่าว

「昼間だけでもう十分騒ぎ回っているではないか!寝ているときくらい安らかにできなければ、ここで弟子になりたい者などいるものか!」と彼は言った。

ไม่ว่าจะอ้อนวอนหรือขอร้องก็ไม่เป็นผลในครั้งนี้ ช่างทองต้องการและยืนกรานจะเข้ามา และในที่สุดก็ได้รับอนุญาตให้เข้า

どれだけ祈ろうと頼もうと、今回はまったく効き目がなかった。金細工師はどうしても入ると言い張り、とうとう中に入れてもらった。

และแล้ว คุณก็คาดเดาได้เลยว่า เสียงคร่ำครวญของเขาก็สิ้นสุดลงในไม่ช้า

そして、ご想像の通り、彼の嘆き声はすぐに終わりを告げた。

แต่ที่ดีใจยิ่งกว่าช่างทองก็คือเหล่าเจ้าหญิง เมื่อเขานำหมากรุกขึ้นมาที่พระราชวัง และที่ดีใจที่สุดก็คือเจ้าหญิงองค์เล็ก

しかし、金細工師よりもさらに喜んだのは王女たちで、彼がチェッカーを持って宮殿に上がってきたとき、中でも一番喜んだのは末の王女だった。

'คุณทำมันเองหรือเปล่า?' เธอถาม

「これはあなた自身が作ったのですか?」と彼女は尋ねた。

'ไม่ ถ้าต้องพูดความจริง ไม่ใช่ฉัน' เขากล่าว 'แต่เป็นลูกมือของฉันต่างหากที่ทำมัน'

「いいえ、正直に言いますと、私ではありません」と彼は言った。「作ったのは私の弟子です」

'ฉันอยากพบลูกมือคนนั้น' เจ้าหญิงตรัส ที่จริงทั้งสามพระองค์ต้องการพบเขา และถ้าเขารักชีวิต เขาก็ต้องมา

「その弟子に会ってみたいわ」と王女は言った。実際、三人全員が彼に会いたがっており、命が惜しければ来なければならなかった。

Vocabulary

kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
言っ
it(te) — รูปผันของคำกริยา 言う หมายถึง พูด, กล่าว
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาล บ่งบอกว่าเหตุการณ์ผ่านไปแล้ว
あそこ
asoko — สรรพนามชี้สถานที่ไกลออกไป หมายถึง ที่นั่น
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือเชื่อมคำนาม
干し草
hoshikusa — หญ้าแห้งที่เก็บสะสมไว้สำหรับเลี้ยงสัตว์
置き場
okiba — สถานที่สำหรับวางหรือเก็บของต่าง ๆ
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือสถานที่กระทำ
ushi — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม หมายถึง วัว
死骸
shigai — ซากศพหรือร่างกายที่ตายแล้วของสัตว์หรือคน
ga — อนุภาคแสดงประธาน มักเน้นสิ่งที่กระทำหรือมีอยู่
二頭
nitou — ตัวนับสัตว์ใหญ่ หมายถึง สองตัว (วัว ม้า ฯลฯ)
bun — แสดงปริมาณหรือส่วนที่สมควร หมายถึง ส่วน, ปริมาณ
用意
youi — การเตรียมพร้อม หมายถึง เตรียมไว้แล้ว
shi — รูปผันกริยาเชื่อมประโยค มาจาก する (ทำ)
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง แสดงการกระทำต่อกัน
ある
aru — กริยาแสดงการมีอยู่ของสิ่งไม่มีชีวิต
それ
sore — สรรพนามชี้สิ่งของใกล้ผู้ฟัง หมายถึง สิ่งนั้น
wo — อนุภาคแสดงกรรม บอกว่าอะไรถูกกระทำ
片付け
katazuke — การจัดเก็บหรือทำความสะอาดให้เรียบร้อย
しまい
shimai — รูปกริยาแสดงการทำให้เสร็จสิ้นหรือสมบูรณ์
なさい
nasai — คำสั่งสุภาพ หมายถึง กรุณาทำ, จงทำ
washi — นกอินทรี นกขนาดใหญ่ที่ล่าเหยื่อบนท้องฟ้า
食べ
tabe — รูปผันของ 食べる หมายถึง กิน, รับประทาน
終わる
owaru — กริยาแสดงการสิ้นสุด หมายถึง จบ, เสร็จสิ้น
to — อนุภาคเชื่อม แสดงเงื่อนไข หรือหมายถึง และ, กับ
ぐずぐず
guzuguzu — คำวิเศษณ์แสดงการรีรอหรือลังเล ไม่รวดเร็ว
zu — รูปปฏิเสธกริยาในรูปเชื่อม หมายถึง โดยไม่...
飛び立ち
tobitatchi — การบินขึ้นจากพื้น หมายถึง บินออกไป, ทะยานขึ้น
hi — ดวงอาทิตย์ หรือหมายถึง วัน, กลางวัน
昇る
noboru — กริยาแสดงการขึ้น หมายถึง ขึ้น (ดวงอาทิตย์ขึ้น)
ずっと
zutto — คำวิเศษณ์แสดงความต่อเนื่องหรือระยะห่างมาก
mae — หน้า หรือ ก่อนหน้า ทั้งในเชิงพื้นที่และเวลา
持っ
mot(te) — รูปผันของ 持つ หมายถึง ถือ, พกพา
戻っ
modot(te) — รูปผันของ 戻る หมายถึง กลับมา, คืนกลับ
ki — รูปผันกริยา มาจาก 来る หมายถึง มา
兵士
heishi — ทหาร บุคคลที่รับใช้ในกองทัพ
ベッド
beddo — เตียงนอน เฟอร์นิเจอร์สำหรับนอนหลับพักผ่อน
shita — ใต้, ข้างล่าง แสดงตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่า
隠し
kakushi — การซ่อนหรือปกปิดสิ่งของหรือตัวเองไว้
yoko — ด้านข้าง หมายถึง ข้าง ๆ หรือแนวนอน
なっ
nat(te) — รูปผันของ なる หมายถึง กลายเป็น, เป็น
眠っ
nemutt(e) — รูปผันของ 眠る หมายถึง หลับ, นอนหลับ
翌朝
yokuasa — เช้าวันถัดไป หมายถึง เช้าวันรุ่งขึ้น
早く
hayaku — รูปวิเศษณ์ของ 早い หมายถึง เร็ว, แต่เนิ่น ๆ
金細工師
kinzaikushi — ช่างทอง ผู้เชี่ยวชาญด้านการทำเครื่องประดับทอง
やっ
yat(te) — รูปย่อของ やって มาจาก やる หมายถึง ทำ
ki — มา หรือ การมาถึง มาจากกริยา 来る
ドア
doa — ประตู สิ่งที่ใช้เปิดปิดทางเข้าห้องหรืออาคาร
ノック
nokku — การเคาะประตู เพื่อแจ้งให้ผู้อยู่ในห้องทราบ
今度
kondo — คราวนี้, ครั้งนี้ หรือ ครั้งหน้า ขึ้นกับบริบท
また
mata — อีกครั้ง, อีก หมายถึง ทำซ้ำหรือเพิ่มเติม
nani — อะไร คำถามเกี่ยวกับสิ่งของหรือเรื่องราว
you — ธุระ, ความต้องการ หมายถึง มีเรื่องอะไร
da — กริยาเชื่อมแบบไม่เป็นทางการ หมายถึง เป็น, คือ
尋ね
tazune — รูปผันของ 尋ねる หมายถึง ถาม, สอบถาม
昼間
hiruma — เวลากลางวัน ช่วงที่มีแสงอาทิตย์สว่าง
だけ
dake — เพียงแค่, เฉพาะ แสดงขอบเขตหรือข้อจำกัด
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำ วิธีการ หรือสาเหตุ
もう
mou — แล้ว, เพียงพอแล้ว หรือ อีกไม่นาน ขึ้นกับบริบท
十分
juubun — เพียงพอ, มากพอ หมายถึง ครบถ้วนสมบูรณ์
騒ぎ
sawagi — ความวุ่นวาย เสียงดัง การก่อความอึกทึก
回っ
mawat(te) — รูปผันของ 回る หมายถึง วนเวียน, หมุนรอบ
いる
iru — กริยาแสดงการมีอยู่ของสิ่งมีชีวิต หมายถึง อยู่
ない
nai — การปฏิเสธ หมายถึง ไม่มี, ไม่ได้, ไม่ใช่
ka — อนุภาคแสดงคำถาม วางท้ายประโยคเพื่อถาม
ne — รูปผันของ 寝る หมายถึง นอนหลับ, เข้านอน
とき
toki — เวลา, ช่วงเวลา หมายถึง ตอนที่, ขณะที่
くらい
kurai — ประมาณ, อย่างน้อย ใช้แสดงระดับหรือปริมาณ
安らか
yasuraka — สงบสุข, ผ่อนคลาย หมายถึง อยู่อย่างสันติ
でき
deki — รูปผันของ できる หมายถึง สามารถ, ทำได้
なけれ
nakere — รูปเงื่อนไขปฏิเสธ หมายถึง ถ้าไม่มี, ถ้าทำไม่ได้
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้า...ก็...
ここ
koko — สรรพนามชี้สถานที่ใกล้ผู้พูด หมายถึง ที่นี่
弟子
deshi — ลูกศิษย์, ผู้ที่ฝึกหัดเรียนรู้จากครูหรืออาจารย์
なり
nari — รูปผันของ なる หมายถึง กลายเป็น หรือใช้แสดงตัวอย่าง
たい
tai — ต้องการ, อยาก ใช้แสดงความปรารถนาของผู้พูด
mono — บุคคล, คน ใช้อ้างถึงผู้ที่มีคุณสมบัติบางอย่าง
など
nado — เป็นต้น, และอื่น ๆ ใช้แสดงตัวอย่างหรือรายการ
もの
mono — สิ่งของ, สิ่ง หรือใช้แสดงความรู้สึกเน้นย้ำ
どれ
dore — อันไหน คำถามใช้เลือกจากตัวเลือกหลายอย่าง
祈ろ
inoro — รูปตั้งใจของ 祈る หมายถึง อธิษฐาน, ภาวนา
u — รูปต่อท้ายแสดงเจตนา เทียบกับ let's หรือ will
頼も
tanomo — รูปตั้งใจของ 頼む หมายถึง ขอร้อง, วิงวอน
今回
konkai — ครั้งนี้, คราวนี้ หมายถึง ในโอกาสปัจจุบัน
まったく
mattaku — โดยสิ้นเชิง, เลย ใช้เน้นการปฏิเสธหรือความรู้สึก
効き目
kikime — ประสิทธิผล, ผลลัพธ์ หมายถึง ได้ผลหรือไม่
なかっ
nacat(ta) — รูปอดีตปฏิเสธ หมายถึง ไม่มี, ไม่ได้ผล (ในอดีต)
どうして
doushite — ทำไม, เพราะเหตุใด คำถามถามสาเหตุ
mo — ด้วย, ก็ อนุภาคแสดงการรวม หรือเน้นย้ำ
入る
hairu — กริยาแสดงการเข้าไปข้างใน หมายถึง เข้า, ใส่
言い張り
iibari — การยืนยันหรืออ้างอย่างดื้อรั้น ไม่ยอมเปลี่ยนใจ
とうとう
toutou — ในที่สุด, ในท้ายที่สุด หมายถึง ผลลัพธ์สุดท้าย
naka — ข้างใน, ภายใน หมายถึง ส่วนที่อยู่ด้านใน
入れ
ire — รูปผันของ 入れる หมายถึง ใส่เข้าไป, นำเข้า
もらっ
morat(te) — รูปผันของ もらう หมายถึง รับ, ได้รับจากผู้อื่น
そして
soshite — แล้วก็, จากนั้น ใช้เชื่อมประโยคต่อเนื่อง
go — คำนำหน้าแสดงความสุภาพ เพิ่มความนับถือให้คำนาม
想像
souzou — จินตนาการ, การนึกภาพ หมายถึง คิดหรือนึกออก
通り
toori — ตามที่, เหมือนกับ หมายถึง เป็นไปตามที่คาด
嘆き声
nagekigoe — เสียงร้องคร่ำครวญ แสดงความเศร้าโศกหรือทุกข์
すぐ
sugu — ทันที, เดี๋ยวนี้ หมายถึง รวดเร็วโดยไม่ล่าช้า
終わり
owari — การสิ้นสุด, จุดจบ หมายถึง สิ้นสุดลงแล้ว
告げ
tsuge — รูปผันของ 告げる หมายถึง แจ้ง, บอกกล่าว
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้ง
より
yori — มากกว่า, ยิ่งกว่า ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
さらに
sarani — ยิ่งขึ้นไปอีก, นอกจากนั้น หมายถึง เพิ่มเติม
喜ん
yorokon(de) — รูปผันของ 喜ぶ หมายถึง ดีใจ, ยินดี
王女
oujo — เจ้าหญิง ธิดาของกษัตริย์หรือผู้ครองเมือง
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์สำหรับบุคคล เช่น พวกเขา
宮殿
kyuuden — พระราชวัง ที่ประทับของราชวงศ์หรือผู้ปกครอง
上がっ
agat(te) — รูปผันของ 上がる หมายถึง ขึ้นไป, เข้าไปข้างบน
一番
ichiban — อันดับหนึ่ง, ที่สุด หมายถึง มากที่สุดหรือเก่งที่สุด
sue — ลำดับสุดท้าย, ท้ายสุด หมายถึง น้องสุดท้อง
だっ
dat(ta) — รูปอดีตของ だ หมายถึง เป็น, คือ (ในอดีต)
これ
kore — สรรพนามชี้สิ่งใกล้ผู้พูด หมายถึง สิ่งนี้, อันนี้
あなた
anata — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ, ท่าน
自身
jishin — ตัวเอง, ด้วยตนเอง ใช้เน้นว่าทำเอง
作っ
tsukut(te) — รูปผันของ 作る หมายถึง ทำ, สร้าง, ผลิต
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ หมายถึง เป็น, คือ (แบบสุภาพ)
彼女
kanojo — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
いいえ
iie — ไม่ใช่, ไม่ คำปฏิเสธแบบสุภาพในภาษาญี่ปุ่น
正直
shoujiki — ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา หมายถึง พูดความจริง
言い
ii — รูปผันของ 言う หมายถึง พูด, กล่าว, บอก
ます
masu — คำต่อท้ายกริยาแบบสุภาพ แสดงความสุภาพ
watashi — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบสุภาพ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →