← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 9

Thai → Chinese Full Text Level 6/10

หมีกล่าวว่า "บางทีอาจมีทางแก้ไขสิ่งเหล่านี้ได้ แต่เธอต้องสัญญากับฉันสิ่งหนึ่ง คืออย่าพูดคุยกับแม่ของเธอตามลำพัง ต้องให้คนอื่นอยู่ด้วยเสมอเมื่อพูดคุยกัน เพราะแม่จะจับมือเธอและพยายามพาเธอเข้าไปในห้องสองต่อสองเพื่อคุยกัน เธอต้องระวังและอย่าทำเช่นนั้น yokewise เธอจะนำโชคร้ายมาสู่เราทั้งคู่"

熊说道:"也许这一切都有解决的办法,但你必须答应我一件事,不要单独和你母亲说话,只有在其他人都在场的时候才能交谈;因为她会拉着你的手,试图带你单独进入一个房间说话;但你必须注意,不要那样做,否则你会给我们两个都带来厄运。"

ดังนั้นในวันอาทิตย์วันหนึ่ง หมีขาวก็มาและบอกว่าตอนนี้พวกเขาสามารถออกเดินทางไปเยี่ยมพ่อและแม่ของเธอได้แล้ว ว่าแล้วก็ออกเดินทาง เธอนั่งบนหลังของมัน และพวกเขาเดินทางไกลและนาน ในที่สุดพวกเขาก็มาถึงบ้านหลังใหญ่หลังหนึ่ง และที่นั่นพี่น้องของเธอกำลังวิ่งเล่นอยู่นอกบ้าน ทุกอย่างสวยงามมากจนน่าชื่นใจ

就这样,在一个星期天,白熊来了,说他们现在可以出发去看她的父母了。好吧,他们出发了,她坐在它的背上,走了很远很长的路。最终他们来到了一座宏伟的大房子,她的兄弟姐妹们正在门外玩耍,一切都是那么美丽,令人赏心悦目。

หมีขาวกล่าวว่า "นี่คือที่ที่พ่อและแม่ของเธออาศัยอยู่ตอนนี้ แต่อย่าลืมสิ่งที่ฉันบอกเธอ yokewise เธอจะทำให้เราทั้งคู่โชคร้าย"

白熊说道:"这就是你父母现在住的地方,但不要忘记我告诉你的话,否则你会让我们两个都倒霉。"

เธอจะไม่ลืมหรอก และเมื่อเธอมาถึงบ้าน หมีขาวก็หันหลังกลับและจากไป

她当然不会忘记的;当她到达房子后,白熊转身离去了。

จากนั้น เมื่อเธอเข้าไปพบพ่อและแม่ ความยินดีนั้นไม่มีที่สิ้นสุด ไม่มีใครคิดว่าจะสามารถขอบคุณเธอได้เพียงพอสำหรับทุกสิ่งที่เธอได้ทำให้พวกเขา ตอนนี้พวกเขามีทุกอย่างที่ต้องการ ดีที่สุดเท่าที่จะดีได้ และทุกคนต่างอยากรู้ว่าเธอเป็นอย่างไรบ้างในที่ที่เธออยู่

然后,当她进去看望父母时,那种喜悦简直无穷无尽。他们每个人都觉得无论怎样感谢她都不够,感谢她为他们所做的一切。现在,他们什么都有了,好得不能再好,大家都想知道她在住的地方过得怎么样。

Vocabulary

xióng — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง
说道
shuō dào — พูดว่า, กล่าวว่า (ใช้นำคำพูด)
也许
yěxǔ — บางที, อาจจะ แสดงความไม่แน่ใจ
zhè — นี้, สิ่งนี้ คำชี้เฉพาะที่อยู่ใกล้
一切
yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทั้งหมดทั้งปวง
dōu — ทั้งหมด, ล้วนแล้วแต่ ใช้เน้นรวม
yǒu — มี, มีอยู่ แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
解决
jiějué — แก้ปัญหา, หาทางออกให้กับปัญหา
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
办法
bànfǎ — วิธีการ, แนวทางแก้ไขปัญหา
dàn — แต่, แต่ว่า คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง
nǐ — คุณ, เธอ สรรพนามบุรุษที่สอง
必须
bìxū — จำเป็นต้อง, ต้องทำอย่างแน่นอน
答应
dāying — สัญญา, ตกลงยินยอมทำตามที่ขอ
wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
一件事
yī jiàn shì — เรื่องหนึ่งเรื่อง, สิ่งหนึ่งสิ่ง
不要
bùyào — อย่า, ห้ามทำ ใช้ห้ามปรามการกระทำ
单独
dāndú — อยู่คนเดียว, ลำพัง ไม่มีคนอื่นร่วม
hé — และ, กับ ใช้เชื่อมคำหรือวลี
母亲
mǔqīn — แม่, มารดา ใช้เป็นทางการ
说话
shuōhuà — พูด, สนทนา แสดงการใช้คำพูด
只有
zhǐyǒu — มีแต่, เฉพาะเมื่อ แสดงเงื่อนไขเดียว
zài — อยู่ที่, ใน แสดงสถานที่หรือเวลา
其他人
qítā rén — คนอื่น ๆ, บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ตนเอง
在场
zàichǎng — อยู่ในที่เกิดเหตุ, อยู่ด้วยในขณะนั้น
时候
shíhou — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
才能
cái néng — จึงจะสามารถ แสดงเงื่อนไขที่ต้องครบก่อน
交谈
jiāotán — สนทนา, พูดคุยแลกเปลี่ยนกัน
因为
yīnwèi — เพราะว่า, เนื่องจาก แสดงเหตุผล
tā — เธอ, หล่อน สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
huì — จะ, อาจจะ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
拉着
lāzhe — จับ, ดึง แสดงการจับมือหรือดึงไว้
shǒu — มือ อวัยวะส่วนปลายแขน
试图
shìtú — พยายามที่จะ, มุ่งหมายจะทำสิ่งใด
dài — พา, นำ แสดงการพาหรือนำไปยังที่ใด
进入
jìnrù — เข้าไปใน, ผ่านเข้าสู่สถานที่ใด
一个
yī gè — หนึ่ง, อันหนึ่ง ลักษณนามทั่วไป
房间
fángjiān — ห้อง, ห้องในอาคารหรือบ้าน
注意
zhùyì — ระวัง, ใส่ใจ, สังเกต
那样
nàyàng — แบบนั้น, อย่างนั้น ชี้สิ่งที่กล่าวถึง
zuò — ทำ, กระทำ แสดงการลงมือทำสิ่งใด
否则
fǒuzé — มิฉะนั้น, ไม่เช่นนั้นจะเกิดผลเสีย
gěi — ให้, มอบให้ แสดงการส่งผลถึงใคร
我们
wǒmen — เรา, พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
两个
liǎng gè — สอง, สองคน, สองอัน
带来
dài lái — นำมา, ก่อให้เกิด
厄运
èyùn — โชคร้าย, เคราะห์กรรม, ชะตากรรมที่เลวร้าย
jiù — ก็, แล้วก็ แสดงการต่อเนื่องหรือเน้น
这样
zhèyàng — แบบนี้, อย่างนี้ ชี้วิธีการหรือสถานการณ์
星期天
xīngqītiān — วันอาทิตย์ วันสุดท้ายของสัปดาห์
白熊
báixióng — หมีขาว, หมีขั้วโลก
来了
lái le — มาแล้ว แสดงการมาถึงของใครบางคน
shuō — พูด, บอก แสดงการใช้คำพูด
他们
tāmen — พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
现在
xiànzài — ตอนนี้, ขณะนี้ แสดงเวลาปัจจุบัน
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้ แสดงการอนุญาตหรือความสามารถ
出发
chūfā — ออกเดินทาง, เริ่มต้นการเดินทาง
去看
qù kàn — ไปเยี่ยม, ไปดู
父母
fùmǔ — พ่อแม่, บิดามารดา
le — อนุภาคแสดงการกระทำสำเร็จหรือเปลี่ยนแปลง
好吧
hǎo ba — ได้เลย, ตกลงนะ แสดงการยินยอม
坐在
zuò zài — นั่งอยู่บน, นั่งที่ใดที่หนึ่ง
tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
背上
bèi shang — บนหลัง, ส่วนบนของหลัง
走了
zǒu le — ไปแล้ว, เดินทางไปแล้ว
很远
hěn yuǎn — ไกลมาก, ระยะทางที่ไกลมาก
很长
hěn cháng — นานมาก, ยาวมาก
lù — ทาง, เส้นทาง, ถนน
最终
zuìzhōng — ในที่สุด, ผลสุดท้าย
来到
lái dào — มาถึง, เดินทางมาถึงสถานที่ใด
一座
yī zuò — หนึ่งหลัง ลักษณนามสำหรับอาคารหรือภูเขา
宏伟
hóngwěi — โอ่อ่า, ยิ่งใหญ่อลังการ
大房子
dà fángzi — บ้านหลังใหญ่, อาคารขนาดใหญ่
兄弟姐妹
xiōngdì jiěmèi — พี่น้อง ทั้งชายและหญิงรวมกัน
men — ต่อท้ายคำสรรพนามหรือคนเพื่อแสดงพหูพจน์
正在
zhèngzài — กำลัง... อยู่ แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นขณะนั้น
门外
mén wài — นอกประตู, ด้านนอกของประตู
玩耍
wánshuǎ — เล่น, วิ่งเล่น โดยเฉพาะเด็ก ๆ
都是
dōu shì — ล้วนเป็น, ทั้งหมดเป็น
那么
nàme — ดังนั้น, ถึงขนาดนั้น แสดงระดับหรือผล
美丽
měilì — สวยงาม, งดงาม
令人
lìng rén — ทำให้คน..., ก่อให้เกิดความรู้สึกแก่ผู้อื่น
赏心悦目
shǎngxīn yuèmù — สวยงามจนชื่นใจ น่าดูน่าชม
就是
jiù shì — ก็คือ, นั่นก็คือ ใช้ยืนยันหรือชี้แจง
zhù — อยู่อาศัย, พัก แสดงการอาศัยอยู่
地方
dìfang — สถานที่, แห่ง, บริเวณ
忘记
wàngjì — ลืม, จำไม่ได้ แสดงการหลงลืม
告诉
gàosu — บอก, แจ้ง แสดงการให้ข้อมูลแก่ผู้อื่น
huà — คำพูด, ถ้อยคำ, สิ่งที่พูด
ràng — ให้, ยอม แสดงการอนุญาตหรือก่อให้เกิด
倒霉
dǎoméi — โชคร้าย, เคราะห์ร้าย
当然
dāngrán — แน่นอน, เป็นเรื่องธรรมดา
不会
bú huì — ไม่จะ, ไม่น่าจะ แสดงการปฏิเสธความเป็นไปได้
dāng — เมื่อ, ขณะที่ แสดงเวลาที่เหตุการณ์เกิด
到达
dàodá — มาถึง, เดินทางถึงจุดหมาย
房子
fángzi — บ้าน, อาคาร สิ่งปลูกสร้างที่อยู่อาศัย
hòu — หลังจาก, ด้านหลัง
转身
zhuǎn shēn — หันหลัง, หมุนตัวกลับ
离去
lí qù — จากไป, ออกจากสถานที่นั้น
然后
rán hòu — จากนั้น, แล้วจึง แสดงลำดับเหตุการณ์
进去
jìnqù — เข้าไป, เดินเข้าไปข้างใน
看望
kànwàng — เยี่ยมเยียน, ไปเยี่ยมผู้อื่น
shí — เมื่อ, ขณะ แสดงเวลาที่เหตุการณ์เกิด
那种
nà zhǒng — ชนิดนั้น, ประเภทนั้น
喜悦
xǐyuè — ความยินดี, ความสุขใจ
简直
jiǎnzhí — แทบจะ, เกือบจะ ใช้เน้นความรุนแรง
无穷无尽
wúqióng wújìn — ไม่มีที่สิ้นสุด, ล้นเหลือ
每个人
měi gè rén — ทุกคน, แต่ละคน
觉得
juéde — รู้สึกว่า, คิดว่า แสดงความรู้สึกส่วนตัว
无论
wúlùn — ไม่ว่า...จะ แสดงเงื่อนไขทุกกรณี
怎样
zěnyàng — อย่างไร, แบบใด แสดงการถามวิธีหรือสภาพ
感谢
gǎnxiè — ขอบคุณ, แสดงความขอบพระคุณอย่างจริงใจ
不够
bú gòu — ไม่พอ, ยังไม่เพียงพอ
wèi — เพื่อ, สำหรับ แสดงจุดประสงค์หรือประโยชน์
所做
suǒ zuò — สิ่งที่ทำ, การกระทำที่ได้ทำไป
什么
shénme — อะไร คำถามถามสิ่งของหรือเหตุการณ์
有了
yǒu le — มีแล้ว, ได้รับแล้ว แสดงการได้มา
hǎo — ดี, เก่ง แสดงคุณภาพที่น่าพอใจ
de — อนุภาคแสดงระดับหรือผลของการกระทำ
不能
bù néng — ไม่สามารถ, ไม่ได้ แสดงความไม่สามารถ
再好
zài hǎo — ดีกว่านี้อีก, ดียิ่งขึ้นไปกว่านี้
大家
dàjiā — ทุกคน, พวกเราทุกคน
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยาก
知道
zhīdào — รู้, ทราบ แสดงความรู้หรือข้อมูลที่มี
guò — อนุภาคแสดงประสบการณ์ที่เคยผ่านมา
怎么样
zěnmeyàng — เป็นอย่างไร, ยังไงบ้าง ถามสภาพหรือความคิดเห็น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →