← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 33

Thai → Chinese Full Text Level 6/10

"ถ้าเป็นอย่างนั้น แม่คงจะป่วยนานทีเดียวแหละแม่" เด็กหนุ่มพูด "เพราะผมไม่รู้เลยว่าจะไปหานมนั้นได้จากที่ไหน"

"如果是这样,妈妈,你恐怕要病很久了,"那个小伙子说,"因为我真的不知道去哪里弄得到。"

"โอ้! ถ้าแค่นั้นเอง" ทรอลล์พูด "นมสิงโตไม่ได้หายากหรอก ถ้าเรามีคนไปนำมาได้"

"哦!如果只是这样,"那个巨魔说,"狮子奶不难找,只要有人去取就行了。"

จากนั้นทรอลล์ก็เล่าต่อไปว่าพี่ชายของเขามีสวนที่มีสิงโตสิบสองตัวอยู่ในนั้น และเด็กหนุ่มอาจได้กุญแจไปถ้าเขาอยากจะรีดนมสิงโต

然后巨魔说他兄弟有一个花园,里面养了十二只狮子,如果小伙子想去挤奶,他可以把钥匙给他。

เด็กหนุ่มจึงรับกุญแจและถังรีดนมแล้วก็ก้าวเดินออกไป

于是小伙子拿了钥匙和挤奶桶,大步走了出去。

เมื่อเขาไขกุญแจและเข้าไปในสวน สิงโตทั้งสิบสองตัวก็ยืนบนขาหลัง แผดเสียงคำรามใส่เขา

当他打开大门走进花园时,十二只狮子全都用后腿站立,向他咆哮。

แต่เด็กหนุ่มคว้าตัวสิงโตที่ใหญ่ที่สุด จับขาหน้ามันแล้วฟาดลงกับท่อนไม้และก้อนหินจนกระทั่งไม่มีชิ้นดีเหลืออยู่เลย นอกจากขาสองข้างเท่านั้น

但小伙子抓住了最大的那只,拎着它的前爪,把它往木桩和石头上猛摔,直到它身上什么都不剩,只剩两只爪子。

เมื่อสิงโตตัวอื่นๆ เห็นดังนั้น พวกมันก็กลัวจนคลานมาหมอบแทบเท้าของเขาเหมือนสุนัขทั้งหลาย

其余的狮子见状,吓得纷纷爬过来,像一群狗一样趴在他脚边。

หลังจากนั้น พวกมันก็ติดตามเขาไปทุกหนทุกแห่ง และเมื่อเขากลับถึงบ้าน พวกมันก็นอนหมอบอยู่นอกบ้าน โดยวางขาหน้าไว้บนธรณีประตู

此后,无论他走到哪里,它们都跟着他,当他回到家时,它们就趴在屋外,把前爪搭在门槛上。

"ตอนนี้แม่จะหายป่วยเร็วๆ นี้แล้ว" เด็กหนุ่มพูดเมื่อเขาเดินเข้าไปข้างใน "เพราะนี่คือนมสิงโต"

"现在妈妈你很快就会好起来了,"小伙子走进屋时说,"因为这就是狮子奶。"

เขารีดนมได้นิดหน่อยในถัง

他只在桶里挤了一点点奶。

แต่ทรอลล์ซึ่งนอนอยู่บนเตียงก็สาบานว่าทั้งหมดนั้นเป็นเรื่องโกหก

但躺在床上的巨魔发誓说这一切都是谎言。

Vocabulary

如果
rúguǒ — ถ้าหาก, ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ
shì — เป็น, คือ, ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
这样
zhèyàng — แบบนี้, อย่างนี้, ในลักษณะเช่นนี้
妈妈
māma — แม่, คำเรียกมารดาอย่างใกล้ชิด
nǐ — คุณ, เธอ, สรรพนามบุรุษที่สอง
恐怕
kǒngpà — เกรงว่า, น่าจะ, แสดงความกังวลหรือคาดเดา
yào — ต้องการ, จะ, กำลังจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bìng — ป่วย, เจ็บไข้, มีอาการไม่สบาย
hěn — มาก, ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้มีระดับสูง
jiǔ — นาน, ระยะเวลายาวนาน
le — อนุภาคบอกการเปลี่ยนแปลงหรือสิ้นสุดการกระทำ
那个
nàge — คนนั้น, สิ่งนั้น, ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
小伙子
xiǎohuǒzi — หนุ่มน้อย, ชายหนุ่ม, เรียกผู้ชายวัยรุ่น
shuō — พูด, บอก, กล่าว
因为
yīnwèi — เพราะว่า, เนื่องจาก, ใช้แสดงเหตุผล
wǒ — ฉัน, ผม, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
真的
zhēnde — จริงๆ, แน่ใจจริงๆ, ไม่ได้โกหก
bù — ไม่, ปฏิเสธการกระทำหรือสภาพ
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, มีความรู้เกี่ยวกับเรื่องนั้น
qù — ไป, เดินทางไปยังสถานที่หนึ่ง
哪里
nǎlǐ — ที่ไหน, สถานที่ใด, คำถามถามสถานที่
nòng — หา, จัดการ, ทำให้ได้มาซึ่งสิ่งของ
得到
dédào — ได้รับ, ได้มา, สำเร็จในการหาสิ่งของ
ó/ò — โอ้, อ๋อ, อนุภาคแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ
只是
zhǐshì — แค่, เพียงแต่, ใช้จำกัดขอบเขตของเรื่อง
巨魔
jùmó — ยักษ์, อสูรกาย, สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่ในนิทาน
狮子
shīzi — สิงโต, สัตว์ป่าขนาดใหญ่ตระกูลแมว
nǎi — นม, ของเหลวสีขาวจากสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
nán — ยาก, ลำบาก, ไม่ง่ายในการทำ
zhǎo — หา, ค้นหา, พยายามเจอสิ่งที่ต้องการ
只要
zhǐyào — ขอเพียงแค่, ตราบใดที่, แสดงเงื่อนไขขั้นต่ำ
有人
yǒurén — มีคนหนึ่ง, มีใครสักคน, บางคน
qǔ — นำมา, หยิบ, รับเอาสิ่งของมา
jiù — ก็, แล้วก็, ใช้เชื่อมเหตุและผล
行了
xíngle — พอแล้ว, ได้แล้ว, เป็นการเพียงพอ
然后
ránhòu — จากนั้น, แล้วจึง, ลำดับต่อไป
tā — เขา, ผู้ชายคนที่สาม, สรรพนามบุรุษที่สาม
兄弟
xiōngdì — พี่น้องชาย, พี่ชายหรือน้องชาย
yǒu — มี, ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
一个
yīgè — หนึ่งคน, หนึ่งอัน, ลักษณนามทั่วไป
花园
huāyuán — สวนดอกไม้, พื้นที่ปลูกต้นไม้และดอกไม้
里面
lǐmiàn — ข้างใน, ภายใน, พื้นที่ที่อยู่ด้านใน
养了
yǎngle — เลี้ยงไว้แล้ว, เลี้ยงดูสัตว์เป็นระยะเวลาหนึ่ง
十二
shí'èr — สิบสอง, จำนวน 12
zhī — ลักษณนามสำหรับสัตว์, ตัว (สำหรับสัตว์)
想去
xiǎng qù — อยากไป, ต้องการจะเดินทางไปที่ใดที่หนึ่ง
挤奶
jǐ nǎi — รีดนม, บีบเอานมออกจากสัตว์
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาต, ทำได้
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา, เอา...
钥匙
yàoshi — กุญแจ, อุปกรณ์สำหรับไขล็อค
gěi — ให้, มอบสิ่งของแก่ผู้อื่น
于是
yúshì — ดังนั้น, จึง, เชื่อมเหตุการณ์ที่ต่อเนื่องกัน
拿了
nále — หยิบแล้ว, ถือแล้ว, นำสิ่งของไปแล้ว
hé — และ, กับ, เชื่อมคำนามหรือวลีสองส่วน
挤奶桶
jǐnǎi tǒng — ถังรีดนม, ภาชนะสำหรับเก็บนมสัตว์
大步
dàbù — ก้าวใหญ่, เดินอย่างมั่นใจด้วยก้าวยาว
走了
zǒule — เดินไปแล้ว, จากไปแล้ว
出去
chūqù — ออกไป, เดินออกจากสถานที่
dāng — เมื่อ, ตอนที่, ใช้ระบุช่วงเวลา
打开
dǎkāi — เปิด, เปิดออก, ทำให้สิ่งที่ปิดอยู่เปิดขึ้น
大门
dàmén — ประตูใหญ่, ประตูหลักของสถานที่
走进
zǒujìn — เดินเข้าไป, ก้าวเข้าสู่ภายใน
shí — เวลา, ตอนที่, ขณะที่เกิดเหตุการณ์
全都
quándōu — ทั้งหมด, ทุกตัว, ไม่มียกเว้น
yòng — ใช้, ใช้งาน, นำสิ่งหนึ่งมาทำกิจกรรม
后腿
hòutuǐ — ขาหลัง, ขาส่วนด้านหลังของสัตว์
站立
zhànlì — ยืนขึ้น, อยู่ในท่ายืน
xiàng — ไปทาง, หันหน้าไปยัง, บ่งทิศทาง
咆哮
páoxiào — 咆哮,咆哮, คำรามด้วยเสียงดังน่ากลัว
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม, แสดงการขัดแย้ง
抓住了
zhuāzhùle — จับได้แล้ว, คว้าสิ่งใดไว้ได้สำเร็จ
最大
zuìdà — ใหญ่ที่สุด, มีขนาดมากกว่าทุกตัว
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
那只
nà zhī — ตัวนั้น, ใช้ชี้เฉพาะสัตว์ตัวใดตัวหนึ่ง
拎着
līnzhe — หิ้วไว้, จับถือในลักษณะห้อยลง
tā — มัน, ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
前爪
qiánzhuǎ — อุ้งเล็บหน้า, กรงเล็บที่ขาหน้าของสัตว์
wǎng — ไปยัง, มุ่งหน้าสู่ทิศทางหนึ่ง
木桩
mùzhuāng — เสาไม้, ท่อนไม้ที่ปักลงดิน
石头
shítou — ก้อนหิน, วัตถุแข็งที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ
shàng — บน, ด้านบน, พื้นผิวส่วนบนของสิ่งของ
猛摔
měng shuāi — ทุ่มอย่างรุนแรง, โยนกระแทกด้วยแรงมาก
直到
zhídào — จนกระทั่ง, ต่อเนื่องจนถึงจุดหนึ่ง
身上
shēnshang — บนร่างกาย, ที่ตัว, ส่วนต่างๆ ของร่างกาย
什么
shénme — อะไร, สิ่งใด, คำถามถามสิ่ง
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ใช้ขยายให้ครอบคลุมทุกอย่าง
不剩
bù shèng — ไม่เหลือ, หมดสิ้น, ไม่มีเศษเหลืออยู่
只剩
zhǐ shèng — เหลือเพียง, มีแต่, เหลืออยู่แค่สิ่งเดียว
两只
liǎng zhī — สองตัว, จำนวนสองของสัตว์หรือสิ่งของเป็นคู่
爪子
zhuǎzi — กรงเล็บ, เล็บสัตว์, ส่วนปลายนิ้วสัตว์
其余
qíyú — ที่เหลือ, ส่วนที่เหลืออยู่, นอกเหนือจากนั้น
见状
jiànzhuàng — เห็นเหตุการณ์นั้น, เห็นสิ่งที่เกิดขึ้น
吓得
xià de — กลัวจนถึงขนาด, ตกใจกลัวอย่างมาก
纷纷
fēnfēn — ต่างพากัน, ทยอยกันทำพร้อมๆ กัน
爬过来
pá guòlái — คลานมา, เลื้อยคืบมาหา
xiàng — เหมือน, คล้าย, ใช้เปรียบเทียบ
一群
yīqún — ฝูงหนึ่ง, กลุ่มหนึ่ง, จำนวนมากรวมกัน
gǒu — สุนัข, หมา, สัตว์เลี้ยงสี่ขาชนิดหนึ่ง
一样
yīyàng — เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ไม่ต่างกัน
趴在
pā zài — นอนคว่ำอยู่ที่, ทอดตัวลงที่พื้น
脚边
jiǎobiān — ข้างเท้า, บริเวณใกล้เคียงกับเท้า
此后
cǐhòu — หลังจากนั้น, นับแต่นั้นเป็นต้นมา
无论
wúlùn — ไม่ว่า, ไม่ว่าจะเป็น, แสดงเงื่อนไขทุกกรณี
走到
zǒudào — เดินไปถึง, เดินทางจนถึงที่หมาย
它们
tāmen — พวกมัน, สรรพนามพหูพจน์สำหรับสัตว์หรือสิ่ง
跟着
gēnzhe — ตามมาด้วย, ติดตาม, เดินตามหลัง
回到
huídào — กลับไปยัง, เดินทางกลับสู่สถานที่เดิม
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย, ที่พักของครอบครัว
屋外
wūwài — นอกบ้าน, ภายนอกอาคาร
搭在
dā zài — วางพาดไว้ที่, เกาะพักอยู่บนสิ่งหนึ่ง
门槛
ménkǎn — ธรณีประตู, ขอบไม้ล่างของกรอบประตู
现在
xiànzài — ตอนนี้, ปัจจุบัน, ณ ขณะนี้
很快
hěn kuài — เร็วมาก, ในเวลาอันสั้น
huì — จะ, สามารถ, แสดงความสามารถหรืออนาคต
好起来
hǎo qǐlái — ดีขึ้น, หายดี, ฟื้นคืนสู่สภาพปกติ
wū — บ้าน, ห้อง, อาคารที่พักอาศัย
zhè — นี้, สิ่งนี้, ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้
就是
jiùshì — ก็คือ, นั่นคือ, ใช้ยืนยันหรืออธิบาย
zài — อยู่ที่, กำลัง, ระบุสถานที่หรือการกระทำ
桶里
tǒng lǐ — ในถัง, ภายในภาชนะทรงกระบอก
挤了
jǐle — รีดแล้ว, บีบแล้ว, ทำการรีดนมสำเร็จ
一点点
yīdiǎndiǎn — นิดหน่อย, เล็กน้อยมาก, จำนวนน้อยมาก
躺在
tǎng zài — นอนอยู่ที่, อยู่ในท่านอนราบ
床上
chuángshang — บนเตียง, พื้นผิวด้านบนของเตียงนอน
发誓
fāshì — สาบาน, ปฏิญาณ, ยืนยันด้วยคำมั่น
这一切
zhè yīqiè — ทั้งหมดนี้, สิ่งทั้งปวงที่กล่าวถึง
都是
dōu shì — ล้วนเป็น, ทั้งหมดคือ, ทุกอย่างเป็น
谎言
huǎngyán — คำโกหก, คำพูดที่ไม่เป็นความจริง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →