← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 42

Thai → Chinese Full Text Level 6/10

หลังจากที่มันทำเช่นนั้นแล้ว มันก็บินขึ้นไปยังเนินทราย และกระพือปีก จนลมเกือบพัดหัวของลูกเรือขาด และมันบินผ่านต้นสนด้วยแรงอันมหาศาล จนทำให้หนุ่มน้อยหมุนติ้วไปทั้งตัว แต่เขาก็เตรียมดาบไว้พร้อมแล้ว และฟันนกนั้นเพียงครั้งเดียวจนตกลงมาตาย

它做完那件事之后,飞上了沙丘,拍打着翅膀,风险些把水手们的头吹飞,它以巨大的力量飞过松树,把那个小伙子旋转了一圈,但他早已准备好了剑,朝那只鸟砍了一刀,把它击落致死。

หลังจากนั้นเขาก็เดินทางเข้าเมือง ซึ่งทุกคนดีใจเพราะกษัตริย์ได้รับลูกสาวกลับคืนมา

那之后他去了城里,每个人都很高兴,因为国王找回了他的女儿。

แต่บัดนี้กษัตริย์ได้ซ่อนนางไว้ที่ใดที่หนึ่งด้วยพระองค์เอง และทรงสัญญาว่าจะยกนางให้แต่งงานกับผู้ใดก็ตามที่สามารถค้นหานางพบ ทั้งที่นางมีคู่หมั้นอยู่แล้ว

但现在国王自己把她藏在了某处,并承诺将她许配给任何能找到她的人,尽管她已经有了婚约。

ขณะที่หนุ่มน้อยเดินไปนั้น เขาพบชายคนหนึ่งที่นำหนังหมีขาวมาขาย เขาจึงซื้อหนังสัตว์ผืนหนึ่งมาและสวมใส่มัน

就在小伙子走着的时候,他遇到一个出售白熊皮的人,于是他买了一张兽皮穿在身上。

กัปตันคนหนึ่งถือโซ่เหล็กและนำเขาเดินไปรอบๆ แล้วเขาก็เข้าไปในเมืองและเริ่มสร้างความสนุกสนาน

一位船长拿着铁链牵着他四处走,就这样他进入了城里开始耍把戏。

ในที่สุดข่าวก็ไปถึงหูของกษัตริย์ว่า ไม่เคยมีความสนุกสนานเช่นนี้ในเมืองมาก่อน เพราะที่นี่มีหมีขาวที่เต้นรำและกระโดดโลดเต้นตามคำสั่ง

最终消息传到了国王的耳中,说城里从未有过这样的乐趣,因为这里有一只白熊,能按指令跳舞和做各种滑稽动作。

ดังนั้นจึงมีผู้สื่อสารมาบอกว่าหมีจะต้องมาที่ปราสาทในทันที เพราะกษัตริย์ต้องการชมกลอุบายของมัน

于是来了一位使者,说熊必须立刻来到城堡,因为国王想要观看它的把戏。

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →