East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 61
แต่เมื่อแม่บุญธรรมออกไปได้สักพัก และสาวน้อยก็เบื่อที่จะเดินเล่นคนเดียว ทันใดนั้นเธอก็คิดขึ้นมาว่า 'โอ้โห น่าจะสนุกน่าดูถ้าแอบแง้มประตูห้องที่สามดูสักนิด'
但当她的养母离开了一段时间,小姑娘一个人走来走去走累了,她突然心想:"哎呀,要是悄悄往第三个房间偷看一眼,那该多有趣啊。"
จากนั้นเธอก็คิดว่าไม่ควรทำเพราะเห็นแก่แม่บุญธรรม แต่เมื่อความคิดชั่วร้ายนั้นวนมาครั้งที่สอง เธอก็อดใจไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม เธอต้องขอดูห้องนั้นให้ได้
她想为了养母的缘故不该这么做,但当这个坏念头第二次涌来时,她再也忍不住了,不管发生什么,她一定要看看那个房间。
เธอจึงแง้มประตูออกมาเพียงเล็กน้อย แล้วทันใดนั้น—ปัง! ดวงอาทิตย์ก็พุ่งออกมา
于是她把门轻轻开了一条缝,就在这时——嘭!太阳飞了出来。
แต่เมื่อแม่บุญธรรมกลับมาและเห็นว่าดวงอาทิตย์ได้บินหนีไปแล้ว เธอก็เจ็บปวดสุดหัวใจและกล่าวว่า 'บัดนี้ไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว สาวน้อยต้องออกไปจากที่นี่ เธอไม่อาจยอมให้สาวน้อยอยู่ต่อไปได้อีกแล้ว'
但当养母回来看见太阳飞走了,她心如刀割,说道:"现在没有别的办法了,小姑娘必须离开,她不能再让小姑娘继续留下来了。"
สาวน้อยก็ร้องไห้จนตาบวม และอ้อนวอนขอร้องอย่างน่าสงสาร แต่ก็ไม่เป็นผลเลย
小姑娘哭得眼睛都肿了,苦苦哀求,但这一切都没有用。
แม่บุญธรรมกล่าวว่า 'ไม่ได้! ฉันต้องลงโทษเธอ แต่เธอมีสิทธิ์เลือก ไม่ว่าจะเป็นหญิงที่งดงามที่สุดในโลกแต่พูดไม่ได้ หรือจะยังพูดได้แต่กลายเป็นหญิงที่น่าเกลียดที่สุดในบรรดาผู้หญิงทั้งหลาย แต่เธอต้องจากฉันไปไม่ว่าจะเลือกอะไร'
养母说:"不行!我必须惩罚你,但你可以自己选择,要么成为世界上最美丽的女人却不能开口说话,要么保留说话的能力却成为所有女人中最丑陋的;但无论如何你都必须离开我。"
สาวน้อยกล่าวว่า 'ฉันขอเลือกที่จะสวยงามดีกว่า' ดังนั้นเธอจึงกลายเป็นคนสวยงามอย่างน่าอัศจรรย์ในทันที แต่นับจากวันนั้นเป็นต้นมา เธอก็พูดไม่ได้
小姑娘说:"我宁愿选择美丽。"于是她立刻变得美得惊人,但从那天起,她就哑了。
Vocabulary
- 但
- dàn — แต่, ทว่า (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- 当
- dāng — เมื่อ, ขณะที่ (บอกเวลา)
- 她
- tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 养母
- yǎng mǔ — แม่บุญธรรม, แม่ที่รับเลี้ยงมา
- 离开
- lí kāi — จากไป, ออกไปจากสถานที่หนึ่ง
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 一段时间
- yī duàn shí jiān — ช่วงระยะเวลาหนึ่ง
- 小姑娘
- xiǎo gū niang — เด็กหญิงตัวเล็ก, สาวน้อย
- 一个人
- yī gè rén — คนเดียว, ลำพังคนเดียว
- 走来走去
- zǒu lái zǒu qù — เดินไปเดินมา, เดินวนไปวนมา
- 走累了
- zǒu lèi le — เดินจนเหนื่อย, เมื่อยจากการเดิน
- 突然
- tū rán — ทันใดนั้น, อย่างกะทันหัน
- 心想
- xīn xiǎng — คิดในใจ, นึกขึ้นมาในใจ
- 哎呀
- āi yā — อุทานแสดงความประหลาดใจหรือเสียใจ
- 要是
- yào shi — ถ้าหาก, สมมติว่า
- 悄悄
- qiāo qiāo — อย่างเงียบๆ, แอบทำโดยไม่ให้ใครรู้
- 往
- wǎng — ไปทาง, มุ่งสู่ทิศทางหนึ่ง
- 第三个
- dì sān gè — อันที่สาม, ลำดับที่สาม
- 房间
- fáng jiān — ห้อง, ห้องในอาคาร
- 偷看
- tōu kàn — แอบดู, มองลอบโดยที่ไม่ให้รู้
- 一眼
- yī yǎn — มองแวบเดียว, ชำเลืองดูครั้งเดียว
- 那
- nà — นั่น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกล
- 该
- gāi — ควรจะ, น่าจะเป็นเช่นนั้น
- 多
- duō — ช่างเป็น, ใช้เน้นระดับความรู้สึก
- 有趣
- yǒu qù — น่าสนใจ, สนุกสนาน, น่าตื่นเต้น
- 啊
- a — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์หรือเน้นย้ำ
- 想
- xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากได้
- 为了
- wèi le — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของสิ่งนั้น
- 缘故
- yuán gù — สาเหตุ, เหตุผล, ต้นเหตุ
- 不该
- bù gāi — ไม่ควร, ไม่สมควรทำสิ่งนั้น
- 这么做
- zhè me zuò — ทำแบบนี้, กระทำในลักษณะนี้
- 这个
- zhè ge — สิ่งนี้, อันนี้ (ชี้สิ่งใกล้)
- 坏念头
- huài niàn tou — ความคิดชั่วร้าย, ความตั้งใจที่ไม่ดี
- 第二次
- dì èr cì — ครั้งที่สอง, รอบที่สอง
- 涌来
- yǒng lái — ซัดเข้ามา, หลั่งไหลมาอย่างรวดเร็ว
- 时
- shí — เมื่อ, ขณะที่เกิดเหตุการณ์นั้น
- 再也
- zài yě — ไม่อีกต่อไปแล้ว (ใช้คู่กับประโยคปฏิเสธ)
- 忍不住
- rěn bu zhù — อดใจไม่ได้, ห้ามใจตัวเองไม่ไหว
- 不管
- bù guǎn — ไม่ว่าจะ, โดยไม่คำนึงถึง
- 发生
- fā shēng — เกิดขึ้น, บังเกิดเหตุการณ์
- 什么
- shén me — อะไร, สิ่งใด (คำถามหรือไม่จำกัด)
- 一定
- yī dìng — ต้องแน่นอน, จำเป็นต้องทำ
- 要
- yào — ต้องการ, จะ, ต้อง
- 看看
- kàn kan — ลองดู, ดูสักครั้ง
- 那个
- nà ge — อันนั้น, สิ่งนั้น (ชี้สิ่งไกล)
- 于是
- yú shì — ดังนั้น, จึง (แสดงผลที่ตามมา)
- 把
- bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
- 门
- mén — ประตู, ทางเข้าออก
- 轻轻
- qīng qīng — เบาๆ, อย่างนุ่มนวลและเงียบเชียบ
- 开了
- kāi le — เปิดแล้ว, ได้เปิดออกไป
- 一条缝
- yī tiáo fèng — ช่องเล็กๆ หนึ่งช่อง, รอยแยกแคบๆ
- 就在这时
- jiù zài zhè shí — ในขณะนั้นพอดี, ตอนนั้นเอง
- 嘭
- pēng — เสียงดังปัง, เสียงระเบิดหรือกระแทก
- 太阳
- tài yáng — ดวงอาทิตย์
- 飞
- fēi — บิน, โบยบิน
- 出来
- chū lái — ออกมา, บินออกมาข้างนอก
- 回来
- huí lái — กลับมา, เดินทางกลับ
- 看见
- kàn jiàn — มองเห็น, พบเห็นสิ่งหนึ่ง
- 飞走
- fēi zǒu — บินหนีไป, บินจากไป
- 心如刀割
- xīn rú dāo gē — ใจเจ็บปวดมาก เหมือนถูกมีดบาด
- 说道
- shuō dào — กล่าวว่า, พูดขึ้นว่า
- 现在
- xiàn zài — ตอนนี้, ในปัจจุบัน
- 没有
- méi yǒu — ไม่มี, ไม่ได้
- 别的
- bié de — อื่นๆ, สิ่งอื่น
- 办法
- bàn fǎ — วิธีการ, ทางแก้ปัญหา
- 必须
- bì xū — จำเป็นต้อง, ต้องกระทำโดยไม่มีทางเลือก
- 不能
- bù néng — ไม่สามารถ, ทำไม่ได้
- 再让
- zài ràng — ยอมให้อีกต่อไป, อนุญาตซ้ำอีก
- 继续
- jì xù — ดำเนินต่อไป, ทำต่อเนื่อง
- 留下来
- liú xià lái — อยู่ต่อ, พักอยู่ที่นี่ต่อไป
- 哭得
- kū de — ร้องไห้จนถึงขนาด (ใช้นำผลที่เกิด)
- 眼睛
- yǎn jing — ดวงตา, ตา
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน, แม้กระทั่ง
- 肿了
- zhǒng le — บวมแล้ว, อวัยวะบวมขึ้น
- 苦苦
- kǔ kǔ — อย่างหนักแน่น, วิงวอนด้วยความทุกข์ใจ
- 哀求
- āi qiú — วิงวอนขอร้อง, ขอด้วยความเจ็บปวดใจ
- 这一切
- zhè yī qiè — ทั้งหมดนี้, สิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้น
- 没有用
- méi yǒu yòng — ไม่มีประโยชน์, ไม่ได้ผล
- 说
- shuō — พูด, กล่าว
- 不行
- bù xíng — ไม่ได้, ไม่อนุญาต
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
- 惩罚
- chéng fá — ลงโทษ, ทำให้รับผลของความผิด
- 你
- nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
- 可以
- kě yǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาต
- 自己
- zì jǐ — ตัวเอง, ด้วยตัวเอง
- 选择
- xuǎn zé — เลือก, ตัดสินใจเลือกทาง
- 要么
- yào me — หรือไม่ก็, ทางเลือกหนึ่งในสอง
- 成为
- chéng wéi — กลายเป็น, พัฒนาขึ้นเป็น
- 世界上
- shì jiè shàng — บนโลกนี้, ในโลกใบนี้
- 最美丽
- zuì měi lì — สวยงามที่สุด, งดงามเหนือสิ่งอื่น
- 女人
- nǚ rén — ผู้หญิง, สตรี
- 却
- què — แต่กลับ, ทว่า (แสดงความขัดแย้ง)
- 开口
- kāi kǒu — เปิดปาก, เริ่มพูด
- 说话
- shuō huà — พูด, สนทนา
- 保留
- bǎo liú — รักษาไว้, สงวนสิ่งนั้นไว้
- 能力
- néng lì — ความสามารถ, ศักยภาพ
- 所有
- suǒ yǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่งที่มี
- 中
- zhōng — ใน, ท่ามกลาง
- 最丑陋
- zuì chǒu lòu — น่าเกลียดที่สุด, ขี้เหร่เหนือสิ่งอื่น
- 无论如何
- wú lùn rú hé — ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี
- 宁愿
- nìng yuàn — ยอมเลือก, อยากได้มากกว่าอีกทางหนึ่ง
- 美丽
- měi lì — สวยงาม, งดงาม
- 立刻
- lì kè — ทันที, ในทันทีทันใด
- 变得
- biàn de — กลายเป็น, เปลี่ยนแปลงจนเป็น
- 美得惊人
- měi de jīng rén — สวยจนน่าตกใจ, งามอย่างน่าทึ่ง
- 从那天起
- cóng nà tiān qǐ — ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา
- 就
- jiù — ก็, จึง (เน้นผลที่ตามมา)
- 哑了
- yǎ le — เป็นใบ้แล้ว, พูดไม่ได้อีกต่อไป
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →