East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 66
พอดีตอนที่เขาเพิ่งตอกจุกถังเสร็จ และกำลังจะใส่ก๊อกเข้าไปในถัง เขาก็ได้ยินเสียงหมูเดินเข้ามาในครัวจากข้างบน
就在他刚刚塞好桶塞,正要把水龙头插进桶里的时候,他听到楼上的厨房里传来了猪走进来的声音。
เขาจึงวิ่งขึ้นบันไดห้องใต้ดินอย่างรวดเร็วที่สุด โดยมีก๊อกอยู่ในมือ เพื่อไปดูแลหมู กลัวว่ามันจะทำให้ถังกวนเนยล้มคว่ำ
他便手里拿着水龙头,以最快的速度跑上了地窖的台阶,去照看那头猪,生怕它把奶桶撞翻。
แต่พอเขาขึ้นมาถึงข้างบนและเห็นว่าหมูได้ทำถังกวนเนยล้มไปแล้ว และยืนอยู่ตรงนั้น คุ้ยเขี่ยและร้องกรู่อยู่ในครีมที่ไหลเลอะเต็มพื้น
但当他上来之后,看见猪已经把奶桶撞翻了,正站在那里,在流得满地都是的奶油中拱来拱去、哼哼乱叫,
เขาโกรธจนแทบคลั่ง จนลืมเรื่องถังเบียร์ไปสิ้นเชิง และวิ่งไล่หมูด้วยความเร็วเต็มที่
他气得几乎发狂,完全忘记了那个啤酒桶,拼命地追着那头猪跑去。
เขาจับหมูได้พอดีตอนที่มันวิ่งออกไปนอกประตู และเตะมันอย่างแรง จนหมูนอนแน่นิ่งอยู่กับพื้น
他就在猪跑出门的时候抓住了它,使劲踢了它一脚,那头猪便当场倒地,一动不动。
จากนั้นเขาก็นึกขึ้นมาได้ในทันทีว่ายังถือก๊อกอยู่ในมือ แต่พอเขาลงไปถึงห้องใต้ดิน เบียร์ทุกหยดได้ไหลออกจากถังจนหมดแล้ว
这时他才猛然想起手里还拿着水龙头;但当他下到地窖时,桶里的啤酒已经一滴不剩,全部流光了。
จากนั้นเขาเดินเข้าไปในโรงนมและพบว่ายังมีครีมเหลือพอที่จะเติมถังกวนเนยได้อีกครั้ง เขาจึงเริ่มกวนเนย เพราะพวกเขาจำเป็นต้องมีเนยไว้รับประทานในมื้อกลางวัน
然后他走进奶品间,发现还剩下足够的奶油可以再次装满奶桶,于是他便开始搅拌奶油,因为午饭必须要有黄油才行。
กวนไปได้สักพัก เขาก็นึกขึ้นมาได้ว่าวัวนมของพวกเขายังถูกขังอยู่ในคอก และยังไม่ได้กินอาหารหรือดื่มน้ำเลยตลอดทั้งเช้า ทั้งที่แดดขึ้นสูงแล้ว
搅了一会儿,他想起他们家的奶牛还关在牛棚里,整个上午一口东西都没吃,一滴水都没喝,尽管太阳已经高高挂起。
Vocabulary
- 就
- jiù — คำเชื่อมแสดงการกระทำที่ตามมาทันที
- 在
- zài — อยู่ที่, กำลัง (แสดงสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง)
- 他
- tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย)
- 刚刚
- gāng gāng — เพิ่งจะ, เมื่อสักครู่นี้
- 塞好
- sāi hǎo — อุดจนแน่น, ปิดจุกให้เรียบร้อย
- 桶塞
- tǒng sāi — จุกปิดถัง, ที่อุดปากถัง
- 正要
- zhèng yào — กำลังจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งพอดี
- 把
- bǎ — คำบุพบทนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
- 水龙头
- shuǐ lóng tóu — ก๊อกน้ำ, อุปกรณ์เปิดปิดน้ำ
- 插进
- chā jìn — เสียบหรือสอดเข้าไปใน
- 桶里
- tǒng lǐ — ภายในถัง, ข้างในถัง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 时候
- shí hou — เวลา, ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 听到
- tīng dào — ได้ยิน, รับรู้เสียงด้วยหู
- 楼上
- lóu shàng — ชั้นบน, บริเวณชั้นบนของอาคาร
- 厨房
- chú fáng — ห้องครัว, สถานที่ปรุงอาหาร
- 里
- lǐ — ข้างใน, ภายใน (บุพบทแสดงที่ตั้ง)
- 传来
- chuán lái — ส่งเสียงหรือข่าวสารมาถึง
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำสำเร็จแล้ว
- 猪
- zhū — หมู, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
- 走进来
- zǒu jìn lái — เดินเข้ามา, ก้าวเข้ามาภายใน
- 声音
- shēng yīn — เสียง, สิ่งที่หูได้ยิน
- 便
- biàn — ก็, จึง (แสดงผลที่ตามมาทันที)
- 手里
- shǒu lǐ — ในมือ, บริเวณที่มือถืออยู่
- 拿着
- ná zhe — ถืออยู่, หยิบจับไว้อย่างต่อเนื่อง
- 以
- yǐ — ด้วย, โดยใช้ (แสดงวิธีการ)
- 最快
- zuì kuài — เร็วที่สุด, ความเร็วสูงสุด
- 速度
- sù dù — ความเร็ว, อัตราการเคลื่อนที่
- 跑上
- pǎo shàng — วิ่งขึ้นไป, วิ่งไปด้านบน
- 地窖
- dì jiào — ห้องใต้ดิน, ชั้นใต้ดินสำหรับเก็บของ
- 台阶
- tái jiē — บันได, ขั้นบันไดที่ก้าวขึ้นลงได้
- 去
- qù — ไป, เคลื่อนที่ออกจากตำแหน่งปัจจุบัน
- 照看
- zhào kàn — ดูแล, เฝ้าระวังสิ่งหรือผู้ใดผู้หนึ่ง
- 那头
- nà tóu — ตัวนั้น (ใช้นับสัตว์ใหญ่)
- 生怕
- shēng pà — กลัวมากว่า, เป็นห่วงอย่างยิ่งว่า
- 它
- tā — มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 奶桶
- nǎi tǒng — ถังนม, ภาชนะใส่นม
- 撞翻
- zhuàng fān — ชนจนล้มคว่ำ, ทำให้พลิกคว่ำ
- 但
- dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- 当
- dāng — เมื่อ, ในขณะที่ (แสดงช่วงเวลา)
- 上来
- shàng lái — ขึ้นมา, เคลื่อนขึ้นมาถึงจุดนี้
- 之后
- zhī hòu — หลังจากนั้น, ภายหลัง
- 看见
- kàn jiàn — มองเห็น, รับรู้ด้วยสายตา
- 已经
- yǐ jīng — แล้ว, เกิดขึ้นก่อนหน้านี้แล้ว
- 正
- zhèng — กำลัง, อยู่ในระหว่างกระทำ
- 站在
- zhàn zài — ยืนอยู่ที่, ยืนอยู่ในตำแหน่งนั้น
- 那里
- nà lǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ไกลออกไป
- 流得
- liú de — ไหลจนถึงระดับ (แสดงผลของการไหล)
- 满地
- mǎn dì — เต็มพื้น, กระจายอยู่ทั่วพื้น
- 都是
- dōu shì — ล้วนเป็น, ทั้งหมดเป็น
- 奶油
- nǎi yóu — เนย, ครีม, ผลิตภัณฑ์จากนมข้น
- 中
- zhōng — ท่ามกลาง, อยู่ในสภาวะนั้น
- 乱叫
- luàn jiào — ร้องเสียงดังวุ่นวาย, กรีดร้องไม่หยุด
- 气得
- qì de — โกรธจนถึงขนาด, หัวร้อนมากจนเกือบ
- 几乎
- jī hū — เกือบจะ, แทบจะ
- 发狂
- fā kuáng — คลุ้มคลั่ง, เสียสติด้วยความโกรธ
- 完全
- wán quán — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
- 忘记
- wàng jì — ลืม, จำไม่ได้
- 那个
- nà ge — อันนั้น, สิ่งนั้น (ชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึง)
- 啤酒桶
- pí jiǔ tǒng — ถังเบียร์, ภาชนะขนาดใหญ่บรรจุเบียร์
- 拼命
- pīn mìng — พยายามสุดชีวิต, ทำอย่างสุดความสามารถ
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 追着
- zhuī zhe — ไล่ตามอย่างต่อเนื่อง, วิ่งตามไม่ยอมหยุด
- 跑去
- pǎo qù — วิ่งไปยัง, วิ่งออกไป
- 就在
- jiù zài — ในขณะที่, พอดีตอนที่
- 跑出
- pǎo chū — วิ่งออกไปจาก, หนีออกไป
- 门
- mén — ประตู, ทางเข้าออกของอาคาร
- 抓住
- zhuā zhù — จับให้ได้, คว้าจับไว้อย่างมั่นคง
- 使劲
- shǐ jìn — ออกแรง, ใช้กำลังอย่างเต็มที่
- 踢了
- tī le — เตะแล้ว, กระทำการเตะสำเร็จ
- 一脚
- yī jiǎo — หนึ่งเตะ, การเตะครั้งเดียว
- 当场
- dāng chǎng — ทันทีทันใด, ณ ที่นั้นเลย
- 倒地
- dǎo dì — ล้มลงกับพื้น, ล้มฟาดพื้น
- 一动不动
- yī dòng bù dòng — ไม่ขยับเลย, นิ่งสนิทไม่ขยับแม้แต่น้อย
- 这时
- zhè shí — ในขณะนั้น, ตอนนั้นพอดี
- 才
- cái — จึง, เพิ่งจะ (เกิดขึ้นช้ากว่าที่ควร)
- 猛然
- měng rán — ฉับพลัน, นึกขึ้นมาได้อย่างกะทันหัน
- 想起
- xiǎng qǐ — นึกขึ้นมาได้, จำขึ้นมาได้
- 还
- hái — ยังคง, ยังมีอีก
- 下到
- xià dào — ลงไปถึง, เดินลงไปจนถึงจุดหมาย
- 时
- shí — เมื่อ, ในเวลาที่ (แสดงช่วงเวลา)
- 啤酒
- pí jiǔ — เบียร์, เครื่องดื่มแอลกอฮอล์จากการหมัก
- 一滴不剩
- yī dī bù shèng — ไม่เหลือแม้แต่หยดเดียว, หมดสิ้นเลย
- 全部
- quán bù — ทั้งหมด, ครบทุกส่วน
- 流光
- liú guāng — ไหลออกไปหมดสิ้น, หมดเกลี้ยง
- 然后
- rán hòu — จากนั้น, หลังจากนั้นจึง
- 走进
- zǒu jìn — เดินเข้าไปใน, ก้าวเข้าสู่ภายใน
- 发现
- fā xiàn — พบ, ค้นพบสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
- 剩下
- shèng xià — เหลืออยู่, ยังคงมีอยู่หลังจากใช้ไป
- 足够
- zú gòu — เพียงพอ, มีมากพอสำหรับใช้
- 可以
- kě yǐ — สามารถ, เป็นไปได้, อนุญาต
- 再次
- zài cì — อีกครั้ง, ทำซ้ำเป็นครั้งที่สอง
- 装满
- zhuāng mǎn — บรรจุจนเต็ม, เติมให้เต็ม
- 于是
- yú shì — ดังนั้นจึง, เพราะฉะนั้น
- 开始
- kāi shǐ — เริ่มต้น, ลงมือทำ
- 搅拌
- jiǎo bàn — คนหรือกวนให้เข้ากัน, ตีให้เป็นเนื้อเดียว
- 因为
- yīn wèi — เพราะว่า, แสดงสาเหตุของเหตุการณ์
- 午饭
- wǔ fàn — อาหารกลางวัน, มื้อเที่ยง
- 必须
- bì xū — จำเป็นต้อง, ขาดไม่ได้
- 要有
- yào yǒu — ต้องมี, จำเป็นต้องมีสิ่งนั้น
- 黄油
- huáng yóu — เนย, ไขมันสีเหลืองทำจากนม
- 才行
- cái xíng — จึงจะได้, ถึงจะเหมาะสม
- 搅了
- jiǎo le — คนแล้ว, กวนไปแล้วช่วงหนึ่ง
- 一会儿
- yī huìr — สักครู่, ระยะเวลาสั้นๆ
- 他们
- tā men — พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- 家
- jiā — บ้าน, ครอบครัว
- 奶牛
- nǎi niú — วัวนม, วัวที่เลี้ยงเพื่อรีดนม
- 关在
- guān zài — ขังไว้ที่, ปิดกักอยู่ใน
- 牛棚
- niú péng — คอกวัว, ที่พักอาศัยของวัว
- 整个
- zhěng gè — ทั้งหมด, ตลอดทั้ง (แสดงความสมบูรณ์)
- 上午
- shàng wǔ — ช่วงเช้า, เวลาก่อนเที่ยงวัน
- 一口
- yī kǒu — หนึ่งคำ, หนึ่งคำกัด (ปริมาณเล็กน้อย)
- 东西
- dōng xi — สิ่งของ, อาหารหรือสิ่งใดก็ตาม
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน (แสดงความครอบคลุม)
- 没吃
- méi chī — ไม่ได้กิน, ไม่ได้รับประทาน
- 一滴水
- yī dī shuǐ — น้ำหนึ่งหยด, ปริมาณน้ำน้อยมาก
- 没喝
- méi hē — ไม่ได้ดื่ม, ไม่ได้รับน้ำ
- 尽管
- jǐn guǎn — ทั้งๆ ที่, แม้ว่า (แสดงการยอมรับความจริง)
- 太阳
- tài yáng — ดวงอาทิตย์, แหล่งแสงสว่างกลางท้องฟ้า
- 高高
- gāo gāo — สูงมาก, ลอยอยู่สูงขึ้นไป
- 挂起
- guà qǐ — แขวนขึ้นไป, ลอยสูงอยู่บนท้องฟ้า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →