← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 147

Thai → Chinese Full Text Level 6/10

มันเป็นแค่ฉันเอง แพะตัวเล็กที่สุด กรัฟฟ์ และฉันกำลังจะขึ้นไปบนเนินเขาเพื่อทำให้ตัวเองอ้วน" แพะพูดด้วยเสียงที่เบามาก

只有我,最小的山羊格拉夫;我要上山坡去让自己长肥,"山羊用很小的声音说。

ตอนนี้ฉันจะมากินพวกแกแล้ว" โทรลล์กล่าว

现在,我要来把你吞掉了,"巨魔说。

โอ้ ไม่นะ! ได้โปรดอย่าจับฉันเลย ฉันตัวเล็กเกินไป" แพะกล่าว "รอสักครู่จนกว่าแพะตัวที่สอง กรัฟฟ์ จะมา เขาตัวใหญ่กว่ามาก"

哦,不!求你别抓我。我太小了,"山羊说;"等一等,等第二只山羊格拉夫来,他大多了。"

ก็ได้! ไปเสียเถอะ" โทรลล์กล่าว

好吧!走吧,"巨魔说。

ไม่นานหลังจากนั้น แพะตัวที่สอง กรัฟฟ์ ก็มาถึงสะพานเพื่อข้ามไป

过了一会儿,第二只山羊格拉夫来到桥上准备过桥。

ตุ๊บ แทป! ตุ๊บ แทป! ตุ๊บ แทป! เสียงสะพานดัง

咚哒!咚哒!咚哒!桥发出了声响。

ใครกันที่เดินข้ามสะพานของฉัน?" โทรลล์คำรามถาม

是谁在踏过我的桥?"巨魔怒吼道。

โอ้! นี่คือแพะตัวที่สอง กรัฟฟ์ และฉันกำลังจะขึ้นไปบนเนินเขาเพื่อทำให้ตัวเองอ้วน" แพะกล่าวด้วยเสียงที่ไม่ได้เบาเหมือนก่อน

哦!我是第二只山羊格拉夫,我要上山坡去让自己长肥,"山羊说,他的声音没有那么小。

ตอนนี้ฉันจะมากินพวกแกแล้ว" โทรลล์กล่าว

现在,我要来把你吞掉了,"巨魔说。

โอ้ ไม่นะ! อย่าจับฉันเลย รอสักครู่จนกว่าแพะตัวใหญ่ กรัฟฟ์ จะมา เขาตัวใหญ่กว่ามาก

哦,不!别抓我,等一等,等大山羊格拉夫来,他大多了。

ก็ดีแล้ว! ไปเสียเถอะ" โทรลล์กล่าว

很好!走吧,"巨魔说。

แต่แล้วแพะตัวใหญ่ กรัฟฟ์ ก็ขึ้นมาถึง

就在这时,大山羊格拉夫上来了。

ตุ๊บ แทป! ตุ๊บ แทป! ตุ๊บ แทป! เสียงสะพานดัง เพราะแพะตัวใหญ่หนักมากจนสะพานดังเอี๊ยดอ๊าดและครางอยู่ใต้ตัวมัน

咚哒!咚哒!咚哒!桥发出了声响,因为山羊太重了,桥在它身下嘎吱作响、呻吟不已。

ใครกันที่เดินตึกตักข้ามสะพานของฉัน?" โทรลล์คำรามถาม

是谁在重踏我的桥?"巨魔怒吼道。

นี่คือฉัน! แพะใหญ่ กรัฟฟ์!" แพะกล่าวด้วยเสียงทุ้มห้าวของมันเอง

是我!大山羊格拉夫!"山羊用它那粗哑的嗓音说道。

ตอนนี้ฉันจะมากินพวกแกแล้ว!" โทรลล์คำราม

现在,我要来把你吞掉了!"巨魔怒吼道。

Vocabulary

只有
zhǐ yǒu — มีเพียงแค่, ใช้เพื่อบอกว่ามีสิ่งเดียว
wǒ — ฉัน, ผม, หนู (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
最小
zuì xiǎo — เล็กที่สุด, มีขนาดน้อยที่สุดในกลุ่ม
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
山羊
shān yáng — แพะ, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
yào — ต้องการ, อยากจะ, กำลังจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
shàng — ขึ้น, ด้านบน, ไปยังที่สูงกว่า
山坡
shān pō — ไหล่เขา, พื้นที่ลาดชันบนภูเขา
qù — ไป, เคลื่อนที่ออกจากตำแหน่งปัจจุบัน
ràng — ให้, ยอมให้, อนุญาตให้ทำสิ่งใด
自己
zìjǐ — ตนเอง, ใช้อ้างถึงประธานของประโยค
长肥
zhǎng féi — อ้วนขึ้น, เติบโตจนตัวใหญ่และอ้วน
yòng — ใช้, ใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นเครื่องมือ
很小
hěn xiǎo — เล็กมาก, มีขนาดน้อยอย่างชัดเจน
声音
shēng yīn — เสียง, เสียงที่เปล่งออกมาจากคนหรือสิ่ง
shuō — พูด, บอก, กล่าวคำพูดออกมา
现在
xiànzài — ตอนนี้, ขณะนี้, ในช่วงเวลาปัจจุบัน
lái — มา, เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
bǎ — คำอนุภาคนำหน้ากรรมในประโยค บ่งบอกการกระทำต่อสิ่งนั้น
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
吞掉
tūn diào — กลืนกิน, กินโดยไม่เคี้ยวให้หมดสิ้น
le — คำอนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
巨魔
jùmó — ยักษ์มาร, สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่ในนิทาน
ó / ò — โอ้, คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือแปลกใจ
bù — ไม่, คำปฏิเสธทั่วไปในภาษาจีน
求你
qiú nǐ — วิงวอนคุณ, ขอร้องอย่างยิ่ง
bié — อย่า, ห้ามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
zhuā — จับ, คว้า, ใช้มือหรือเล็บยึดสิ่งของ
太小
tài xiǎo — เล็กเกินไป, มีขนาดน้อยจนเกินไป
等一等
děng yi děng — รอสักครู่, หยุดรอชั่วคราว
děng — รอ, คอย, หยุดอยู่จนกว่าจะถึงเวลา
第二只
dì èr zhī — ตัวที่สอง, ใช้นับสัตว์ลำดับที่สอง
tā — เขา, ผู้ชายคนที่สาม (สรรพนามบุรุษที่สาม)
dà — ใหญ่, มีขนาดมากกว่าปกติ
多了
duō le — มากกว่ามาก, ใช้เปรียบเทียบว่ามากกว่าอย่างชัดเจน
好吧
hǎo ba — ได้เลย, ตกลง (แสดงการยินยอมแบบไม่เต็มใจ)
走吧
zǒu ba — ไปเถอะ, ชวนหรืออนุญาตให้เดินทางได้
过了
guò le — ผ่านไปแล้ว, เวลาหรือเหตุการณ์ล่วงเลยไปแล้ว
一会儿
yī huìr — สักครู่, ช่วงเวลาสั้น ๆ
来到
lái dào — มาถึง, เดินทางมาจนถึงสถานที่หนึ่ง
桥上
qiáo shàng — บนสะพาน, พื้นที่ที่อยู่เหนือสะพาน
准备
zhǔnbèi — เตรียมพร้อม, เตรียมการก่อนลงมือทำ
过桥
guò qiáo — ข้ามสะพาน, เดินผ่านไปยังอีกฝั่งของสะพาน
qiáo — สะพาน, โครงสร้างเชื่อมสองฝั่งข้ามน้ำหรือช่องว่าง
发出
fā chū — ปล่อยออกมา, เปล่งเสียงหรือแสงออกมา
声响
shēng xiǎng — เสียงดัง, เสียงที่ได้ยินอย่างชัดเจน
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมในประโยค)
shuí — ใคร, คำถามถามถึงบุคคล
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง)
踏过
tà guò — เหยียบข้าม, เดินข้ามโดยใช้เท้าเหยียบ
怒吼
nù hǒu — คำรามด้วยความโกรธ, ส่งเสียงดังแสดงความโกรธ
dào — กล่าวว่า, พูดว่า (ใช้หลังคำพูดโดยตรง)
没有
méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใด
那么
nàme — ขนาดนั้น, อย่างนั้น (ใช้เปรียบเทียบปริมาณหรือระดับ)
xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อย
很好
hěn hǎo — ดีมาก, สิ่งนั้นอยู่ในระดับที่ดีเยี่ยม
就在
jiù zài — ก็อยู่ที่, เกิดขึ้นที่จุดนั้นพอดี
这时
zhè shí — ในเวลานั้น, ขณะนั้นพอดี
上来
shàng lái — ขึ้นมา, เคลื่อนที่ขึ้นมายังตำแหน่งผู้พูด
因为
yīnwèi — เพราะว่า, แสดงเหตุผลหรือสาเหตุของเหตุการณ์
太重
tài zhòng — หนักเกินไป, มีน้ำหนักมากจนเกินไป
tā — มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
身下
shēn xià — ใต้ตัว, พื้นที่อยู่ข้างล่างร่างกาย
作响
zuò xiǎng — ส่งเสียงดัง, ทำให้เกิดเสียง
呻吟
shēn yín — 唸唸ครวญคราง, ส่งเสียงเจ็บปวดหรือรับน้ำหนัก
不已
bù yǐ — ไม่หยุด, ทำสิ่งนั้นอย่างต่อเนื่องไม่สิ้นสุด
重踏
zhòng tà — เหยียบหนัก, ก้าวเท้าลงพื้นอย่างแรง
nà — นั้น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
粗哑
cū yǎ — แหบห้าว, เสียงที่ห้าวและดิบไม่ไพเราะ
嗓音
sǎng yīn — เสียงพูด, น้ำเสียงของบุคคล
说道
shuō dào — กล่าวว่า, พูดขึ้นว่า (ใช้นำคำพูดโดยตรง)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →