← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 163

Thai → Chinese Full Text Level 6/10

ในที่สุดฉันก็กำจัดมันได้และรีบทำความสะอาดห้อง แต่ฉันคิดว่ากลิ่นอาจยังไม่หายไปทั้งหมด" เธอกล่าว

她说:"我终于把它处理掉了,赶紧打扫了房间,但我想气味可能还没有完全散去。"

ทรอลล์กล่าวว่า "ไม่ ฉันยังได้กลิ่นมันอยู่เลย" แต่เขาเหนื่อยและวางหัวทั้งหลายลงบนตักของเจ้าหญิง และเธอก็เกาให้เขาต่อไปจนกระทั่งหัวทั้งหมดหลับใหล

山怪说:"不,我闻得到。"但他疲惫不堪,把他的几个头都枕在公主的膝上,她继续替他们搔着,直到所有的头都打起鼾来。

จากนั้นเธอก็เรียกไก่มา และทหารก็มาตัดหัวทั้งหกออกเหมือนกับตัดต้นกะหล่ำปลี

然后她叫来了母鸡,士兵出来把那六个头全部砍了下来,就像砍白菜茎一样。

เธอรู้สึกยินดีไม่แพ้พี่สาวคนโต อย่างที่คุณพอจะนึกออก และเต้นรำและร้องเพลงด้วยความสุข

正如你可以想象的那样,她和她的大姐一样高兴,又唱又跳。

แต่ท่ามกลางความปีติยินดีนั้น พวกเขาก็นึกถึงน้องสาวคนเล็กขึ้นมา

但是在欢乐之中,他们想起了最小的妹妹。

พวกเขาเดินข้ามลานกว้างใหญ่พร้อมกับทหาร และหลังจากเดินผ่านห้องมากมายนับไม่ถ้วน ก็มาถึงห้องโถงทองคำที่น้องสาวคนเล็กอยู่

他们与士兵一起穿过一个大庭院,走过许许多多的房间之后,来到了第三个妹妹所在的黄金大厅。

เธอนั่งอยู่ที่กี่ทองคำ กำลังปั่นด้ายทองคำ และห้องตั้งแต่เพดานถึงพื้นส่องแสงระยิบระยับจนแสบตา

她坐在一架金色纺车旁纺着金线,整个房间从天花板到地板都金光闪闪,耀眼夺目。

เจ้าหญิงตรัสว่า "ขอสวรรค์คุ้มครองทั้งท่านและข้า ท่านมาทำอะไรที่นี่? ไปเถิด ไปเถิด ไม่เช่นนั้นทรอลล์จะฆ่าเราทั้งคู่"

公主说:"愿上天保佑你我,你来这里做什么?快走,快走,否则山怪会把我们都杀死的。"

ทหารตอบว่า "ตายสองคนก็เหมือนกับตายคนเดียว" เจ้าหญิงร้องไห้คร่ำครวญ แต่ก็ไม่มีประโยชน์ เขาตั้งใจจะอยู่และก็จะอยู่

士兵回答说:"死两个和死一个一样。"公主哭哭啼啼,但毫无用处,他一定要留下来,也会留下来。

เมื่อไม่มีทางเลือก เขาก็จะต้องลองดูว่าเขาจะใช้ดาบของทรอลล์ที่วางอยู่บนโต๊ะในห้องโถงด้านหน้าได้หรือไม่

既然别无他法,他就得去试试能否使用摆在前厅桌上的那把山怪的剑。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้หญิง
shuō — พูด, กล่าว, บอก
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
终于
zhōngyú — ในที่สุด, ผลสุดท้าย
bǎ — คำบุพบทนำกรรมมาไว้หน้าคำกริยา
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง สิ่งของหรือสัตว์
处理
chǔlǐ — จัดการ, แก้ไข, ดำเนินการกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
diào — คำเสริมกริยาแสดงว่าการกระทำสำเร็จสิ้น
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
赶紧
gǎnjǐn — รีบเร่ง, รีบทำโดยเร็ว
打扫
dǎsǎo — ทำความสะอาด, กวาดบ้าน
房间
fángjiān — ห้อง, ห้องในบ้านหรืออาคาร
dàn — แต่, แต่ทว่า, อย่างไรก็ตาม
xiǎng — คิด, นึกถึง, ต้องการ
气味
qìwèi — กลิ่น, กลิ่นที่รับรู้ได้ทางจมูก
可能
kěnéng — อาจจะ, เป็นไปได้
hái — ยังคง, ยังคงอยู่
没有
méiyǒu — ไม่มี, ยังไม่ได้
完全
wánquán — อย่างสมบูรณ์, ทั้งหมด, โดยสิ้นเชิง
散去
sànqù — กระจายออกไป, จางหายไป
山怪
shānguài — อสูรภูเขา, สิ่งมีชีวิตประหลาดบนภูเขา
bù — ไม่, คำปฏิเสธในภาษาจีน
闻得到
wén de dào — ได้กลิ่น, สามารถดมกลิ่นได้
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้ชาย
疲惫不堪
píbèi bùkān — เหนื่อยล้าอย่างมาก, หมดแรงอย่างสุดขีด
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
几个
jǐ ge — สองสามอัน, จำนวนไม่กี่
tóu — หัว, ส่วนหัวของร่างกาย
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ต่างก็
zhěn — วางหัวพิง, หนุนหัว
zài — อยู่ที่, บน, ใน (แสดงตำแหน่ง)
公主
gōngzhǔ — เจ้าหญิง, ลูกสาวของกษัตริย์
膝上
xī shàng — บนตัก, บนเข่า
继续
jìxù — ทำต่อไป, ดำเนินต่อเนื่อง
tì — แทน, ให้แก่, ทำแทน
他们
tāmen — พวกเขา, สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม
搔着
sāo zhe — เกา, ขีดข่วนอย่างต่อเนื่อง
直到
zhídào — จนกระทั่ง, ตราบจนถึง
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกสิ่ง
打起
dǎ qǐ — เริ่มต้น (กระทำสิ่งใด) อย่างพร้อมกัน
鼾来
hān lái — กรน, เสียงกรนดังขึ้น
然后
ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้น
叫来
jiào lái — เรียกมา, สั่งให้มาหา
母鸡
mǔjī — แม่ไก่, ไก่ตัวเมีย
士兵
shìbīng — ทหาร, ทหารระดับล่าง
出来
chūlái — ออกมา, ปรากฏออกมา
nà — นั้น, สิ่งนั้น, คนนั้น
六个
liù ge — หกคน, หกอัน
全部
quánbù — ทั้งหมด, ครบทุกส่วน
kǎn — ฟัน, สับ, ตัดด้วยของมีคม
下来
xiàlái — ลงมา, ตัดออกลงมา
就像
jiù xiàng — เหมือนกับ, ราวกับว่า
一样
yīyàng — เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน
正如
zhèngrú — ดังเช่นที่, เหมือนดังที่
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้, อนุญาต
想象
xiǎngxiàng — จินตนาการ, นึกภาพ
那样
nàyàng — แบบนั้น, อย่างนั้น
hé — และ, กับ, พร้อมกับ
大姐
dàjiě — พี่สาวคนโต, พี่สาวคนใหญ่
高兴
gāoxìng — ดีใจ, มีความสุข, ยินดี
yòu — อีกครั้ง, ทั้ง...และ...
chàng — ร้องเพลง, ขับร้อง
tiào — กระโดด, เต้น
但是
dànshì — แต่ว่า, ทว่า, อย่างไรก็ตาม
欢乐
huānlè — ความสนุกสนาน, ความยินดีปรีดา
之中
zhī zhōng — ท่ามกลาง, ในระหว่าง
想起
xiǎng qǐ — นึกขึ้นมาได้, ระลึกถึง
最小
zuì xiǎo — เล็กที่สุด, น้อยที่สุด
妹妹
mèimei — น้องสาว, พี่น้องผู้หญิงที่เล็กกว่า
yǔ — กับ, และ, ร่วมกับ
一起
yīqǐ — ด้วยกัน, พร้อมกัน
穿过
chuānguò — ผ่านทะลุ, เดินผ่านไป
一个
yī ge — หนึ่งอัน, หนึ่งคน
dà — ใหญ่, กว้างขวาง
庭院
tíngyuàn — ลานบ้าน, สนามหญ้าในบ้าน
走过
zǒuguò — เดินผ่าน, ผ่านไป
许许多多
xǔxǔ duōduō — มากมายนับไม่ถ้วน, เป็นจำนวนมาก
之后
zhīhòu — หลังจากนั้น, ภายหลัง
来到
láidào — มาถึง, เดินทางมายัง
第三个
dì sān ge — อันที่สาม, ลำดับที่สาม
所在
suǒzài — สถานที่, บริเวณที่ตั้งอยู่
黄金
huángjīn — ทองคำ, โลหะมีค่าสีเหลือง
大厅
dàtīng — ห้องโถงใหญ่, ล็อบบี้
坐在
zuò zài — นั่งอยู่ที่, นั่งอยู่บน
一架
yī jià — หนึ่งเครื่อง (ลักษณนามสำหรับเครื่องจักร)
金色
jīnsè — สีทอง, มีสีเหมือนทองคำ
纺车
fǎngchē — กี่ปั่นด้าย, เครื่องปั่นด้าย
páng — ข้าง, ด้านข้าง, ใกล้กับ
纺着
fǎng zhe — กำลังปั่น (ด้าย), ปั่นด้ายอยู่
金线
jīn xiàn — เส้นด้ายทอง, ด้ายสีทอง
整个
zhěnggè — ทั้งหมด, ตลอดทั้ง
cóng — จาก, ตั้งแต่
天花板
tiānhuābǎn — เพดาน, ส่วนบนสุดของห้อง
dào — ถึง, ไปยัง, จนถึง
地板
dìbǎn — พื้น, พื้นห้อง
金光闪闪
jīnguāng shǎnshǎn — แวววาวเป็นทอง, แสงทองระยิบระยับ
耀眼夺目
yàoyǎn duómù — สว่างจ้าจนแสบตา, สะดุดตาอย่างมาก
yuàn — ขอให้, ปรารถนาให้เป็น
上天
shàngtiān — สวรรค์, พระเจ้า, ฟ้าดิน
保佑
bǎoyòu — คุ้มครอง, ปกป้องโดยสิ่งศักดิ์สิทธิ์
lái — มา, เดินทางมาที่นี่
这里
zhèlǐ — ที่นี่, สถานที่แห่งนี้
zuò — ทำ, กระทำ, ประกอบ
什么
shénme — อะไร, สิ่งใด (คำถาม)
快走
kuài zǒu — ไปเร็วๆ, รีบออกไป
否则
fǒuzé — มิฉะนั้น, ไม่เช่นนั้น
huì — จะ, สามารถ, อาจจะ
我们
wǒmen — เรา, พวกเรา
杀死
shāsǐ — ฆ่าให้ตาย, สังหาร
回答
huídá — ตอบ, ตอบคำถาม
sǐ — ตาย, เสียชีวิต
两个
liǎng ge — สองคน, สองอัน
哭哭啼啼
kūku títí — ร้องไห้คร่ำครวญ, ร้องไห้อย่างต่อเนื่อง
毫无用处
háo wú yòngchù — ไม่มีประโยชน์เลย, ไร้ประโยชน์สิ้นเชิง
一定
yīdìng — ต้องแน่นอน, อย่างแน่นอน
yào — ต้องการ, จะต้อง, อยาก
留下来
liú xiàlái — อยู่ต่อ, ไม่ยอมจากไป
yě — ก็, เช่นกัน, ด้วย
既然
jìrán — เมื่อเป็นเช่นนั้นแล้ว, ในเมื่อ
别无他法
bié wú tā fǎ — ไม่มีทางเลือกอื่น, จำเป็นต้องทำ
jiù — ก็, ก็จะ (แสดงผลตามมา)
děi — ต้อง, จำเป็นต้อง
qù — ไป, เดินทางไป
试试
shì shi — ลองดู, ทดลองทำ
能否
néng fǒu — สามารถหรือไม่, ทำได้หรือเปล่า
使用
shǐyòng — ใช้, นำมาใช้งาน
摆在
bǎi zài — วางอยู่ที่, ตั้งอยู่บน
前厅
qiántīng — ห้องโถงด้านหน้า, ล็อบบี้ทางเข้า
桌上
zhuō shàng — บนโต๊ะ, บนพื้นผิวโต๊ะ
那把
nà bǎ — ด้ามนั้น (ลักษณนามสำหรับของมีด้าม)
jiàn — ดาบ, อาวุธมีคมสองข้าง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →