← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 5

English → Korean Full Text Level 6/10

Give me one hair--only one single hair--from the head of the sinner for whom the fire shall never be extinguished, of the sinner whom God will condemn to eternal punishment in hell."

불이 결코 꺼지지 않을 죄인, 하나님께서 지옥의 영원한 형벌로 정죄하실 그 죄인의 머리에서 머리카락 하나만--오직 단 하나의 머리카락만--가져다 주세요."

"Yes, one ought to be able to redeem you so easily, you pure, pious woman," he said.

"그래요, 당신처럼 순수하고 경건한 여인이라면 그렇게 쉽게 구원받을 수 있어야 할 텐데요," 그가 말했다.

"Follow me," said the dead woman.

"저를 따라오세요," 죽은 여인이 말했다.

"It is thus granted to us.

"이것이 우리에게 허락된 것입니다.

By my side you will be able to fly wherever your thoughts wish to go.

제 곁에서 당신은 생각이 가고자 하는 어느 곳이든 날아갈 수 있을 것입니다.

Invisible to men, we shall penetrate into their most secret chambers; but with sure hand you must find out him who is destined to eternal torture, and before the cock crows he must be found!"

사람들 눈에 보이지 않는 채로, 우리는 그들의 가장 은밀한 방 안으로 들어갈 것입니다. 그러나 확실한 손으로 당신은 영원한 고통으로 정해진 자를 찾아내야 하며, 닭이 울기 전에 그를 찾아야 합니다!"

As quickly as if carried by the winged thoughts they were in the great city, and from the walls the names of the deadly sins shone in flaming letters: pride, avarice, drunkenness, wantonness--in short, the whole seven-coloured bow of sin.

날개 달린 생각에 실려 가듯 순식간에 그들은 대도시에 있었고, 벽에서는 치명적인 죄악들의 이름이 불타는 글자로 빛났다. 교만, 탐욕, 술취함, 방탕함--한마디로, 죄악의 일곱 빛깔 무지개 전체가.

"Yes, therein, as I believed, as I knew it," said the pastor, "are living those who are abandoned to the eternal fire."

"그렇습니다, 저기에, 제가 믿었던 대로, 제가 알았던 대로," 목사가 말했다, "영원한 불에 버려진 자들이 살고 있군요."

And they were standing before the magnificently illuminated gate; the broad steps were adorned with carpets and flowers, and dance music was sounding through the festive halls.

그리고 그들은 화려하게 불을 밝힌 문 앞에 서 있었다. 넓은 계단은 카펫과 꽃으로 장식되어 있었고, 축제의 홀을 통해 춤 음악이 울려 퍼지고 있었다.

A footman dressed in silk and velvet stood with a large silver-mounted rod near the entrance.

비단과 벨벳으로 차려입은 하인 한 명이 입구 근처에서 커다란 은장식 지팡이를 들고 서 있었다.

"Our ball can compare favourably with the king's," he said, and turned with contempt towards the gazing crowd in the street.

"우리 무도회는 왕의 무도회와 견주어도 손색이 없지요," 그가 말하며, 거리에서 구경하는 군중을 향해 경멸스럽게 돌아섰다.

Vocabulary

불이
buri — fire (subject marker attached)
결코
gyeolko — never, absolutely not, by no means
꺼지지
kkeojiji — not going out, not being extinguished
않을
aneul — will not (future negative modifier)
죄인
joein — sinner, criminal, guilty person
하나님께서
hananim-kkeseo — God (subject, honorific), the Lord
지옥의
jiogui — of hell, belonging to hell
영원한
yeongwonhan — eternal, everlasting, permanent
형벌로
hyeongbeol-lo — as punishment, by means of penalty
정죄하실
jeongjwehashil — will condemn (honorific future form)
geu — that, he, the (demonstrative/pronoun)
죄인의
joeinui — of the sinner, the sinner's
머리에서
meorieseo — from the head, off the head
머리카락
meorikarak — strand of hair, human hair
하나만
hanaman — just one, only one single thing
오직
ojik — only, solely, exclusively
dan — only, merely, just, but
하나의
hanaui — one, a single (determiner)
머리카락만
meorikarakman — just one hair, only a strand of hair
가져다
gajeoda — bring, fetch, carry over to someone
주세요
juseyo — please give, please do for me
그래요
geuraeyo — that's right, yes, I see
당신처럼
dangsin-cheoreom — like you, similar to you
순수하고
sunsuhago — pure and, innocent and, sincere and
경건한
gyeonggeon-han — pious, devout, godly, reverent
여인이라면
yeoin-iramyeon — if one is a woman, being a woman
그렇게
geureoke — like that, in that way, so
쉽게
swipge — easily, without difficulty, simply
구원받을
guwonbadeul — to receive salvation, to be saved
su — ability, possibility, can (auxiliary)
있어야
isseoya — should have, must exist, ought to be
hal — will do, should do (future modifier)
텐데요
tende-yo — I would expect, but, it should be so
그가
geuga — he (subject), that person
말했다
malhaetda — said, spoke, told (past tense)
저를
jeoreul — me (object, humble first person)
따라오세요
ttara-oseyo — please follow me, come after me
죽은
jugeun — dead, deceased (modifier form)
여인이
yeoin-i — woman (subject marker attached)
이것이
igeosi — this (subject), this thing
우리에게
to us, for us, granted to us
허락된
heorак-doen — permitted, allowed, granted
것입니다
geosimnida — it is the thing, this is what it is
je — my (humble), I (possessive form)
곁에서
gyeoteseo — beside me, from my side, near me
당신은
dangsin-eun — you (topic marker), as for you
생각이
saenggagi — thought (subject), idea, mind
가고자
gagoja — wanting to go, intending to go
하는
haneun — doing, that does (present modifier)
어느
eoneu — which, any, whichever
곳이든
gosideun — wherever, any place, any location
날아갈
naragal — will fly away, to fly to (modifier)
있을
isseul — will be, can be (future modifier)
사람들
saramdeul — people, persons, human beings
눈에
nune — to the eyes, in the sight of
보이지
boiji — not visible, not seen (negative base)
않는
anneun — not doing (present negative modifier)
채로
chaero — while remaining, as it is, in the state
우리는
urineun — we (topic marker), as for us
그들의
geudeului — their, of them, belonging to them
가장
gajang — most, the most, extremely
은밀한
eunmilhan — secret, hidden, clandestine, private
bang — room, chamber, space inside
안으로
aneuro — into, to the inside, inward
들어갈
deureogal — will enter, can enter (future modifier)
그러나
geureona — however, but, nevertheless, yet
확실한
hwaksilhan — certain, sure, definite, reliable
손으로
soneur​o — with hands, by hand, using hands
고통으로
gotong-euro — with pain, through suffering, by agony
정해진
jeonghaeiin — determined, set, destined, appointed
자를
jareul — the one (object), the person (object)
찾아내야
chajanaeja — must find out, need to discover
하며
hamyeo — and, while doing, saying and
닭이
dalgi — rooster, chicken (subject marker)
울기
ulgi — crowing, crying (noun form of verb)
전에
jeone — before, prior to, ahead of time
그를
geureul — him (object), that person (object)
찾아야
chajaya — must find, need to look for
합니다
hamnida — do, must do (formal polite form)
날개
nalgae — wings, feathers used for flying
달린
dallin — attached, having, fitted with
생각에
saenggake — on a thought, carried by thought
실려
sillery — being carried, being borne along
가듯
gadeut — as if going, like traveling fast
순식간에
sunsikgane — in an instant, in a flash, immediately
그들은
geudeureun — they (topic), as for them
대도시에
daedosie — in a large city, in a metropolis
있었고
isseotgo — were there and, existed and then
벽에서는
byeogeseo-neun — from the walls, on the walls (topic)
치명적인
chimyeongjeok-in — deadly, fatal, lethal, mortal
죄악들의
joeakdeului — of the sins, of the evils (plural)
이름이
ireumi — name (subject), the names
불타는
bultaneun — burning, blazing, flaming (modifier)
글자로
geuljaro — in letters, with characters, as writing
빛났다
bichnatta — shone, gleamed, glittered brightly
교만
gyoman — pride, arrogance, haughtiness
탐욕
tamyok — greed, avarice, covetousness
술취함
sulchwiam — drunkenness, intoxication, inebriation
방탕함
bangtangham — debauchery, dissipation, licentiousness
한마디로
hanmadiro — in a word, to put it simply
죄악의
joeagui — of sin, of evil, sinful (possessive)
일곱
ilgop — seven (Korean native number)
빛깔
bitkkal — color, hue, shade, tint
무지개
mujigae — rainbow, arc of colors in sky
전체가
jeonchega — the whole, all of it (subject)
그렇습니다
geureosseumnida — that is correct, exactly so, yes indeed
저기에
jeogie — over there, at that place yonder
제가
jega — I (humble subject), as for me
믿었던
mideotdeon — used to believe, had trusted (modifier)
대로
daero — as, according to, just as, following
알았던
aratdeon — used to know, had known (past modifier)
목사가
moksaga — pastor, minister (subject marker attached)
불에
bure — in fire, to fire, by flames
버려진
beoryeojin — abandoned, discarded, forsaken, cast away
자들이
jadeuri — those people (subject), ones who are
살고
salgo — living and, to live and continue
있군요
itgunyo — I see they are, oh they are here
그리고
geurigo — and, and then, also, furthermore
화려하게
hwaryeohage — splendidly, lavishly, brilliantly, magnificently
불을
bureul — fire, light (object marker attached)
밝힌
balkin — lit up, illuminated, brightened (modifier)
mun — door, gate, entrance
앞에
ape — in front of, before, ahead of
seo — standing, stood (connective verb form)
있었다
isseotda — was, existed, were (past tense)
넓은
neolbeun — wide, broad, spacious (modifier)
계단은
gyedaneun — the staircase (topic), the steps
카펫과
kapetgwa — carpet and, with carpet
꽃으로
kkocheuro — with flowers, decorated by flowers
장식되어
jangsikdoeeo — decorated, adorned, embellished with
축제의
chukjeui — of the festival, festive, celebratory
홀을
holeul — hall (object), the grand hall
통해
tonghae — through, via, by means of
chum — dance, dancing
음악이
eumagi — music (subject marker), the music
울려
ullyeo — resounding, ringing out, echoing
퍼지고
peojigo — spreading and, diffusing and, filling
비단과
bidangwa — silk and, with silk fabric
벨벳으로
belbet-euro — with velvet, in velvet material
차려입은
charyeoibеun — dressed in, wearing, clad in (modifier)
하인
hain — servant, attendant, domestic helper
han — one, a single (determiner)
명이
myeongi — one person (counter, subject marker)
입구
ipgu — entrance, entryway, doorway
근처에서
geuncheoeseo — near, around, in the vicinity of
커다란
keodaran — large, big, huge, enormous
은장식
eunjangshik — silver decoration, silver ornament
지팡이를
jipangiреul — cane, walking stick (object marker)
들고
deulgo — holding, carrying, lifting and
우리
uri — our, we, us
무도회는
mudohoeнеun — the ball, the dance party (topic)
왕의
wangui — king's, royal, of the king
무도회와
mudohoewa — with the king's ball, compared to
견주어도
gyeonjuodo — even compared to, even measured against
손색이
sonsaegi — inferiority, falling short (subject)
없지요
eopjijo — there is none, not lacking, isn't it so
말하며
malhamyeo — saying, speaking while, telling
거리에서
georieseo — on the street, in the street
구경하는
gugyeonghaneun — watching, spectating, looking on (modifier)
군중을
gunjungeul — the crowd (object), the multitude
향해
hyanghae — toward, facing, directed at
경멸스럽게
gyeongmyeolseureupge — contemptuously, scornfully, disdainfully
돌아섰다
dorasseotda — turned away, turned around, pivoted
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →