Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 5
Give me one hair--only one single hair--from the head of the sinner for whom the fire shall never be extinguished, of the sinner whom God will condemn to eternal punishment in hell."
불이 결코 꺼지지 않을 죄인, 하나님께서 지옥의 영원한 형벌로 정죄하실 그 죄인의 머리에서 머리카락 하나만--오직 단 하나의 머리카락만--가져다 주세요."
"Yes, one ought to be able to redeem you so easily, you pure, pious woman," he said.
"그래요, 당신처럼 순수하고 경건한 여인이라면 그렇게 쉽게 구원받을 수 있어야 할 텐데요," 그가 말했다.
"Follow me," said the dead woman.
"저를 따라오세요," 죽은 여인이 말했다.
"It is thus granted to us.
"이것이 우리에게 허락된 것입니다.
By my side you will be able to fly wherever your thoughts wish to go.
제 곁에서 당신은 생각이 가고자 하는 어느 곳이든 날아갈 수 있을 것입니다.
Invisible to men, we shall penetrate into their most secret chambers; but with sure hand you must find out him who is destined to eternal torture, and before the cock crows he must be found!"
사람들 눈에 보이지 않는 채로, 우리는 그들의 가장 은밀한 방 안으로 들어갈 것입니다. 그러나 확실한 손으로 당신은 영원한 고통으로 정해진 자를 찾아내야 하며, 닭이 울기 전에 그를 찾아야 합니다!"
As quickly as if carried by the winged thoughts they were in the great city, and from the walls the names of the deadly sins shone in flaming letters: pride, avarice, drunkenness, wantonness--in short, the whole seven-coloured bow of sin.
날개 달린 생각에 실려 가듯 순식간에 그들은 대도시에 있었고, 벽에서는 치명적인 죄악들의 이름이 불타는 글자로 빛났다. 교만, 탐욕, 술취함, 방탕함--한마디로, 죄악의 일곱 빛깔 무지개 전체가.
"Yes, therein, as I believed, as I knew it," said the pastor, "are living those who are abandoned to the eternal fire."
"그렇습니다, 저기에, 제가 믿었던 대로, 제가 알았던 대로," 목사가 말했다, "영원한 불에 버려진 자들이 살고 있군요."
And they were standing before the magnificently illuminated gate; the broad steps were adorned with carpets and flowers, and dance music was sounding through the festive halls.
그리고 그들은 화려하게 불을 밝힌 문 앞에 서 있었다. 넓은 계단은 카펫과 꽃으로 장식되어 있었고, 축제의 홀을 통해 춤 음악이 울려 퍼지고 있었다.
A footman dressed in silk and velvet stood with a large silver-mounted rod near the entrance.
비단과 벨벳으로 차려입은 하인 한 명이 입구 근처에서 커다란 은장식 지팡이를 들고 서 있었다.
"Our ball can compare favourably with the king's," he said, and turned with contempt towards the gazing crowd in the street.
"우리 무도회는 왕의 무도회와 견주어도 손색이 없지요," 그가 말하며, 거리에서 구경하는 군중을 향해 경멸스럽게 돌아섰다.
Vocabulary
- 불이
- buri — fire (subject marker attached)
- 결코
- gyeolko — never, absolutely not, by no means
- 꺼지지
- kkeojiji — not going out, not being extinguished
- 않을
- aneul — will not (future negative modifier)
- 죄인
- joein — sinner, criminal, guilty person
- 하나님께서
- hananim-kkeseo — God (subject, honorific), the Lord
- 지옥의
- jiogui — of hell, belonging to hell
- 영원한
- yeongwonhan — eternal, everlasting, permanent
- 형벌로
- hyeongbeol-lo — as punishment, by means of penalty
- 정죄하실
- jeongjwehashil — will condemn (honorific future form)
- 그
- geu — that, he, the (demonstrative/pronoun)
- 죄인의
- joeinui — of the sinner, the sinner's
- 머리에서
- meorieseo — from the head, off the head
- 머리카락
- meorikarak — strand of hair, human hair
- 하나만
- hanaman — just one, only one single thing
- 오직
- ojik — only, solely, exclusively
- 단
- dan — only, merely, just, but
- 하나의
- hanaui — one, a single (determiner)
- 머리카락만
- meorikarakman — just one hair, only a strand of hair
- 가져다
- gajeoda — bring, fetch, carry over to someone
- 주세요
- juseyo — please give, please do for me
- 그래요
- geuraeyo — that's right, yes, I see
- 당신처럼
- dangsin-cheoreom — like you, similar to you
- 순수하고
- sunsuhago — pure and, innocent and, sincere and
- 경건한
- gyeonggeon-han — pious, devout, godly, reverent
- 여인이라면
- yeoin-iramyeon — if one is a woman, being a woman
- 그렇게
- geureoke — like that, in that way, so
- 쉽게
- swipge — easily, without difficulty, simply
- 구원받을
- guwonbadeul — to receive salvation, to be saved
- 수
- su — ability, possibility, can (auxiliary)
- 있어야
- isseoya — should have, must exist, ought to be
- 할
- hal — will do, should do (future modifier)
- 텐데요
- tende-yo — I would expect, but, it should be so
- 그가
- geuga — he (subject), that person
- 말했다
- malhaetda — said, spoke, told (past tense)
- 저를
- jeoreul — me (object, humble first person)
- 따라오세요
- ttara-oseyo — please follow me, come after me
- 죽은
- jugeun — dead, deceased (modifier form)
- 여인이
- yeoin-i — woman (subject marker attached)
- 이것이
- igeosi — this (subject), this thing
- 우리에게
- to us, for us, granted to us
- 허락된
- heorак-doen — permitted, allowed, granted
- 것입니다
- geosimnida — it is the thing, this is what it is
- 제
- je — my (humble), I (possessive form)
- 곁에서
- gyeoteseo — beside me, from my side, near me
- 당신은
- dangsin-eun — you (topic marker), as for you
- 생각이
- saenggagi — thought (subject), idea, mind
- 가고자
- gagoja — wanting to go, intending to go
- 하는
- haneun — doing, that does (present modifier)
- 어느
- eoneu — which, any, whichever
- 곳이든
- gosideun — wherever, any place, any location
- 날아갈
- naragal — will fly away, to fly to (modifier)
- 있을
- isseul — will be, can be (future modifier)
- 사람들
- saramdeul — people, persons, human beings
- 눈에
- nune — to the eyes, in the sight of
- 보이지
- boiji — not visible, not seen (negative base)
- 않는
- anneun — not doing (present negative modifier)
- 채로
- chaero — while remaining, as it is, in the state
- 우리는
- urineun — we (topic marker), as for us
- 그들의
- geudeului — their, of them, belonging to them
- 가장
- gajang — most, the most, extremely
- 은밀한
- eunmilhan — secret, hidden, clandestine, private
- 방
- bang — room, chamber, space inside
- 안으로
- aneuro — into, to the inside, inward
- 들어갈
- deureogal — will enter, can enter (future modifier)
- 그러나
- geureona — however, but, nevertheless, yet
- 확실한
- hwaksilhan — certain, sure, definite, reliable
- 손으로
- soneuro — with hands, by hand, using hands
- 고통으로
- gotong-euro — with pain, through suffering, by agony
- 정해진
- jeonghaeiin — determined, set, destined, appointed
- 자를
- jareul — the one (object), the person (object)
- 찾아내야
- chajanaeja — must find out, need to discover
- 하며
- hamyeo — and, while doing, saying and
- 닭이
- dalgi — rooster, chicken (subject marker)
- 울기
- ulgi — crowing, crying (noun form of verb)
- 전에
- jeone — before, prior to, ahead of time
- 그를
- geureul — him (object), that person (object)
- 찾아야
- chajaya — must find, need to look for
- 합니다
- hamnida — do, must do (formal polite form)
- 날개
- nalgae — wings, feathers used for flying
- 달린
- dallin — attached, having, fitted with
- 생각에
- saenggake — on a thought, carried by thought
- 실려
- sillery — being carried, being borne along
- 가듯
- gadeut — as if going, like traveling fast
- 순식간에
- sunsikgane — in an instant, in a flash, immediately
- 그들은
- geudeureun — they (topic), as for them
- 대도시에
- daedosie — in a large city, in a metropolis
- 있었고
- isseotgo — were there and, existed and then
- 벽에서는
- byeogeseo-neun — from the walls, on the walls (topic)
- 치명적인
- chimyeongjeok-in — deadly, fatal, lethal, mortal
- 죄악들의
- joeakdeului — of the sins, of the evils (plural)
- 이름이
- ireumi — name (subject), the names
- 불타는
- bultaneun — burning, blazing, flaming (modifier)
- 글자로
- geuljaro — in letters, with characters, as writing
- 빛났다
- bichnatta — shone, gleamed, glittered brightly
- 교만
- gyoman — pride, arrogance, haughtiness
- 탐욕
- tamyok — greed, avarice, covetousness
- 술취함
- sulchwiam — drunkenness, intoxication, inebriation
- 방탕함
- bangtangham — debauchery, dissipation, licentiousness
- 한마디로
- hanmadiro — in a word, to put it simply
- 죄악의
- joeagui — of sin, of evil, sinful (possessive)
- 일곱
- ilgop — seven (Korean native number)
- 빛깔
- bitkkal — color, hue, shade, tint
- 무지개
- mujigae — rainbow, arc of colors in sky
- 전체가
- jeonchega — the whole, all of it (subject)
- 그렇습니다
- geureosseumnida — that is correct, exactly so, yes indeed
- 저기에
- jeogie — over there, at that place yonder
- 제가
- jega — I (humble subject), as for me
- 믿었던
- mideotdeon — used to believe, had trusted (modifier)
- 대로
- daero — as, according to, just as, following
- 알았던
- aratdeon — used to know, had known (past modifier)
- 목사가
- moksaga — pastor, minister (subject marker attached)
- 불에
- bure — in fire, to fire, by flames
- 버려진
- beoryeojin — abandoned, discarded, forsaken, cast away
- 자들이
- jadeuri — those people (subject), ones who are
- 살고
- salgo — living and, to live and continue
- 있군요
- itgunyo — I see they are, oh they are here
- 그리고
- geurigo — and, and then, also, furthermore
- 화려하게
- hwaryeohage — splendidly, lavishly, brilliantly, magnificently
- 불을
- bureul — fire, light (object marker attached)
- 밝힌
- balkin — lit up, illuminated, brightened (modifier)
- 문
- mun — door, gate, entrance
- 앞에
- ape — in front of, before, ahead of
- 서
- seo — standing, stood (connective verb form)
- 있었다
- isseotda — was, existed, were (past tense)
- 넓은
- neolbeun — wide, broad, spacious (modifier)
- 계단은
- gyedaneun — the staircase (topic), the steps
- 카펫과
- kapetgwa — carpet and, with carpet
- 꽃으로
- kkocheuro — with flowers, decorated by flowers
- 장식되어
- jangsikdoeeo — decorated, adorned, embellished with
- 축제의
- chukjeui — of the festival, festive, celebratory
- 홀을
- holeul — hall (object), the grand hall
- 통해
- tonghae — through, via, by means of
- 춤
- chum — dance, dancing
- 음악이
- eumagi — music (subject marker), the music
- 울려
- ullyeo — resounding, ringing out, echoing
- 퍼지고
- peojigo — spreading and, diffusing and, filling
- 비단과
- bidangwa — silk and, with silk fabric
- 벨벳으로
- belbet-euro — with velvet, in velvet material
- 차려입은
- charyeoibеun — dressed in, wearing, clad in (modifier)
- 하인
- hain — servant, attendant, domestic helper
- 한
- han — one, a single (determiner)
- 명이
- myeongi — one person (counter, subject marker)
- 입구
- ipgu — entrance, entryway, doorway
- 근처에서
- geuncheoeseo — near, around, in the vicinity of
- 커다란
- keodaran — large, big, huge, enormous
- 은장식
- eunjangshik — silver decoration, silver ornament
- 지팡이를
- jipangiреul — cane, walking stick (object marker)
- 들고
- deulgo — holding, carrying, lifting and
- 우리
- uri — our, we, us
- 무도회는
- mudohoeнеun — the ball, the dance party (topic)
- 왕의
- wangui — king's, royal, of the king
- 무도회와
- mudohoewa — with the king's ball, compared to
- 견주어도
- gyeonjuodo — even compared to, even measured against
- 손색이
- sonsaegi — inferiority, falling short (subject)
- 없지요
- eopjijo — there is none, not lacking, isn't it so
- 말하며
- malhamyeo — saying, speaking while, telling
- 거리에서
- georieseo — on the street, in the street
- 구경하는
- gugyeonghaneun — watching, spectating, looking on (modifier)
- 군중을
- gunjungeul — the crowd (object), the multitude
- 향해
- hyanghae — toward, facing, directed at
- 경멸스럽게
- gyeongmyeolseureupge — contemptuously, scornfully, disdainfully
- 돌아섰다
- dorasseotda — turned away, turned around, pivoted
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →