← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 12

English → Korean Full Text

From the almshouse window, behind the balsams, thou shalt look on the merry children at play, and shalt see thine own history renewed.

구빈원 창문에서, 전나무 뒤에서, 너는 즐겁게 노는 아이들을 바라보며, 네 자신의 역사가 새롭게 펼쳐지는 것을 보게 될 것이다.

And that is the life drama that passes before the old maid while she looks out upon the rampart, the green, sunny rampart, where the children, with their red cheeks and bare shoeless feet, are rejoicing merrily, like the other free little birds.

그리고 그것이 바로 노처녀가 성벽을 바라보는 동안 그녀 앞에 펼쳐지는 삶의 드라마이다. 초록빛의 햇살 가득한 성벽에서, 붉은 뺨과 맨발의 아이들이 다른 자유로운 작은 새들처럼 즐겁게 기뻐하고 있다.

THE ANGEL

천사

"Whenever a good child dies, an angel of God comes down from heaven, takes the dead child in his arms, spreads out his great white wings, and flies with him over all the places which the child had loved during his life.

"착한 아이가 죽을 때마다, 하나님의 천사가 하늘에서 내려와 죽은 아이를 팔에 안고, 크고 흰 날개를 펼쳐, 그 아이가 살아 있는 동안 사랑했던 모든 장소들 위를 날아다닙니다.

Then he gathers a large handful of flowers, which he carries up to the Almighty, that they may bloom more brightly in heaven than they do on earth.

그런 다음 그는 꽃을 한 아름 가득 모아 전능하신 하나님께 가져가는데, 그 꽃들이 땅에서보다 하늘에서 더 밝게 피어나도록 하기 위함입니다.

And the Almighty presses the flowers to His heart, but He kisses the flower that pleases Him best, and it receives a voice, and is able to join the song of the chorus of bliss."

그리고 전능하신 하나님은 꽃들을 가슴에 품으시지만, 가장 마음에 드는 꽃에 입을 맞추시면, 그 꽃은 목소리를 얻어 지복의 합창 노래에 함께할 수 있게 됩니다."

These words were spoken by an angel of God, as he carried a dead child up to heaven, and the child listened as if in a dream.

이 말들은 하나님의 천사가 죽은 아이를 하늘로 데려가면서 한 말이었고, 아이는 꿈속에 있는 것처럼 귀를 기울였다.

Then they passed over well-known spots, where the little one had often played, and through beautiful gardens full of lovely flowers.

그런 다음 그들은 어린아이가 자주 놀던 익숙한 장소들을 지나고, 아름다운 꽃들로 가득한 아름다운 정원들을 통과했다.

"Which of these shall we take with us to heaven to be transplanted there?" asked the angel.

"이것들 중 어느 것을 하늘에 옮겨 심기 위해 함께 가져갈까요?" 천사가 물었다.

Vocabulary

창문에서
changmun-eseo — from the window; at the window
뒤에서
dwie-seo — from behind; watching from the back
너는
neoneun — you (subject marker); informal second person
즐겁게
jeulgeopge — joyfully; in a happy and pleasant manner
노는
noneun — playing; engaged in play or fun
아이들을
aideureul — children (object form); referring to kids
바라보며
barabomyeo — while gazing at; looking toward something
ne — your (informal possessive); belonging to you
자신의
jasin-ui — one's own; belonging to oneself
역사가
yeoksaga — history (subject form); one's personal history
새롭게
saereopge — newly; in a fresh or renewed way
펼쳐지는
pyeolchyeojineun — unfolding; spreading out before one
것을
geoseul — the thing (object form); nominalizer particle
보게
boge — to come to see; to get to witness
doel — will become; future form of 되다
것이다
geosida — it is the case that; declarative nominalizer
그리고
geurigo — and; furthermore; connecting two clauses
그것이
geugeosi — that thing (subject form); it is that
바로
baro — exactly; right; precisely that thing
바라보는
baraboneun — gazing at; looking toward; watching something
동안
dong-an — during; while; for a period of time
그녀
geunyeo — she; third-person feminine pronoun
앞에
ape — in front of; before someone or something
삶의
samui — of life; relating to one's existence
초록빛의
chorокbiчui — of green color; greenish-hued light
햇살
haetsal — sunlight; rays of sunshine streaming down
가득한
gadeukhan — full of; filled with; brimming with something
붉은
bulgeun — red; ruddy; having a red color
뺨과
ppyamgwa — cheeks and; rosy cheeks with something else
맨발의
maenbarui — of bare feet; barefoot children playing
아이들이
aideuri — children (subject form); kids as subject
다른
dareun — other; different; another kind of thing
자유로운
jayuroun — free; liberated; unrestrained in movement
작은
jageun — small; little; tiny in size
새들처럼
saedеulcheoreom — like birds; resembling free-flying birds
기뻐하고
gippeoha-go — rejoicing; feeling happy and delighted
있다
itda — to exist; to be; to have something
천사
cheonsa — angel; heavenly messenger or divine being
착한
chakhan — good; kind-hearted; virtuous in nature
아이가
aiga — child (subject form); a child as subject
죽을
jugeul — to die (future modifier); about to die
때마다
ttaemada — every time; whenever something happens
하나님의
hananimui — of God; belonging to God (Christian usage)
천사가
cheonsaga — angel (subject form); angel as the subject
하늘에서
haneureseo — from the sky; descending from heaven
내려와
naeryeowa — comes down; descends from above
죽은
jugeun — dead; deceased; who has passed away
아이를
aireul — child (object form); the child being acted upon
팔에
pare — in arms; held in one's arms
안고
ango — holding; cradling in one's arms
크고
keugo — large and; big in size with another quality
huin — white; pure white in color
날개를
nalgaereul — wings (object form); spreading one's wings
펼쳐
pyeolchyeo — spreading out; unfolding wide open
살아
sara — alive; living; being in a living state
있는
inneun — existing; present; being somewhere currently
사랑했던
saranghaetdeon — once loved; used to love in the past
모든
modeun — all; every; each and every thing
장소들
jangsodul — places; various locations or spots
위를
wireul — above (object form); over the top of
날아다닙니다
naradanipnida — flies around; soars through the air repeatedly
그런
geureon — such; that kind of; of that nature
다음
daeum — next; after; following in sequence
그는
geuneun — he (topic form); he as the topic
꽃을
kkocheul — flower (object form); a flower being gathered
han — one; a single; used before counters
가득
gadeuk — full; completely filled; brimming over
모아
moa — gathering; collecting things together
하나님께
hananımkke — to God; directed toward God (honorific)
가져가는데
gajyeoganeunde — takes and brings; carries something to someone
꽃들이
kkotdeuri — flowers (subject form); flowers as subject
땅에서보다
ttang-eseoboda — more than on earth; compared to the ground
deo — more; to a greater degree or extent
밝게
balgе — brightly; in a bright and vivid manner
피어나도록
pieonadolock — so that flowers bloom; in order to blossom
하기
hagi — doing; for the purpose of doing something
하나님은
hananımeun — God (topic form); God as the topic
꽃들을
kkotdeureul — flowers (object form); flowers being held
가슴에
gasеume — to the chest; held against one's heart
가장
gajang — most; the greatest degree; most of all
마음에
maeume — to the heart; pleasing to one's heart
드는
deunеun — pleasing; appealing; to one's liking
꽃에
kkoche — on the flower; to the flower specifically
입을
ibeul — lips/mouth (object form); using one's mouth
꽃은
kkocheun — the flower (topic form); the flower then
목소리를
moksori-reul — voice (object form); receiving a voice
얻어
eodeo — gaining; obtaining; acquiring something
합창
hapchang — chorus; choral singing by a group together
노래에
noraee — in the song; joining the song or singing
함께할
hamkkehal — to be together; to participate alongside others
su — ability; can; possibility of doing something
있게
itge — so as to be able; enabling existence or ability
됩니다
doemnida — becomes; it comes to be (formal ending)
i — these; this; demonstrative for nearby things
말들은
maldeureun — words (topic form); these words as topic
하늘로
haneullо — toward heaven; in the direction of the sky
데려가면서
deryeogamyeonseo — while taking away; leading someone somewhere
아이는
aineun — the child (topic form); the child as topic
꿈속에
kkumsoge — inside a dream; as if in a dreaming state
것처럼
geotcheoreom — as if; like it were; in the manner of
귀를
gwireul — ears (object form); lending one's ears
기울였다
giuryeotda — leaned; listened carefully; paid attention
그들은
geudеureun — they (topic form); they as the topic
어린아이가
eorinaiga — little child (subject form); a young child
자주
jaju — often; frequently; many times repeatedly
놀던
noldeon — used to play; where one played before
익숙한
ikskhan — familiar; accustomed to; well-known place
장소들을
jangsoдеuleul — places (object form); familiar locations visited
지나고
jinago — passing by; going through and continuing on
아름다운
areumdaun — beautiful; lovely; aesthetically pleasing
꽃들로
kkotdeullо — with flowers; filled or adorned with flowers
정원들을
jeongwondeureul — gardens (object form); passing through gardens
통과했다
tonggwahaetda — passed through; went through successfully
이것들
igeotdeul — these things; these items or examples here
jung — among; in the middle of; out of these
어느
eoneu — which; some; a certain one of these
하늘에
haneule — in heaven; to the sky above us
옮겨
omgyeo — transplanting; moving to another place
심기
simgi — planting; for the act of planting something
위해
wihae — for the sake of; in order to do something
함께
hamkke — together; along with; in each other's company
가져갈까요
gajyeogalkayo — shall we take along; should we bring this
물었다
mureotda — asked; inquired; posed a question to someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →