← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 27

English → Korean Full Text Level 6/10

The germ of every vice and every virtue lies in our heart, in yours and in mine; they lie like little grains of seed, till a ray of sunshine, or the touch of an evil hand, or you turn the corner to the right or to the left, and the decision is made.

모든 악과 모든 덕의 씨앗은 우리의 마음속에, 당신의 것과 나의 것 속에 있습니다. 그것들은 작은 씨앗처럼 잠들어 있다가, 햇빛 한 줄기가 비치거나, 사악한 손이 닿거나, 혹은 당신이 오른쪽이나 왼쪽으로 모퉁이를 돌면, 결정이 내려집니다.

The little seed is stirred, it swells and shoots up, and pours its sap into your blood, directing your course either for good or evil.

작은 씨앗은 흔들리고, 부풀어 올라 싹을 틔우며, 그 수액을 당신의 피 속으로 흘려보내어, 당신의 길을 선하거나 악한 방향으로 이끕니다.

Troublesome thoughts often exist in the mind, fermenting there, which are not realized by us while the senses are as it were slumbering; but still they are there.

골치 아픈 생각들은 종종 마음속에 존재하며 그곳에서 발효되는데, 감각이 말하자면 잠들어 있는 동안에는 우리가 그것들을 의식하지 못합니다. 하지만 그것들은 여전히 그곳에 있습니다.

Anne Lisbeth walked on thus with her senses half asleep, but the thoughts were fermenting within her.

안네 리스베스는 감각이 반쯤 잠든 채로 그렇게 걸어갔지만, 생각들은 그녀의 내면에서 발효되고 있었습니다.

From one Shrove Tuesday to another, much may occur to weigh down the heart; it is the reckoning of a whole year; much may be forgotten, sins against heaven in word and thought, sins against our neighbor, and against our own conscience.

한 사육제 화요일에서 다음 사육제 화요일까지, 마음을 짓누르는 일들이 많이 일어날 수 있습니다. 그것은 일 년 전체의 결산이며, 말과 생각으로 하늘에 대한 죄, 이웃에 대한 죄, 그리고 우리 자신의 양심에 대한 죄 등 많은 것들이 잊힐 수 있습니다.

We are scarcely aware of their existence; and Anne Lisbeth did not think of any of her errors.

우리는 그것들의 존재를 거의 의식하지 못합니다. 그리고 안네 리스베스는 자신의 잘못들을 전혀 생각하지 않았습니다.

She had committed no crime against the law of the land; she was an honorable person, in a good position--that she knew.

그녀는 나라의 법에 어긋나는 어떤 범죄도 저지르지 않았습니다. 그녀는 좋은 위치에 있는 명예로운 사람이었습니다. 그것을 그녀는 알고 있었습니다.

She continued her walk along by the margin of the sea.

그녀는 바다 가장자리를 따라 계속 걸어갔습니다.

What was it she saw lying there?

그곳에 누워 있는 것은 무엇이었을까요?

An old hat; a man's hat.

낡은 모자, 남자의 모자였습니다.

Now when might that have been washed overboard?

그것은 언제 물에 휩쓸려 왔을까요?

She drew nearer, she stopped to look at the hat; "Ha!

그녀는 더 가까이 다가갔고, 모자를 바라보며 멈추었습니다. "하!

Vocabulary

모든
modeun — All, every; referring to the entirety of something
악과
akgwa — Evil and; wickedness combined with something else
덕의
deogui — Of virtue; relating to moral goodness or merit
씨앗은
ssiajeun — Seeds (topic marker); referring to seeds as subject
우리의
uriui — Our; belonging to us
마음속에
maeumsoge — Inside the heart/mind; within one's inner self
당신의
dangsinui — Your; belonging to you (formal)
것과
geotgwa — Thing and; one thing combined with another
나의
naui — My; belonging to me
geot — Thing; a general noun for an object or matter
속에
soge — Inside; within a space or container
있습니다
itseumnida — There is/are; formal polite form of existence
그것들은
geugeotdeureun — Those things (topic); referring to previously mentioned items
작은
jageun — Small, little; of minimal size
씨앗처럼
ssiacheoreom — Like seeds; resembling seeds in nature or form
잠들어
jamdeulео — Falling asleep; entering a dormant or sleeping state
있다가
itdaga — While existing/being; then transitioning to another state
햇빛
haetbit — Sunlight; the light emitted by the sun
han — One; a single unit or instance
줄기가
julgiga — A ray/stem (subject); single stream of light or plant stem
비치거나
bichigеona — Shines or; light illuminating something, or alternatively
사악한
saakan — Wicked, evil; morally corrupt or malicious
손이
soni — Hand (subject); the hand as the doer of an action
닿거나
dakgeona — Touches or; making contact with something, or alternatively
혹은
hogeun — Or; presenting an alternative option
당신이
dangsini — You (subject); formal reference to the person addressed
오른쪽이나
oreunjjogina — To the right or; indicating rightward direction as an option
왼쪽으로
oenjjogeuro — To the left; moving or turning in the left direction
모퉁이를
motungireul — Corner (object); a corner or turning point of a path
돌면
dolmyeon — If one turns; when turning a corner or direction
결정이
gyeoljeонgi — Decision (subject); a choice or determination being made
내려집니다
naeryeojamnida — Is made/handed down; a decision is formally reached
흔들리고
heundeulligo — Shaking and; being stirred or wavering, then continuing
부풀어
bupure — Swelling up; expanding or puffing outward
올라
olla — Rising up; moving upward in position or state
싹을
ssageul — Sprout (object); a newly emerging shoot or bud
틔우며
Sprouting and; causing a bud to open or emerge
geu — That; referring to something previously mentioned
pi — Blood; the fluid circulating in living bodies
속으로
sogeuro — Into the inside; moving inward into something
길을
gireul — Path/road (object); a route or way forward
선하거나
seonhagеona — Good or; being virtuous or morally positive alternatively
악한
akan — Evil, wicked; morally bad or harmful
방향으로
banghyangeuro — In the direction of; toward a particular course or way
이끕니다
ikkeumnida — Leads, guides; directing someone or something forward
골치
golchi — Headache/trouble; source of worry or mental annoyance
아픈
apeun — Painful, aching; causing physical or mental pain
생각들은
saenggakdeureun — Thoughts (topic); multiple ideas or reflections in mind
종종
jongjong — Often, frequently; happening from time to time
존재하며
jonjaehamyeo — Existing and; being present and continuing further
그곳에서
geugoсеseo — There, in that place; at the location previously mentioned
감각이
gamgagi — Sense/sensation (subject); awareness through the senses
말하자면
malhajanmyeon — So to speak; used to introduce a figurative expression
있는
inneun — Existing, present; describing something that is there
동안에는
donganeneun — During (topic); within a period of time emphasized
우리가
uriga — We (subject); referring to us as the doer
그것들을
geugeotdeureul — Those things (object); previously mentioned items as object
의식하지
uisikhaji — Not conscious of; failing to be aware or notice
못합니다
motamnida — Cannot; expressing inability to do something (formal)
하지만
hajiman — However, but; introducing a contrasting statement
여전히
yeojeonhi — Still, as before; continuing unchanged from before
그곳에
geugoсе — There, at that place; indicating a previously noted location
반쯤
banjjeum — Halfway, half; approximately half of a state or amount
잠든
jamdeun — Asleep, dozing; in a sleeping or dormant state
채로
chaero — While remaining; keeping a state as one continues acting
그렇게
geureoke — Like that, in that way; in the manner described
걸어갔지만
georeogajiman — Walked on but; continued walking despite circumstances
그녀의
geunyeоui — Her; belonging to the woman previously mentioned
내면에서
naemyonеseo — From within; from one's inner self or interior
있었습니다
isseotseumnida — Was/were; past tense formal form of existence
화요일에서
hwayoire seo — From Tuesday; starting from Tuesday as a time point
다음
daeum — Next; the one following in sequence or time
화요일까지
hwayoilkkaji — Until Tuesday; up to and including the next Tuesday
마음을
maeumeul — Heart/mind (object); one's emotions or inner thoughts
짓누르는
jitnurеuneun — Weighing down; oppressing or burdening the mind heavily
일들이
ildeuri — Events/tasks (subject); multiple happenings or matters
많이
mani — A lot, much; in great quantity or degree
일어날
ireonal — Will happen; events about to occur or take place
su — Possibility; ability or possibility of something occurring
그것은
geugеoseun — That (topic); referring to something as the subject
il — One/year/work; can mean number one or a year
nyeon — Year; a unit of time equal to twelve months
전체의
jeonchеui — Of the whole; relating to the entirety of something
말과
malgwa — Words and; speech combined with something else
생각으로
saenggageuro — With thoughts; through or by means of one's thinking
하늘에
To/in the sky/heaven; relating to the heavens above
대한
daehan — Regarding, about; concerning a particular subject
joe — Sin, crime; a wrongdoing or moral transgression
이웃에
iuse — To/for neighbors; relating to those living nearby
그리고
geurigo — And, also; connecting two related items or ideas
우리
uri — We, our; first-person plural pronoun
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself
양심에
yangsime — To/on one's conscience; relating to moral inner judgment
deung — Et cetera, and so on; indicating more items in list
많은
maneun — Many, much; a large number or quantity of things
것들이
geotdeuri — Things (subject); multiple objects or matters as subject
잊힐
ijhil — Will be forgotten; things that are to be forgotten
우리는
urineun — We (topic); we as the emphasized topic of discussion
그것들의
geugeotdeurui — Of those things; belonging to or regarding those things
존재를
jonjaereul — Existence (object); the fact of something being present
거의
geoui — Almost, nearly; very close to but not quite
잘못들을
Mistakes (object); errors or wrongdoings as the object
전혀
jeonhyeo — Not at all; absolutely not, with total negation
생각하지
saenggakhaji — Not thinking; failing to think or consider something
않았습니다
anatseumnida — Did not; past tense negative formal ending
그녀는
geunyeoneun — She (topic); the female subject previously mentioned
나라의
naraui — Of the country; belonging to or relating to the nation
법에
bobe — In/by the law; regarding legal rules or statutes
어긋나는
eogeonnaneun — Going against; violating or deviating from rules
어떤
eotteon — Any, some; referring to an unspecified thing or person
범죄도
beomjoedo — Even a crime; any criminal act whatsoever
저지르지
jeojireuji — Not committing; refraining from carrying out a wrongdoing
좋은
joeun — Good, nice; of positive quality or favorable nature
위치에
wichie — In position/place; at a certain social or physical spot
명예로운
myeongyeroun — Honorable; worthy of respect and high esteem
사람이었습니다
saramieotseumnida — Was a person; formal past statement about a person
그것을
geugеoseul — That (object); referring to something as the object
알고
algo — Knowing and; being aware and continuing an action
바다
bada — Sea, ocean; a large body of salt water
가장자리를
gajangjareureul — Edge/border (object); the outer rim or margin of something
따라
ttara — Along, following; going beside or in accordance with
계속
gyesok — Continuously; going on without stopping
걸어갔습니다
georeogatsumnida — Walked (formal past); continued walking to a destination
누워
nuwo — Lying down; being in a horizontal resting position
것은
gеoseun — The thing (topic); emphasizing the thing being discussed
무엇이었을까요
mueosieotseulkkayo — What could it have been; wondering about past identity
낡은
nalgeun — Old, worn-out; something deteriorated through long use
모자
moja — Hat, cap; a head covering worn as clothing
남자의
namjaui — Man's; belonging to or associated with a male person
모자였습니다
mojayeotseumnida — Was a hat; formal past identification of an object
언제
eonje — When; asking or referring to a point in time
물에
mure — In/by the water; relating to a body of water
왔을까요
Could it have come; wondering how something arrived here
deo — More, further; to a greater degree or extent
가까이
gakkai — Closer, nearby; at a short or reduced distance
다가갔고
dagagaggo — Approached and; moved closer to something and then continued
모자를
mojareul — Hat (object); referring to the hat as receiving action
바라보며
barabomyeo — Looking at and; gazing at something while doing more
멈추었습니다
meomchueotsumnida — Stopped (formal past); came to a halt at that moment
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →