← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 31

English → Korean Full Text Level 6/10

She was overpowered by them, and sank down and crept along for some distance on the ground.

그녀는 그것들에 압도되어 쓰러졌고, 한동안 땅 위를 기어갔다.

"A grave! dig me a grave!" sounded again in her ears, and she would have gladly buried herself, if in the grave she could have found forgetfulness of her actions.

"무덤이요! 나를 묻어 주오!"라는 소리가 다시 그녀의 귀에 울렸고, 무덤 속에서 자신의 행동을 잊을 수 있다면 기꺼이 스스로를 묻어버리고 싶었다.

It was the first hour of her awakening, full of anguish and horror.

그것은 그녀가 깨어난 첫 번째 시간으로, 고뇌와 공포로 가득 찬 순간이었다.

Superstition made her alternately shudder with cold or burn with the heat of fever.

미신이 그녀를 번갈아 가며 냉기로 몸서리치게 하거나 열병의 열기로 불타게 만들었다.

Many things, of which she had feared even to speak, came into her mind.

말하기조차 두려워했던 많은 것들이 그녀의 마음속으로 밀려들었다.

Silently, as the cloud-shadows in the moonshine, a spectral apparition flitted by her; she had heard of it before.

달빛 속 구름 그림자처럼 조용히, 유령 같은 환영이 그녀 곁을 스쳐 지나갔다. 그녀는 전에 그것에 대해 들은 적이 있었다.

Close by her galloped four snorting steeds, with fire flashing from their eyes and nostrils.

그녀 바로 옆에서 네 마리의 콧김을 내뿜는 말들이 질주하였는데, 그 눈과 콧구멍에서 불꽃이 번쩍였다.

They dragged a burning coach, and within it sat the wicked lord of the manor, who had ruled there a hundred years before.

그것들은 불타는 마차를 끌고 있었고, 그 안에는 백 년 전에 그곳을 다스렸던 사악한 영주가 앉아 있었다.

The legend says that every night, at twelve o'clock, he drove into his castleyard and out again.

전설에 따르면 그는 매일 밤 열두 시에 자신의 성 안마당으로 들어왔다가 다시 나간다고 했다.

He was not as pale as dead men are, but black as a coal.

그는 죽은 사람처럼 창백하지 않고, 석탄처럼 검었다.

He nodded, and pointed to Anne Lisbeth, crying out, "Hold fast! hold fast! and then you may ride again in a nobleman's carriage, and forget your child."

그는 고개를 끄덕이며 안네 리스베스를 가리키며 외쳤다. "꽉 잡아라! 꽉 잡아라! 그러면 다시 귀족의 마차를 타고 네 아이를 잊을 수 있을 것이다."

She gathered herself up, and hastened to the churchyard; but black crosses and black ravens danced before her eyes, and she could not distinguish one from the other.

그녀는 정신을 가다듬고 교회 묘지로 서둘러 갔다. 그러나 검은 십자가들과 검은 까마귀들이 그녀의 눈앞에서 춤을 추어, 어느 것이 어느 것인지 구별할 수 없었다.

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
그것들에
geugeotdeure — To/at those things; plural object with direction marker
압도되어
apdo-doeeeo — Being overwhelmed; overcome by something powerful
쓰러졌고
sseuреojyeotgo — Fell down and; collapsed and continued action
한동안
handong-an — For a while; for some period of time
ttang — Ground; earth; land surface
위를
wireul — Above; over (object marker on 위)
기어갔다
gieogattda — Crawled along; moved forward on hands and knees
무덤이요
mudeomiyo — It is a grave; exclamatory identification of a grave
나를
nareul — Me (object marker); direct object first person
묻어
mudeo — Bury; to place in the ground
라는
raneun — Called; quoted as saying (quotation modifier)
소리가
soriga — Sound; voice (subject marker attached)
다시
dasi — Again; once more; another time
그녀의
geunyeoui — Her; belonging to her (possessive)
귀에
gwie — In/to the ear; ear with location marker
울렸고
ullyeotgo — Rang out and; echoed and then continued
무덤
mudeom — Grave; burial mound; tomb
속에서
sogeso — From inside; within (location marker)
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself (possessive)
행동을
haengdong-eul — Action; behavior (object marker attached)
잊을
ijeul — To forget; future modifier form of 잊다
su — Ability; possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
있다면
itdamyeon — If there is; conditional form of 있다
기꺼이
gikkeoi — Willingly; gladly; with pleasure
스스로를
seuseuloreul — Oneself (object marker); by/to one's own self
묻어버리고
mudeobeorigo — Bury away completely and; to bury and be done
싶었다
sipeoatda — Wanted to; desired to do (past tense)
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker); as for that
그녀가
geunyeoga — She (subject marker); she as the subject
깨어난
kkaeeonan — Awakened; having woken up (modifier form)
cheot — First; the very first (ordinal)
번째
beonjjae — Ordinal counter suffix; -th time or occurrence
시간으로
sigan-euro — As time; toward time (directional marker on 시간)
고뇌와
gonyewa — Anguish and; deep mental suffering (with and)
공포로
gongporo — With fear; filled with terror (instrumental marker)
가득
gadeuk — Full; filled to capacity; brimming
chan — Filled; packed (modifier form of 차다)
순간이었다
sun-gan-ieotda — It was a moment; that instant (past tense)
미신이
misini — Superstition (subject marker); belief in the supernatural
번갈아
beongara — Alternately; in turns; one after another
가며
gamyeo — While going; going and doing simultaneously
냉기로
naenggi-ro — With cold air; by means of chilliness
몸서리치게
momseorichiге — To shudder; causing the body to tremble with cold
하거나
hageona — Either do or; alternating actions connector
열병의
yeolbyeong-ui — Of fever; belonging to feverish illness (possessive)
열기로
yeolgi-ro — With heat; by means of feverish warmth
불타게
bultage — To burn; causing to be on fire (causative form)
만들었다
mandeureotda — Made; caused to be (past tense of 만들다)
말하기조차
malhagijoca — Even to speak; not even daring to say
두려워했던
duryeowohatteon — Had feared; was afraid of (past modifier form)
많은
maneun — Many; numerous; a lot of (modifier)
것들이
geotdeuri — Things (subject marker); plural things as subject
마음속으로
maeum-sogeuro — Into the heart; deep within one's mind
밀려들었다
millyeodeureoтda — Flooded in; surged into the mind or space
달빛
dalbbit — Moonlight; the light cast by the moon
sok — Inside; within; interior of something
구름
gureum — Cloud; mass of water vapor in sky
그림자처럼
geurimjacheoreom — Like a shadow; resembling a dark silhouette
조용히
joyonghi — Quietly; silently; in a calm manner
유령
yuryeong — Ghost; spirit; specter of a dead person
같은
gateun — Same; like; resembling (modifier form)
환영이
hwanyeong-i — Illusion; apparition; vision (subject marker)
그녀
geunyeo — She; her; third-person female pronoun
곁을
gyeoteul — Beside; next to (object marker on 곁)
스쳐
seuchyeo — Brushed past; grazed lightly while passing
지나갔다
jinagattda — Passed by; went past (past tense)
전에
jeone — Before; previously; in the past
그것에
geugeose — About/to that thing; with directional marker
대해
daehae — About; regarding; concerning (abbreviated form)
들은
deureun — Heard; having listened to (past modifier)
적이
jeogi — Experience of; instance of (subject marker)
있었다
isseoтda — There was; had existed (past tense)
바로
baro — Right; directly; immediately; just next to
옆에서
yeopeseo — From beside; right next to (location marker)
ne — Four; the number four (native Korean)
마리의
mariui — Counter for animals (possessive); of (number) animals
내뿜는
naeppumneun — Blowing out; exhaling forcefully (modifier form)
말들이
maldeuri — Horses (subject marker); plural of 말 (horse)
질주하였는데
jiljuhayeonnеunde — Were galloping; raced at full speed and...
눈과
nun-gwa — Eyes and; with 과 connecting to next noun
불꽃이
bulkkochi — Flames; sparks (subject marker); fire sparks
번쩍였다
beonjjeokyeotda — Flashed; sparkled brilliantly (past tense)
그것들은
geugeotdeureun — Those things (topic marker); as for those things
불타는
bultaneun — Burning; flaming (present modifier form)
마차를
machareul — Carriage; horse-drawn cart (object marker)
끌고
kkeulgo — Pulling and; dragging along (connective form)
있었고
isseoтgo — Was/were doing and; continuous past connective
안에는
aneneun — Inside (topic marker); as for the interior
baek — One hundred; the number 100
nyeon — Year; counter for years
그곳을
geugoseul — That place (object marker); that location
다스렸던
daseuryeotteon — Had ruled; governed in the past (past modifier)
사악한
saakan — Evil; wicked; malevolent (modifier form)
영주가
yeongjuga — Lord; feudal lord (subject marker)
앉아
anja — Sitting; seated (connective form of 앉다)
전설에
jeonseore — In legend; according to the legend (location marker)
따르면
ttareumyeon — According to; following (conditional connector)
그는
geuneun — He (topic marker); as for him
매일
maeil — Every day; daily; each day
bam — Night; nighttime; evening darkness
열두
yeoldu — Twelve; the number 12 (native Korean)
시에
sie — At o'clock; at a specific hour (time marker)
seong — Castle; fortress; walled stronghold
들어왔다가
deureowaттaga — Entered and then (left); came in briefly
나간다고
nagandago — Said to go out; reported to exit (quoted speech)
했다
haеtda — Did; said; it is said (past tense)
죽은
jugeun — Dead; deceased (modifier form of 죽다)
사람처럼
saramcheoreom — Like a person; resembling a human being
창백하지
changbaekaji — Not pale; (negated) pallid or white-faced
않고
anko — Not doing and; negative connective form
검었다
geomeoтda — Was black; was dark-colored (past tense)
고개를
gogaereul — Head; neck (object marker); nodding the head
끄덕이며
kkeudeogimyeo — While nodding; nodding repeatedly (connective form)
가리키며
garikiмyeo — While pointing at; gesturing toward (connective)
외쳤다
oechyeотda — Shouted; cried out loudly (past tense)
kkwak — Tightly; firmly; with a strong grip
잡아라
jabara — Grab it; hold on (imperative command form)
그러면
geureomyeon — Then; if so; in that case
귀족의
gwijog-ui — Noble's; of the aristocracy (possessive)
타고
tago — Riding; getting on (connective form of 타다)
아이를
aireul — Child (object marker); the child as object
있을
isseul — Will be; future modifier form of 있다
것이다
geosida — It will be; it is (assertive ending)
정신을
jeongsineul — Mind; consciousness; spirit (object marker)
가다듬고
gadadeumgo — Composing oneself and; gathering one's senses
교회
gyohoe — Church; Christian place of worship
묘지로
myojiro — To the cemetery; toward the graveyard
서둘러
seodulleo — Hurriedly; rushing; in a hasty manner
갔다
gatda — Went; departed (past tense of 가다)
그러나
geureona — However; but; nevertheless (contrast conjunction)
검은
geomeun — Black; dark-colored (modifier form)
십자가들과
sipjagadeulgwa — Crosses and; plural crosses with conjunction
까마귀들이
kkamagwiDeuri — Crows (subject marker); plural ravens as subject
눈앞에서
nun-apeseo — Before one's eyes; right in front of sight
춤을
chumeul — Dance (object marker); a dancing motion
추어
chueo — Dancing; performing a dance (connective form)
어느
eoneu — Which; some; a certain (determiner)
것이
geosi — Thing (subject marker); which thing as subject
것인지
geosnji — Whether it is; which one it is (indirect question)
구별할
gubyeolhal — To distinguish; to tell apart (future modifier)
없었다
eopseotda — There was not; could not (past tense negative)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →