← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 38

English → Korean Full Text Level 6/10

There came presently across the fields a whole group of children, the youngest of whom was so small that it had to be carried by the others; and when he was seated on the grass, among the yellow flowers, he laughed aloud with joy, kicked out his little legs, rolled about, plucked the yellow flowers, and kissed them in childlike innocence.

얼마 후 들판을 가로질러 아이들 한 무리가 왔는데, 그 중 가장 어린 아이는 너무 작아서 다른 아이들이 안고 와야 했다. 그리고 그 아이가 노란 꽃들 사이 풀밭에 앉혀지자, 기쁨에 겨워 큰 소리로 웃으며 작은 다리를 버둥거리고 이리저리 구르며 노란 꽃을 꺾어 어린아이다운 순수함으로 꽃에 입을 맞추었다.

The elder children broke off the flowers with long stems, bent the stalks one round the other, to form links, and made first a chain for the neck, then one to go across the shoulders, and hang down to the waist, and at last a wreath to wear round the head, so that they looked quite splendid in their garlands of green stems and golden flowers.

나이가 더 많은 아이들은 줄기가 긴 꽃을 꺾어 줄기들을 서로 구부려 고리를 만들고, 먼저 목걸이를 만들고, 다음에는 어깨를 가로질러 허리까지 늘어뜨리는 것을 만들고, 마지막으로 머리에 쓸 화관을 만들어서, 초록 줄기와 황금빛 꽃으로 이루어진 화환을 두른 모습이 아주 멋져 보였다.

But the eldest among them gathered carefully the faded flowers, on the stem of which was grouped together the seed, in the form of a white feathery coronal.

그러나 그들 중 가장 나이 많은 아이는 시든 꽃들을 조심스럽게 모았는데, 그 줄기에는 씨앗들이 흰 깃털 모양의 관 형태로 모여 있었다.

These loose, airy wool-flowers are very beautiful, and look like fine snowy feathers or down.

이 가볍고 공기처럼 날리는 솜털 꽃들은 매우 아름다우며, 마치 고운 눈처럼 하얀 깃털이나 솜털처럼 보인다.

The children held them to their mouths, and tried to blow away the whole coronal with one puff of the breath.

아이들은 그것을 입에 대고 한 번의 숨으로 솜털 관 전체를 날려 버리려고 했다.

They had been told by their grandmothers that who ever did so would be sure to have new clothes before the end of the year.

할머니들로부터 그렇게 할 수 있는 사람은 누구든 그 해가 끝나기 전에 반드시 새 옷을 얻게 될 것이라는 이야기를 들었던 것이다.

The despised flower was by this raised to the position of a prophet or foreteller of events.

이렇게 하여 천대받던 꽃은 예언자 혹은 미래를 예고하는 존재의 위치로 높여졌다.

"Do you see," said the sunbeam, "do you see the beauty of these flowers?

"보이나요," 햇살이 말했다, "이 꽃들의 아름다움이 보이나요?

Vocabulary

얼마
eolma — How much; how many; a certain amount
hu — After; later; following a period of time
들판을
deulpaneul — Open field or plain (object marker attached)
가로질러
garojilleo — Crossing across; cutting through a space
아이들
aideul — Children; plural form of child
han — One; a certain; used before nouns
무리가
muriga — A group or crowd (subject marker attached)
왔는데
wanneunde — Came, and; arrived but with added context
geu — That; he; used as a demonstrative or pronoun
jung — Among; in the middle of a group
가장
gajang — Most; the superlative degree marker
어린
eorin — Young; little in age
아이는
aineun — The child (topic marker attached)
너무
neomu — Too; excessively; very much
작아서
jagaseo — Because small; so small that
다른
dareun — Other; different; another
아이들이
aideuri — The children (subject marker attached)
안고
ango — Holding in arms; carrying by embracing
와야
waya — Must come; have to bring along
했다
haetda — Did; past tense of to do
그리고
geurigo — And; and then; additionally
아이가
aiga — The child (subject marker attached)
노란
noran — Yellow; of a yellow color
꽃들
kkotdeul — Flowers; plural form of flower
사이
sai — Between; among; in the middle of
풀밭에
pulbate — In the grassy field (locative marker)
기쁨에
gippeum-e — In joy; filled with happiness
keun — Big; large; loud
소리로
soriro — With a sound; in a loud voice
웃으며
useuumyeo — While laughing; smiling and doing something
작은
jageun — Small; little; tiny
다리를
darireul — Legs (object marker attached)
이리저리
irijeoри — Here and there; in all directions
구르며
gureumyeo — While rolling; tumbling about
꽃을
kkoteul — Flower (object marker attached)
꺾어
kkeokeo — Breaking off; plucking a stem or flower
순수함으로
sunsuhameuro — With purity; with innocence
꽃에
kkote — To the flower; on the flower
입을
ibeul — Mouth (object marker attached)
맞추었다
matchueotda — Pressed lips to; kissed; brought mouth close
나이가
naiga — Age (subject marker); in terms of age
deo — More; even more; additionally
많은
maneun — Many; numerous; a lot of
아이들은
aideureun — The children (topic marker attached)
줄기가
julgiga — Stem; stalk (subject marker attached)
gin — Long; lengthy in size or time
줄기들을
julgigeureul — Stems; stalks (plural, object marker)
서로
seoro — Each other; mutually; one another
구부려
gubурyeo — Bending; curving something into shape
고리를
gorireul — Ring; loop (object marker attached)
만들고
mandeulgo — Making; creating and then doing more
먼저
meonjeo — First; before others; in advance
목걸이를
mokgeorireul — Necklace (object marker attached)
다음에는
daeume-neun — Next; afterward; following that
어깨를
eokkaereul — Shoulder (object marker attached)
허리까지
heorikaji — Down to the waist; up to the hip
것을
geoseul — Thing; act (nominalizer with object marker)
마지막으로
majimageuro — Finally; lastly; as a last step
머리에
meoри-e — On the head; at the head
sseul — To wear on head; to write (future modifier)
만들어서
mandeureoseo — Having made; after making something
초록
chorok — Green; the color green
줄기와
julgиwa — Stem and; stalk together with
황금빛
hwanggеumbит — Golden light; golden color or glow
꽃으로
kkoteuro — With flowers; made of flowers
이루어진
irueojin — Composed of; made up of; formed from
화환을
hwahwaneul — Garland; floral wreath (object marker)
모습이
moseubi — Appearance; figure (subject marker attached)
아주
aju — Very; quite; extremely
멋져
meotjyeo — Cool; stylish; looks wonderful
보였다
boyeotda — Appeared; looked; seemed (past tense)
그러나
geureona — However; but; nevertheless
그들
geudeul — They; them; those people
나이
nai — Age; years old
시든
sideun — Wilted; withered; faded flowers
꽃들을
kkotdeureul — Flowers (plural, object marker attached)
조심스럽게
josimseureопge — Carefully; cautiously; with great care
모았는데
moannneunde — Gathered them, and; collected with context
줄기에는
julgie-neun — On the stem (topic/locative marker)
씨앗들이
ssiaтdeuri — Seeds (plural, subject marker attached)
huin — White; of a white color
깃털
gitteol — Feather; downy plume
모양의
moyangui — In the shape of; resembling a form
gwan — Crown; coronet; head ornament
형태로
hyeongtaero — In the form of; in the shape of
모여
moyeo — Gathered together; assembled in one place
있었다
isseotda — There was; existed (past tense)
i — This; these (demonstrative pronoun)
가볍고
gabyeopgo — Light in weight and; not heavy
공기처럼
gonggicheoreom — Like air; as light as the air
날리는
nallineun — Flying; drifting; floating in the air
솜털
somteol — Down; soft fluffy fibers or fuzz
꽃들은
kkotdeureun — The flowers (topic marker attached)
매우
maeu — Very; extremely; highly
아름다우며
areumdaoomyeo — Beautiful and; being beautiful while
마치
machi — Just like; as if; as though
고운
goun — Fine; delicate; beautiful; soft
눈처럼
nuncheoreom — Like snow; resembling snowflakes
하얀
hayan — White; pure white in color
깃털이나
gitteori-na — Feathers or; like feathers or similar
솜털처럼
somteolcheoreom — Like downy fluff; resembling soft fuzz
보인다
boinda — Appears; looks; seems (present tense)
그것을
geugеoseul — It; that thing (object marker attached)
입에
ibe — To the mouth; at the mouth
대고
daego — Placing against; putting near and then
번의
beonui — Of one try; one time (counter possessive)
숨으로
sumeuro — With a breath; using one breath
전체를
jeонchereul — The whole; entirely (object marker attached)
날려
nallyeo — Blowing away; sending flying in wind
버리려고
beoriryeogo — Intending to discard; trying to blow away
할머니들로부터
halmeoniDeulrobuteo — From grandmothers; passed down from elders
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
hal — Will do; able to do (future modifier)
su — Ability; possibility (used with verbs)
있는
inneun — Who can; existing; present (modifier)
사람은
sarameun — The person (topic marker attached)
누구든
nuguden — Whoever; anyone who; no matter who
해가
haega — The year; the sun (subject marker attached)
끝나기
kkeunnagi — Before ending; the ending (nominalizer)
전에
jeone — Before; prior to a time or event
반드시
bandeusi — Certainly; without fail; necessarily
sae — New; brand new; fresh
옷을
oseul — Clothes (object marker attached)
얻게
eotge — To obtain; will come to receive
doel — Will become; shall be (future modifier)
것이라는
geosiraneun — That it is; claiming that something will be
이야기를
iyagireul — Story; tale (object marker attached)
들었던
deureotdeon — Had heard; listened to in the past
것이다
geosida — It is the case that; that is the fact
이렇게
ireoke — In this way; like this; thus
하여
hayeo — By doing; through this action; thus
꽃은
kkoteun — The flower (topic marker attached)
예언자
yeeоnja — Prophet; one who foretells the future
혹은
hogeun — Or; alternatively; otherwise
미래를
miraereul — The future (object marker attached)
존재의
Of existence; of a being or entity
위치로
wichiro — To a position; into a status or place
보이나요
boinayo — Can you see?; do you notice? (question)
햇살이
haetsari — Sunlight; rays of the sun (subject marker)
말했다
malhaetda — Said; spoke; told (past tense)
꽃들의
kkotdeului — Of the flowers; flowers' (possessive marker)
아름다움이
areumdaumi — Beauty; the beauty of (subject marker)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →