Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 41
The whole town knew who the stranger was; and one of the richest men in the place gave a party in his honor, and all who were of any consequence, or who possessed some property, were invited.
온 마을 사람들이 그 낯선 이가 누구인지 알고 있었다. 그 지역에서 가장 부유한 사람 중 하나가 그를 기리기 위해 파티를 열었고, 어느 정도 지위가 있거나 재산을 가진 사람들은 모두 초대받았다.
It was quite an event, and all the town knew of it, so that it was not necessary to announce it by beat of drum.
그것은 꽤 큰 행사였고, 온 마을이 그것을 알고 있었기 때문에 북을 쳐서 알릴 필요가 없었다.
Apprentice-boys, children of the poor, and even the poor people themselves, stood before the house, watching the lighted windows; and the watchman might easily fancy he was giving a party also, there were so many people in the streets.
견습공 소년들, 가난한 이들의 자녀들, 심지어 가난한 사람들 자신도 집 앞에 서서 불 켜진 창문을 바라보았다. 거리에 사람들이 너무나 많아서 야경꾼은 자신도 파티를 열고 있다고 착각할 지경이었다.
There was quite an air of festivity about it, and the house was full of it; for Mr. Alfred, the sculptor, was there.
그곳에는 축제 분위기가 물씬 풍겼고, 집 안은 그런 기운으로 가득 찼다. 조각가인 알프레드 씨가 그곳에 있었기 때문이다.
He talked and told anecdotes, and every one listened to him with pleasure, not unmingled with awe; but none felt so much respect for him as did the elderly widow of a naval officer.
그는 이야기를 나누고 일화를 들려주었으며, 모든 사람들이 경외감이 섞인 즐거움으로 그의 말에 귀를 기울였다. 하지만 그 누구도 해군 장교의 나이 든 미망인만큼 그를 존경하지는 않았다.
She seemed, so far as Mr. Alfred was concerned, to be like a piece of fresh blotting-paper that absorbed all he said and asked for more.
알프레드 씨에 관한 한, 그녀는 그가 하는 말을 모두 흡수하고 더 많은 것을 원하는 새 압지 한 장과 같았다.
She was very appreciative, and incredibly ignorant--a kind of female Gaspar Hauser.
그녀는 매우 감수성이 풍부했지만 믿을 수 없을 만큼 무지했다. 말하자면 여성판 가스파르 하우저 같은 존재였다.
"I should like to see Rome," she said; "it must be a lovely city, or so many foreigners would not be constantly arriving there.
"저는 로마를 보고 싶어요," 그녀가 말했다. "정말 아름다운 도시임에 틀림없어요. 그렇지 않다면 그렇게 많은 외국인들이 끊임없이 그곳을 찾지는 않겠지요.
Now, do give me a description of Rome. How does the city look when you enter in at the gate?"
자, 로마에 대해 설명해 주세요. 성문으로 들어설 때 그 도시는 어떤 모습인가요?"
Vocabulary
- 온
- on — All, entire, whole; modifies a noun completely.
- 마을
- ma-eul — Village, small town, or local community.
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People (subject form); plural marker added.
- 그
- geu — That, he, him; third-person or demonstrative pronoun.
- 낯선
- nat-seon — Unfamiliar, strange, unknown to one personally.
- 이가
- i-ga — Person (subject form); refers to a specific individual.
- 누구인지
- nu-gu-in-ji — Who someone is; embedded question clause form.
- 알고
- al-go — Knowing; connective form of 알다 (to know).
- 있었다
- it-eoss-da — Was, existed; past tense of 있다.
- 지역에서
- ji-yeok-e-seo — In the region/area; locative particle attached.
- 가장
- ga-jang — Most, best; superlative adverb in Korean.
- 부유한
- bu-yu-han — Wealthy, affluent, rich in financial terms.
- 사람
- sa-ram — Person, human being, individual.
- 중
- jung — Among, in the middle of a group.
- 하나가
- ha-na-ga — One (subject form); numeral one with subject marker.
- 그를
- geu-reul — Him (object form); third-person male pronoun.
- 기리기
- gi-ri-gi — To honor, commemorate, pay tribute to someone.
- 위해
- wi-hae — For the sake of, in order to benefit someone.
- 파티를
- pa-ti-reul — Party (object form); social gathering or celebration.
- 열었고
- yeol-eoss-go — Opened, held (event); past connective form of 열다.
- 어느
- eo-neu — Some, a certain; indefinite determiner in Korean.
- 정도
- jeong-do — Degree, level, extent of something.
- 지위가
- ji-wi-ga — Status, rank, social standing (subject form).
- 재산을
- jae-san-eul — Wealth, property, assets (object form).
- 가진
- ga-jin — Having, possessing; attributive past form of 가지다.
- 사람들은
- sa-ram-deul-eun — People (topic form); general group of persons.
- 모두
- mo-du — All, everyone, everything without exception.
- 초대받았다
- cho-dae-bat-ass-da — Was invited; past tense passive form of 초대받다.
- 그것은
- geu-geot-eun — That thing (topic form); neutral demonstrative pronoun.
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably; degree adverb.
- 큰
- keun — Big, large, great; attributive form of 크다.
- 행사였고
- haeng-sa-yeoss-go — Was an event; past connective form of 행사이다.
- 마을이
- ma-eul-i — Village (subject form); small community or town.
- 북을
- buk-eul — Drum (object form); traditional percussion instrument.
- 쳐서
- chyeo-seo — By hitting/beating; connective form of 치다.
- 알릴
- al-lil — To inform, notify, announce to others.
- 필요가
- pil-yo-ga — Need, necessity (subject form); requirement for something.
- 없었다
- eobs-eoss-da — Did not exist, was not; past tense of 없다.
- 소년들
- so-nyeon-deul — Boys, young males; plural form of 소년.
- 가난한
- ga-nan-han — Poor, impoverished, lacking financial resources.
- 이들의
- i-deul-ui — These people's; possessive form of 이들.
- 자녀들
- ja-nyeo-deul — Children, sons and daughters; plural form.
- 심지어
- sim-ji-eo — Even, furthermore; emphasizes an extreme case.
- 자신도
- ja-sin-do — Themselves also; reflexive pronoun with also particle.
- 집
- jip — House, home, building where one lives.
- 앞에
- ap-e — In front of, before; locative positional particle.
- 서서
- seo-seo — Standing; connective gerund form of 서다.
- 불
- bul — Fire, light, flame; general term for illumination.
- 켜진
- kyeo-jin — Lit, turned on; attributive past passive of 켜다.
- 창문을
- chang-mun-eul — Window (object form); opening in a wall.
- 바라보았다
- ba-ra-bo-at-da — Gazed at, looked toward something in the distance.
- 거리에
- geo-ri-e — On the street, in the road; locative form.
- 너무나
- neo-mu-na — So very, extremely; intensified form of 너무.
- 많아서
- man-a-seo — Being many/much; causal connective of 많다.
- 착각할
- chak-gak-hal — To mistakenly think, be under a false impression.
- 지경이었다
- ji-gyeong-i-eoss-da — Was to the point of, reached a certain dire state.
- 그곳에는
- geu-got-e-neun — In that place (topic form); at that specific location.
- 축제
- chuk-je — Festival, celebration, festive occasion or event.
- 분위기가
- bun-wi-gi-ga — Atmosphere, mood, vibe (subject form).
- 안은
- an-eun — The inside (topic form); interior of a space.
- 기운으로
- gi-un-eu-ro — With energy/spirit; instrumental form of 기운.
- 가득
- ga-deuk — Full, filled to capacity, brimming with something.
- 찼다
- chat-da — Was filled, became full; past tense of 차다.
- 조각가인
- jo-gak-ga-in — Who is a sculptor; attributive form with 조각가.
- 씨가
- ssi-ga — Mr./Ms. (subject form); polite name title suffix.
- 그곳에
- geu-got-e — At that place, there; locative form of 그곳.
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — It is because of; reason-giving ending expression.
- 이야기를
- i-ya-gi-reul — Story, conversation (object form); narrative or talk.
- 나누고
- na-nu-go — Sharing, dividing; connective form of 나누다.
- 일화를
- il-hwa-reul — Anecdote, episode (object form); short personal story.
- 들려주었으며
- deul-lyeo-ju-eoss-eu-myeo — Told, recounted stories; past connective of 들려주다.
- 모든
- mo-deun — All, every; universal attributive determiner.
- 경외감이
- gyeong-oe-gam-i — Sense of awe, reverence (subject form).
- 섞인
- seok-kin — Mixed, blended; attributive past form of 섞다.
- 즐거움으로
- jeul-geo-um-eu-ro — With joy, pleasure; instrumental form of 즐거움.
- 말에
- mal-e — To the words, speech; dative locative form of 말.
- 귀를
- gwi-reul — Ear (object form); organ of hearing.
- 기울였다
- gi-ul-yeoss-da — Leaned, tilted; past tense, often means 'listened intently'.
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; common adversative conjunctive word.
- 누구도
- nu-gu-do — Nobody, no one; negative universal pronoun form.
- 해군
- hae-gun — Navy, naval military force.
- 장교의
- jang-gyo-ui — Officer's; possessive form of 장교 (military officer).
- 나이
- na-i — Age, years old; one's age in life.
- 든
- deun — Having entered/aged; attributive connective of 들다.
- 존경하지는
- jon-gyeong-ha-ji-neun — Does not respect; negation topic form of 존경하다.
- 않았다
- an-at-da — Did not; past tense negative auxiliary verb.
- 씨에
- ssi-e — Regarding Mr./Ms.; title with directional particle.
- 관한
- gwan-han — Regarding, concerning; attributive form of 관하다.
- 한
- han — One, a certain; also means 'regarding' in some phrases.
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (topic form); third-person female pronoun.
- 흡수하고
- heup-su-ha-go — Absorbing, taking in; connective form of 흡수하다.
- 원하는
- won-ha-neun — Wanting, desiring; attributive present form of 원하다.
- 새
- sae — New, fresh; attributive adjective meaning brand-new.
- 같았다
- gat-at-da — Was like, resembled; past tense of 같다.
- 매우
- mae-u — Very, extremely; common intensifying adverb.
- 감수성이
- gam-su-seong-i — Sensitivity, sensibility (subject form); emotional receptiveness.
- 풍부했지만
- pung-bu-haess-ji-man — Was rich/abundant but; past adversative connective.
- 믿을
- mi-deul — To believe, trust; future attributive form of 믿다.
- 만큼
- man-keum — As much as, to the extent of; comparison particle.
- 무지했다
- mu-ji-haess-da — Was ignorant, uninformed; past tense of 무지하다.
- 말하자면
- mal-ha-ja-myeon — So to speak, in other words; discourse filler phrase.
- 존재였다
- jon-jae-yeoss-da — Was an existence/being; past tense of 존재이다.
- 저는
- jeo-neun — I (humble topic form); polite first-person pronoun.
- 보고
- bo-go — Seeing, looking; connective gerund form of 보다.
- 싶어요
- si-peo-yo — Want to; polite ending expressing desire or wish.
- 그녀가
- geu-nyeo-ga — She (subject form); third-person female subject pronoun.
- 말했다
- mal-haess-da — Said, spoke; past tense of 말하다.
- 정말
- jeong-mal — Really, truly; common adverb of emphasis or sincerity.
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful, lovely; attributive form of 아름답다.
- 도시임에
- do-si-im-e — Being a city; nominalized form with locative particle.
- 틀림없어요
- teul-lim-eobs-eo-yo — There is no doubt, certainly must be so.
- 그렇지
- geu-reoh-ji — Isn't that so, right; tag question or confirmation form.
- 않다면
- an-ta-myeon — If not, unless; conditional negative connective form.
- 그렇게
- geu-reoh-ge — Like that, in that way; adverb of manner.
- 외국인들이
- oe-guk-in-deul-i — Foreigners (subject form); people from other countries.
- 끊임없이
- kkeun-im-eobs-i — Ceaselessly, continuously, without interruption.
- 그곳을
- geu-got-eul — That place (object form); referring to a specific location.
- 찾지는
- chat-ji-neun — Does not seek/visit; negation topic form of 찾다.
- 않겠지요
- an-ket-ji-yo — Wouldn't it; polite negative presumptive ending.
- 자
- ja — Now, come on; interjection to prompt attention or action.
- 대해
- dae-hae — About, regarding; short form of 대하여.
- 설명해
- seol-myeong-hae — Explain, describe; informal imperative of 설명하다.
- 주세요
- ju-se-yo — Please give/do; polite imperative request ending.
- 들어설
- deul-eo-seol — To step into, enter; future attributive of 들어서다.
- 때
- ttae — Time, moment, when; temporal noun in Korean.
- 도시는
- do-si-neun — The city (topic form); urban area or municipality.
- 어떤
- eo-tteon — What kind of, what sort; interrogative determiner.
- 모습인가요
- mo-seup-in-ga-yo — What does it look like; polite interrogative ending.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →