← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 53

English → Korean Full Text Level 6/10

He stretched out his thin leg as he spoke.

그는 말하면서 가느다란 다리를 뻗었다.

"And pray what do you want?" asked the farrier.

"그래서 도대체 무엇을 원하는 거요?" 편자장이 물었다.

"Golden shoes," replied the beetle.

"황금 신발이요," 딱정벌레가 대답했다.

"Why, you must be out of your senses," cried the farrier. "Golden shoes for you, indeed!"

"아니, 제정신이 아닌 게 분명하군," 편자장이 외쳤다. "당신한테 황금 신발이라니, 정말!"

"Yes, certainly; golden shoes," replied the beetle. "Am I not just as good as that great creature yonder, who is waited upon and brushed, and has food and drink placed before him? And don't I belong to the royal stables?"

"그렇소, 물론이지요; 황금 신발이요," 딱정벌레가 대답했다. "저기 있는 저 큰 동물처럼, 시중을 받고 솔질을 받으며 먹을 것과 마실 것을 앞에 차려 받는 것과 내가 다를 게 뭐가 있소? 그리고 나도 왕실 마구간에 속해 있지 않소?"

"But why does the horse have golden shoes?" asked the farrier; "of course you understand the reason?"

"그런데 왜 말이 황금 신발을 신는지 아시오?" 편자장이 물었다; "물론 그 이유를 이해하시겠지요?"

"Understand! Well, I understand that it is a personal slight to me," cried the beetle. "It is done to annoy me, so I intend to go out into the world and seek my fortune."

"이해하다고요! 글쎄요, 나는 그것이 나에 대한 개인적인 모욕이라고 이해하오," 딱정벌레가 외쳤다. "그것은 나를 짜증나게 하려고 하는 짓이오, 그러니 나는 세상으로 나가 내 행운을 찾을 생각이오."

"Go along with you," said the farrier.

"어서 가시오," 편자장이 말했다.

"You're a rude fellow," cried the beetle, as he walked out of the stable; and then he flew for a short distance, till he found himself in a beautiful flower-garden, all fragrant with roses and lavender.

"당신은 무례한 사람이오," 딱정벌레가 마구간을 걸어 나오며 외쳤다; 그리고는 잠깐 날아가다가, 장미와 라벤더 향기가 가득한 아름다운 꽃밭에 다다랐다.

The lady-birds, with red and black shells on their backs, and delicate wings, were flying about, and one of them said, "Is it not sweet and lovely here? Oh, how beautiful everything is."

등에 빨간색과 검은색 껍질을 지니고 섬세한 날개를 가진 무당벌레들이 날아다니고 있었는데, 그 중 하나가 말했다, "여기는 정말 달콤하고 사랑스럽지 않나요? 오, 모든 것이 정말 아름다워요."

"I am accustomed to better things," said the beetle. "Do you call this beautiful? Why, there is not even a dung-heap."

"나는 더 좋은 것에 익숙하오," 딱정벌레가 말했다. "이것을 아름답다고 부르는 거요? 아니, 여기엔 거름더미조차 없잖소."

Vocabulary

그는
geu-neun — He (subject marker attached, referring to him)
말하면서
mal-ha-myeon-seo — While saying, while speaking
가느다란
ga-neu-da-ran — Thin, slender, very slim
다리를
da-ri-reul — Legs (object marker attached)
뻗었다
ppeo-deot-da — Stretched out, extended limbs outward
그래서
geu-rae-seo — So, therefore, for that reason
도대체
do-dae-che — On earth, exactly, what in the world
무엇을
mu-eo-seul — What (object marker attached)
원하는
won-ha-neun — Wanting, desiring something
거요
geo-yo — Is it? polite sentence-ending for questions
물었다
mu-reot-da — Asked, posed a question
황금
hwang-geum — Gold, golden
신발이요
sin-ba-ri-yo — Shoes! (polite exclamatory response)
딱정벌레가
ttak-jeong-beol-le-ga — Beetle (subject marker attached)
대답했다
dae-da-paet-da — Answered, replied to a question
아니
a-ni — No, expression of disbelief or negation
제정신이
je-jeong-sin-i — One's right mind, sanity
아닌
a-nin — Not being, not (attributive negation)
ge — Thing, fact (contracted form of 것이)
분명하군
bun-myeong-ha-gun — It is clearly obvious, evidently so
외쳤다
oe-chyeot-da — Shouted, cried out loudly
당신한테
dang-sin-han-te — To you, directed at you
신발이라니
sin-ba-ri-ra-ni — Shoes of all things! (expressing disbelief)
정말
jeong-mal — Really, truly, indeed
그렇소
geu-reo-so — That is so, yes indeed (formal style)
물론이지요
mul-lon-i-ji-yo — Of course, naturally, certainly
저기
jeo-gi — Over there, that place yonder
있는
it-neun — Existing, being present (attributive form)
jeo — That (distal demonstrative), I (humble)
keun — Big, large, great
동물처럼
dong-mul-cheo-reom — Like an animal, similar to a beast
시중을
si-jung-eul — Service, attendance (object marker attached)
받고
bat-go — Receiving and (connective form)
솔질을
sol-jil-eul — Brushing, grooming with a brush
받으며
ba-deu-myeo — While receiving, getting simultaneously
먹을
meo-geul — Food to eat (future attributive form)
것과
geot-gwa — Thing and (conjunction attached)
마실
ma-sil — Something to drink (future attributive)
것을
geo-seul — Thing (object marker attached)
앞에
a-pe — In front of, before
차려
cha-ryeo — Set out, prepared and laid out
받는
bat-neun — Receiving (present attributive form)
내가
nae-ga — I (subject marker attached, first person)
다를
da-reul — Different (object form), to differ
뭐가
mwo-ga — What (subject marker attached, colloquial)
있소
it-so — There is, exists (formal polite ending)
그리고
geu-ri-go — And, furthermore, in addition
나도
na-do — I also, me too
왕실
wang-sil — Royal household, royal court
마구간에
ma-gu-gan-e — In the stable, at the horse barn
속해
so-kae — Belonging to, being part of
있지
it-ji — Isn't it? don't you know (confirmation)
않소
an-so — Is it not? (formal rhetorical negation)
그런데
geu-reon-de — But, however, by the way
wae — Why, for what reason
말이
ma-ri — Horse (subject marker attached)
신발을
sin-ba-reul — Shoes (object marker attached)
신는지
sin-neun-ji — Whether wearing shoes, why wears
아시오
a-si-o — Do you know? (formal polite question)
물론
mul-lon — Of course, naturally, without doubt
이유를
i-yu-reul — Reason, cause (object marker attached)
이해하시겠지요
i-hae-ha-si-get-ji-yo — You would surely understand, I assume
이해하다고요
i-hae-ha-da-go-yo — Understanding? You say you understand?
글쎄요
geul-sse-yo — Well, I'm not sure, hmm let me think
나는
na-neun — I, as for me (topic marker attached)
그것이
geu-geo-si — That thing (subject marker attached)
나에
na-e — To me, for me, directed at me
대한
dae-han — Regarding, concerning, about
개인적인
gae-in-jeo-gin — Personal, individual, private
모욕이라고
mo-yo-gi-ra-go — Calling it an insult, saying it is humiliation
이해하오
i-hae-ha-o — I understand it (formal polite statement)
그것은
geu-geo-seun — That thing (topic marker attached)
나를
na-reul — Me (object marker attached)
짜증나게
jja-jeung-na-ge — Irritatingly, so as to annoy someone
하려고
ha-ryeo-go — Intending to do, trying to make
하는
ha-neun — Doing (present attributive form)
짓이오
ji-si-o — It is an act, deed (formal ending)
그러니
geu-reo-ni — Therefore, so then, that being the case
세상으로
se-sang-eu-ro — Into the world, toward the world
나가
na-ga — Go out, leave outward
nae — My, mine (possessive first person)
행운을
haeng-un-eul — Luck, fortune (object marker attached)
찾을
cha-jeul — Will find, intend to seek
생각이오
saeng-ga-gi-o — It is my intention, I am thinking of
어서
eo-seo — Quickly, hurry up, go ahead
가시오
ga-si-o — Please go, go away (formal polite command)
말했다
mal-haet-da — Said, spoke, told someone
당신은
dang-sin-eun — You (topic marker attached, formal)
무례한
mu-rye-han — Rude, impolite, discourteous
사람이오
sa-ra-mi-o — You are a person (formal statement ending)
마구간을
ma-gu-ga-neul — Stable (object marker attached)
걸어
geo-reo — Walking, on foot
나오며
na-o-myeo — While coming out, exiting simultaneously
그리고는
geu-ri-go-neun — And then, after that moment
잠깐
jam-kkan — For a moment, briefly, just a bit
날아가다가
na-ra-ga-da-ga — While flying away, partway through flying
장미와
jang-mi-wa — Rose and (conjunction attached)
향기가
hyang-gi-ga — Fragrance, scent (subject marker attached)
가득한
ga-deu-kan — Full of, filled with, abundant
아름다운
a-reum-da-un — Beautiful, lovely, gorgeous
꽃밭에
kko-bat-e — In the flower garden, at the flowerbed
다다랐다
da-da-rat-da — Arrived at, reached a destination
등에
deung-e — On the back (location marker attached)
빨간색과
ppal-gan-saek-gwa — Red color and (conjunction attached)
검은색
geo-meun-saek — Black color, the color black
껍질을
kkeop-ji-reul — Shell, outer skin (object marker attached)
지니고
ji-ni-go — Carrying, possessing and (connective)
섬세한
seom-se-han — Delicate, fine, subtle
날개를
nal-gae-reul — Wings (object marker attached)
가진
ga-jin — Having, possessing (attributive form)
무당벌레들이
mu-dang-beol-le-deu-ri — Ladybugs (plural subject marker attached)
날아다니고
na-ra-da-ni-go — Flying around, fluttering about
있었는데
i-sseon-neun-de — Were present, existed (background clause)
jung — Among, in the middle of, during
하나가
ha-na-ga — One (subject marker attached)
여기는
yeo-gi-neun — Here (topic marker attached)
달콤하고
dal-kom-ha-go — Sweet and, sweetly (connective form)
사랑스럽지
sa-rang-seu-reop-ji — Lovely, adorable isn't it?
않나요
an-na-yo — Isn't it? don't you think? (question)
o — Oh! exclamation of wonder or surprise
모든
mo-deun — All, every, entire
것이
geo-si — Thing (subject marker attached)
아름다워요
a-reum-da-wo-yo — It is beautiful (polite present tense)
deo — More, even more, further
좋은
jo-eun — Good, nice, pleasant (attributive form)
익숙하오
ik-su-ka-o — Am accustomed to, familiar with (formal)
이것을
i-geo-seul — This thing (object marker attached)
아름답다고
a-reum-dap-da-go — Saying it is beautiful, calling it beautiful
부르는
bu-reu-neun — Calling, naming (present attributive form)
여기엔
yeo-gi-en — Here (topic/location contracted form)
없잖소
eop-jan-so — There isn't even, lacks completely (formal)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →