Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 55
He began to doubt whether he should escape with his life, so he remained, quietly lying where he was.
그는 목숨을 부지할 수 있을지 의심하기 시작했고, 그래서 그는 조용히 그 자리에 누운 채로 있었습니다.
After a while the weather cleared up a little, and the beetle was able to rub the water from his eyes, and look about him.
잠시 후 날씨가 조금 개었고, 딱정벌레는 눈에서 물을 닦아내고 주위를 둘러볼 수 있었습니다.
He saw something gleaming, and he managed to make his way up to it.
그는 무언가 빛나는 것을 보았고, 간신히 그쪽으로 나아갔습니다.
It was linen which had been laid to bleach on the grass.
그것은 풀밭 위에 표백하려고 펼쳐 놓은 린넨 천이었습니다.
He crept into a fold of the damp linen, which certainly was not so comfortable a place to lie in as the warm stable, but there was nothing better, so he remained lying there for a whole day and night, and the rain kept on all the time.
그는 축축한 린넨 천의 주름 속으로 기어들어 갔는데, 그곳은 따뜻한 마구간만큼 편안한 장소는 아니었지만, 더 나은 곳이 없었기에 하루 낮과 밤 내내 그곳에 누워 있었고, 그 동안 비는 계속 내렸습니다.
Towards morning he crept out of his hiding-place, feeling in a very bad temper with the climate.
아침이 될 무렵 그는 숨어 있던 곳에서 기어 나왔는데, 날씨에 매우 언짢은 기분이었습니다.
Two frogs were sitting on the linen, and their bright eyes actually glistened with pleasure.
두 마리의 개구리가 린넨 천 위에 앉아 있었는데, 그들의 밝은 눈은 기쁨으로 반짝이고 있었습니다.
"Wonderful weather this," cried one of them, "and so refreshing.
"정말 멋진 날씨야," 그 중 하나가 외쳤습니다, "정말 상쾌하기도 하고.
This linen holds the water together so beautifully, that my hind legs quiver as if I were going to swim."
이 린넨 천이 물을 이렇게 아름답게 머금고 있어서, 마치 수영하러 가는 것처럼 내 뒷다리가 떨릴 정도야."
"I should like to know," said another, "If the swallow who flies so far in her many journeys to foreign lands, ever met with a better climate than this.
"나는 알고 싶어," 다른 개구리가 말했습니다, "먼 외국으로 여러 번 여행을 다니며 그렇게 멀리 나는 제비가, 이것보다 더 좋은 날씨를 만난 적이 있는지.
What delicious moisture!
정말 맛있는 습기야!
It is as pleasant as lying in a wet ditch.
축축한 도랑 속에 누워 있는 것만큼이나 기분 좋아.
I am sure any one who does not enjoy this has no love for his fatherland."
이것을 즐기지 못하는 사람은 분명 조국을 사랑하지 않는 것이 틀림없어."
"Have you ever been in the Emperor's stable?"
"황제의 마구간에 가본 적 있어?"
Vocabulary
- 목숨을
- mok-sum-eul — Life or one's life (object form)
- 부지할
- bu-ji-hal — To preserve or sustain (one's life)
- 수
- su — Ability or possibility (auxiliary noun)
- 있을지
- i-sseul-ji — Whether there will be or whether possible
- 의심하기
- ui-sim-ha-gi — To doubt or suspect something
- 시작했고
- si-jak-haet-go — Started (doing something) and then continued
- 그래서
- geu-rae-seo — Therefore; so; as a result
- 조용히
- jo-yong-hi — Quietly; in a silent or calm manner
- 그
- geu — That; the (demonstrative or article-like determiner)
- 자리에
- ja-ri-e — In the spot or place (locative form)
- 누운
- nu-un — Lying down (modifier form of lie down)
- 채로
- chae-ro — While remaining in a state; as is
- 있었습니다
- i-sseot-seum-ni-da — Was; existed (formal polite past tense)
- 잠시
- jam-si — A short while; briefly; for a moment
- 후
- hu — After; later; following a point in time
- 날씨가
- nal-ssi-ga — The weather (subject marker attached)
- 조금
- jo-geum — A little; slightly; a small amount
- 개었고
- gae-eot-go — Cleared up (weather) and then continued
- 딱정벌레는
- ttak-jeong-beol-le-neun — The beetle (topic marker attached)
- 눈에서
- nun-e-seo — From the eyes (locative-source marker)
- 물을
- mul-eul — Water (object marker attached)
- 닦아내고
- dak-a-nae-go — Wiped away and then (continued action)
- 주위를
- ju-wi-reul — The surroundings; around (object marker)
- 둘러볼
- dul-leo-bol — To look around; to survey the area
- 무언가
- mu-eon-ga — Something; some unspecified thing
- 빛나는
- bit-na-neun — Shining; glittering; gleaming (modifier form)
- 것을
- geo-seul — Thing or object (nominalizer with object marker)
- 보았고
- bo-at-go — Saw (something) and then continued
- 간신히
- gan-sin-hi — Barely; with great difficulty; just managing
- 그쪽으로
- geu-jjo-geu-ro — Toward that direction or that side
- 나아갔습니다
- na-a-gat-seum-ni-da — Advanced; moved forward (formal polite past)
- 그것은
- geu-geo-seun — That thing; it (topic marker attached)
- 풀밭
- pul-bat — A grassy field or meadow
- 위에
- wi-e — On top of; above (locative particle)
- 표백하려고
- pyo-baek-ha-ryeo-go — In order to bleach; intending to whiten
- 펼쳐
- pyeol-chyeo — Spread out; unfolded (connective form)
- 놓은
- no-eun — Placed; laid out (modifier form of put)
- 린넨
- rin-nen — Linen (type of fabric or cloth)
- 천이었습니다
- cheo-ni-eot-seum-ni-da — It was cloth or fabric (formal polite past)
- 축축한
- chuk-chu-kan — Damp; moist; wet (adjective modifier form)
- 천의
- cheo-nui — Of the cloth; the fabric's (possessive form)
- 주름
- ju-reum — Wrinkle; fold; crease in fabric or skin
- 속으로
- so-geu-ro — Into the inside of; inward direction
- 기어들어
- gi-eo-deu-reo — Crawling into; creeping inside (connective)
- 갔는데
- gat-neun-de — Went (but/and); past tense with contrast
- 그곳은
- geu-go-seun — That place; that spot (topic marker attached)
- 따뜻한
- tta-tteu-tan — Warm; cozy (adjective modifier form)
- 마구간만큼
- ma-gu-gan-man-keum — As much as a stable; to the degree of stable
- 편안한
- pyeon-an-han — Comfortable; at ease (adjective modifier form)
- 장소는
- jang-so-neun — The place or location (topic marker attached)
- 아니었지만
- a-ni-eot-ji-man — Was not; although it was not (concessive)
- 더
- deo — More; further; to a greater degree
- 나은
- na-eun — Better; improved (modifier form of 낫다)
- 곳이
- go-si — The place; location (subject marker attached)
- 없었기에
- eop-seot-gi-e — Because there was none; since there wasn't
- 하루
- ha-ru — One day; a single day
- 낮과
- nat-gwa — Daytime and (conjunctive particle)
- 밤
- bam — Night; nighttime
- 내내
- nae-nae — Throughout; the whole time; all along
- 그곳에
- geu-go-se — In that place; at that location
- 누워
- nu-wo — Lying down (connective gerund form)
- 있었고
- i-sseot-go — Was (there) and then continued; remained
- 동안
- dong-an — During; while; for a period of time
- 비는
- bi-neun — The rain (topic marker attached)
- 계속
- gye-sok — Continuously; continuously; without stopping
- 내렸습니다
- nae-ryeot-seum-ni-da — Fell (rain); came down (formal polite past)
- 아침이
- a-chi-mi — Morning (subject marker attached)
- 될
- doel — To become; will become (modifier form)
- 무렵
- mu-ryeop — Around the time of; approximately when
- 숨어
- su-meo — Hiding; concealing oneself (connective form)
- 있던
- it-deon — Was (habitually) in; used to be (modifier)
- 곳에서
- go-se-seo — From the place; out of the spot
- 기어
- gi-eo — Crawling; creeping (connective form of 기다)
- 나왔는데
- na-wat-neun-de — Came out (but/and); emerged with contrast
- 날씨에
- nal-ssi-e — About the weather; regarding the weather
- 매우
- mae-u — Very; extremely; highly
- 언짢은
- eon-jja-neun — Displeased; annoyed; in a bad mood
- 기분이었습니다
- gi-bu-ni-eot-seum-ni-da — It was a feeling or mood (formal polite past)
- 두
- du — Two (numeral used before counters)
- 마리의
- ma-ri-ui — Of (animal counter); possessive with counter
- 개구리가
- gae-gu-ri-ga — Frogs (subject marker attached)
- 천
- cheon — Cloth; fabric (also thousand, context-dependent)
- 앉아
- an-ja — Sitting; seated (connective gerund form)
- 있었는데
- i-sseon-neun-de — Were (there) but; existed with contrast
- 그들의
- geu-deu-rui — Their; belonging to them (possessive)
- 밝은
- bal-geun — Bright; clear (adjective modifier form)
- 눈은
- nu-neun — Eyes (topic marker attached)
- 기쁨으로
- gi-ppeu-meu-ro — With joy; by means of happiness
- 반짝이고
- ban-jja-gi-go — Twinkling; sparkling and (connective form)
- 정말
- jeong-mal — Really; truly; indeed
- 멋진
- meot-jin — Wonderful; great; stylish (modifier form)
- 날씨야
- nal-ssi-ya — It's the weather! (informal exclamation)
- 중
- jung — Among; one of; in the middle of
- 하나가
- ha-na-ga — One (subject marker); one of them said
- 외쳤습니다
- oe-chyeot-seum-ni-da — Shouted; exclaimed (formal polite past tense)
- 상쾌하기도
- sang-kwae-ha-gi-do — Refreshing also; it's refreshing too
- 하고
- ha-go — And; doing (connective form of 하다)
- 이
- i — This (demonstrative determiner)
- 천이
- cheo-ni — This cloth; the fabric (subject marker attached)
- 이렇게
- i-reo-ke — Like this; in this way; so much
- 아름답게
- a-reum-dap-ge — Beautifully; in a beautiful manner
- 머금고
- meo-geum-go — Holding (moisture); retaining and continuing
- 있어서
- i-sseo-seo — Because it is; since it exists (causal)
- 마치
- ma-chi — Just as if; as though; like (comparison word)
- 수영하러
- su-yeong-ha-reo — In order to swim; going to swim
- 가는
- ga-neun — Going; the act of going (modifier form)
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if; like; similar to (comparison particle)
- 내
- nae — My; mine (first person possessive)
- 뒷다리가
- dwit-da-ri-ga — Hind legs (subject marker attached)
- 떨릴
- tteol-lil — Will tremble; will shake (modifier form)
- 정도야
- jeong-do-ya — To that extent; it's that level (informal)
- 나는
- na-neun — I (subject/topic marker attached, informal)
- 알고
- al-go — Knowing and; want to know (connective)
- 싶어
- si-peo — Want to; desire to (informal ending)
- 다른
- da-reun — Another; different; other (modifier form)
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke (formal polite past tense)
- 먼
- meon — Distant; far away (adjective modifier form)
- 외국으로
- oe-gu-geu-ro — To a foreign country; toward abroad
- 여러
- yeo-reo — Several; various; many (determiner)
- 번
- beon — Times; occasions (counter for repetitions)
- 여행을
- yeo-haeng-eul — Travel; trip (object marker attached)
- 다니며
- da-ni-myeo — While going around; traveling about
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that; in that way; so much
- 멀리
- meol-li — Far away; at a distance; remotely
- 제비가
- je-bi-ga — The swallow (bird, subject marker attached)
- 이것보다
- i-geot-bo-da — Than this; compared to this thing
- 좋은
- jo-eun — Good; nice; pleasant (adjective modifier form)
- 날씨를
- nal-ssi-reul — The weather (object marker attached)
- 만난
- man-nan — Met; encountered (modifier form of 만나다)
- 적이
- jeo-gi — Experience of; ever having (subject marker)
- 있는지
- in-neun-ji — Whether there is; whether it exists
- 맛있는
- ma-sin-neun — Delicious; tasty (adjective modifier form)
- 습기야
- seup-gi-ya — It's humidity! moisture! (informal exclamation)
- 도랑
- do-rang — A ditch; a small drainage channel
- 속에
- so-ge — Inside of; within (locative particle)
- 있는
- in-neun — That is (there); existing (modifier form)
- 것만큼이나
- geom-man-keum-i-na — As much as that thing; to the same extent
- 기분
- gi-bun — Feeling; mood; emotional state
- 좋아
- jo-a — Good; like; feel good (informal statement)
- 이것을
- i-geo-seul — This thing (object marker attached)
- 즐기지
- jeul-gi-ji — To enjoy; not enjoying (negation connector)
- 못하는
- mo-ta-neun — Unable to do (modifier, negation of ability)
- 사람은
- sa-ra-meun — A person; the person (topic marker attached)
- 분명
- bun-myeong — Clearly; obviously; certainly
- 조국을
- jo-gu-geul — The homeland; fatherland (object marker)
- 사랑하지
- sa-rang-ha-ji — To love; not loving (negation connector)
- 않는
- an-neun — Does not; not doing (negation modifier)
- 것이
- geo-si — The fact that; thing (subject marker attached)
- 틀림없어
- teul-lim-eop-seo — There's no doubt; certainly; for sure
- 황제의
- hwang-je-ui — The emperor's; of the emperor (possessive)
- 마구간에
- ma-gu-ga-ne — In the stable; at the horse stable (locative)
- 가본
- ga-bon — Having gone; have been (modifier, experience)
- 적
- jeok — Experience of; occasion of (auxiliary noun)
- 있어
- i-sseo — Have; there is (informal present tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →