← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 61

English → Korean Full Text Level 6/10

At the back, large palm-trees were growing; and the sunlight made the leaves--look quite glossy; and beneath them what a profusion of luxuriant green, and of flowers red like flame, yellow as amber, or white as new-fallen snow!

뒤쪽에는 커다란 야자나무들이 자라고 있었고, 햇빛은 잎사귀들을 매우 윤기 있게 보이게 했으며, 그 아래에는 얼마나 풍성한 무성한 초록빛과, 불꽃처럼 붉고, 호박색처럼 노랗고, 갓 내린 눈처럼 하얀 꽃들이 넘쳐나던지!

"What a wonderful quantity of plants," cried the beetle; "how good they will taste when they are decayed!

"정말 놀라운 양의 식물들이구나," 딱정벌레가 외쳤다. "썩으면 얼마나 맛이 좋을까!

This is a capital store-room.

이곳은 훌륭한 저장실이야.

There must certainly be some relations of mine living here; I will just see if I can find any one with whom I can associate.

분명히 여기에 나의 친척들이 살고 있을 거야. 어울릴 수 있는 누군가를 찾을 수 있는지 한번 봐야겠어.

I'm proud, certainly; but I'm also proud of being so."

나는 분명히 자존심이 강하지만, 그런 내 자신이 자랑스럽기도 해."

Then he prowled about in the earth, and thought what a pleasant dream that was about the dying horse, and the golden shoes he had inherited.

그런 다음 그는 흙 속을 돌아다니며, 죽어가는 말과 자신이 물려받은 황금 신발에 대한 꿈이 얼마나 즐거운 것이었는지를 생각했다.

Suddenly a hand seized the beetle, and squeezed him, and turned him round and round.

갑자기 한 손이 딱정벌레를 붙잡아 꽉 쥐고는 빙글빙글 돌렸다.

The gardener's little son and his playfellow had come into the hothouse, and, seeing the beetle, wanted to have some fun with him.

정원사의 어린 아들과 그의 놀이 친구가 온실 안으로 들어왔고, 딱정벌레를 보고는 그와 함께 장난을 치고 싶어했다.

First, he was wrapped, in a vine-leaf, and put into a warm trousers' pocket.

먼저, 그는 포도 잎에 싸여 따뜻한 바지 주머니 속에 넣어졌다.

He twisted and turned about with all his might, but he got a good squeeze from the boy's hand, as a hint for him to keep quiet.

그는 온 힘을 다해 몸을 비틀고 뒤집었지만, 조용히 하라는 신호로 소년의 손에 세게 쥐어졌다.

Then the boy went quickly towards a lake that lay at the end of the garden.

그런 다음 소년은 정원 끝에 있는 호수를 향해 빠르게 걸어갔다.

Vocabulary

뒤쪽에는
dwi-jjog-e-neun — At the back side; indicating location behind something
커다란
keo-da-ran — Very large, big, or huge in size
야자나무들이
ya-ja-na-mu-deul-i — Palm trees (subject marker); tropical tall trees
자라고
ja-ra-go — Growing; continuing to grow (connective verb form)
있었고
iss-eoss-go — Were present and; existed (past connective form)
햇빛은
haet-bit-eun — Sunlight (topic marker); light from the sun
잎사귀들을
ip-sa-gwi-deul-eul — Leaves (object marker); individual leaves of plants
매우
mae-u — Very; extremely; to a great degree
윤기
yun-gi — Gloss, luster, or shiny appearance on a surface
있게
iss-ge — So as to have; in a way that possesses
보이게
bo-i-ge — So as to appear or look; making visible
했으며
haess-eu-myeo — Did and also; performed while (past connective)
geu — That; the (demonstrative pronoun or article)
아래에는
a-rae-e-neun — Below; underneath; at the lower part
얼마나
eol-ma-na — How much; to what extent or degree
풍성한
pung-seong-han — Abundant, plentiful, or richly full
무성한
mu-seong-han — Lush, dense, or thickly growing vegetation
초록빛과
cho-rok-bit-gwa — Green color and; verdant hue together with
불꽃처럼
bul-kkot-cheo-reom — Like flames; resembling fire in appearance
붉고
bulk-go — Red and; being red (connective adjective form)
호박색처럼
ho-bak-saek-cheo-reom — Like amber color; resembling golden-yellow hue
노랗고
no-ra-ko — Yellow and; being yellow (connective adjective)
gat — Just; freshly; recently done or occurring
내린
nae-rin — That fell or came down; descended (modifier)
눈처럼
nun-cheo-reom — Like snow; resembling freshly fallen snow
하얀
ha-yan — White; pure white in color (modifier form)
꽃들이
kkot-deul-i — Flowers (subject marker); blossoms of plants
넘쳐나던지
neom-cheo-na-deon-ji — Were overflowing so much; abundantly exceeding limits
정말
jeong-mal — Really; truly; an expression of genuine emphasis
놀라운
nol-la-un — Amazing, surprising, or astonishing (modifier form)
양의
yang-ui — Amount or quantity of; volume belonging to
식물들이구나
sik-mul-deul-i-gu-na — These are plants; exclamatory realization about plants
딱정벌레가
ttak-jeong-beol-le-ga — The beetle (subject marker); a hard-shelled insect
외쳤다
oe-chyeoss-da — Exclaimed; cried out loudly (past tense verb)
썩으면
sseog-eu-myeon — If it rots or decays; when decomposition occurs
맛이
mat-i — Taste (subject marker); flavor of food or substance
좋을까
jo-eul-kka — Will it be good? Wondering if it tastes nice
이곳은
i-got-eun — This place (topic marker); referring to current location
훌륭한
hul-lyung-han — Excellent, wonderful, or magnificent (modifier form)
저장실이야
jeo-jang-sil-i-ya — It is a storage room; place for keeping things
분명히
bun-myeong-hi — Clearly, obviously, or certainly without doubt
여기에
yeo-gi-e — Here; at this place or location
나의
na-ui — My; belonging to me (possessive pronoun)
친척들이
chin-cheok-deul-i — Relatives (subject marker); family members or kin
살고
sal-go — Living and; residing (connective verb form)
있을
iss-eul — Will be; likely to exist (future modifier form)
거야
geo-ya — It surely is; casual assertion of certainty
어울릴
eo-ul-lil — To fit in with; compatible (future modifier form)
su — Ability or possibility; can do something
있는
iss-neun — That exists or is present (present modifier form)
누군가를
nu-gun-ga-reul — Someone (object marker); a certain unknown person
찾을
chat-eul — Will find or look for (future modifier form)
있는지
iss-neun-ji — Whether there is; if something exists
한번
han-beon — Once; one time; let me try doing something
봐야겠어
bwa-ya-gess-eo — I should check; I must take a look
나는
na-neun — I (topic marker); referring to oneself informally
자존심이
ja-jon-sim-i — Pride or self-respect (subject marker); sense of dignity
강하지만
gang-ha-ji-man — Strong but; although being strong (concessive form)
그런
geu-reon — Such; that kind of; like that (modifier)
nae — My; belonging to me (casual possessive form)
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject marker); referring to one's own self
자랑스럽기도
ja-rang-seu-reop-gi-do — Also being proud of; feeling pride as well
hae — Do; does (casual present tense verb form)
다음
da-eum — Next; following; the subsequent event or time
그는
geu-neun — He (topic marker); referring to a male person
heuk — Soil, earth, or dirt; ground material
속을
sok-eul — Inside or interior of (object marker); within
돌아다니며
dol-a-da-ni-myeo — Wandering around while; roaming about simultaneously
죽어가는
jug-eo-ga-neun — Dying; in the process of death (present modifier)
말과
mal-gwa — Horse and; together with a horse
물려받은
mul-lyeo-bat-eun — Inherited; received from someone (past modifier form)
황금
hwang-geum — Gold; golden material or color
신발에
sin-bal-e — Shoes (location marker); regarding footwear
대한
dae-han — About; regarding; concerning something
꿈이
kkum-i — Dream (subject marker); vision during sleep or aspiration
즐거운
jeul-geo-un — Enjoyable, pleasant, or fun (modifier form)
것이었는지를
geot-i-eoss-neun-ji-reul — Whether it was the thing; pondering if something was so
생각했다
saeng-gak-haess-da — Thought about; reflected upon (past tense verb)
갑자기
gap-ja-gi — Suddenly; all of a sudden; unexpectedly
han — One; a certain; single (determiner/numeral)
손이
son-i — Hand (subject marker); the human hand
딱정벌레를
ttak-jeong-beol-le-reul — The beetle (object marker); a hard-shelled insect
붙잡아
but-jab-a — Grabbed; caught hold of (connective verb form)
kkwak — Tightly; firmly; with a strong grip
쥐고는
jwi-go-neun — After gripping tightly; having grasped and then
빙글빙글
bing-geul-bing-geul — Round and round; spinning in circles repeatedly
돌렸다
dol-lyeoss-da — Spun; turned around (past tense causative verb)
정원사의
jeong-won-sa-ui — Gardener's; belonging to the person who tends gardens
어린
eo-rin — Young; little; small in age (modifier form)
아들과
a-deul-gwa — Son and; together with a son
그의
geu-ui — His; belonging to him (possessive pronoun)
놀이
nol-i — Play; game or playful activity for fun
친구가
chin-gu-ga — Friend (subject marker); a close companion
온실
on-sil — Greenhouse; a glass structure for growing plants
안으로
an-eu-ro — Into the inside; toward the interior of
들어왔고
deul-eo-wass-go — Came in and; entered (past connective verb form)
보고는
bo-go-neun — After seeing; having seen and then
그와
geu-wa — With him; together with that person
함께
ham-kke — Together; along with; in company of someone
장난을
jang-nan-eul — Prank or mischief (object marker); playful trick
치고
chi-go — Playing a prank and; doing mischief (connective)
싶어했다
sip-eo-haess-da — Wanted to; desired to do (past tense form)
먼저
meon-jeo — First; beforehand; prior to other actions
포도
po-do — Grape; a small round fruit growing in clusters
잎에
ip-e — In/on a leaf; relating to a plant's leaf
싸여
ssa-yeo — Wrapped in; covered by (connective verb form)
따뜻한
tta-tteu-tan — Warm; comfortably heated (modifier form)
바지
ba-ji — Pants; trousers; lower body garment
주머니
ju-meo-ni — Pocket; a small pouch in clothing
속에
sok-e — Inside; within; in the interior of something
넣어졌다
neoh-eo-jeoss-da — Was put inside; placed into (past passive form)
on — All; entire; whole (modifier preceding noun)
힘을
him-eul — Strength or force (object marker); physical power
다해
da-hae — Using all of; exhausting completely (connective form)
몸을
mom-eul — Body (object marker); the physical form
비틀고
bi-teul-go — Twisting and; writhing (connective verb form)
뒤집었지만
dwi-jip-eoss-ji-man — Flipped over but; turned upside down (concessive)
조용히
jo-yong-hi — Quietly; silently; in a calm manner
하라는
ha-ra-neun — To do; a command or instruction (modifier form)
신호로
sin-ho-ro — As a signal; serving as a sign or indicator
소년의
so-nyeon-ui — Boy's; belonging to a young male person
손에
son-e — In/on the hand; held by a hand
세게
se-ge — Strongly; tightly; with great force
쥐어졌다
jwi-eo-jeoss-da — Was gripped; was squeezed tightly (past passive)
소년은
so-nyeon-eun — The boy (topic marker); a young male person
정원
jeong-won — Garden; an outdoor area with plants and flowers
끝에
kkeut-e — At the end of; at the far edge of
호수를
ho-su-reul — Lake (object marker); a large inland body of water
향해
hyang-hae — Toward; in the direction of; heading to
빠르게
ppa-reu-ge — Quickly; rapidly; at a fast pace
걸어갔다
geol-eo-gass-da — Walked toward; went on foot (past tense verb)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →