Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 67
Now many went out into the wood for the sake of this splendid berth; but only one of them came back with some sort of explanation.
이제 많은 사람들이 이 훌륭한 자리를 얻기 위해 숲으로 나갔지만, 그 중 단 한 명만이 어떤 설명을 가지고 돌아왔다.
None of them had gone far enough, nor had he, and yet he said that the sound of the bell came from a large owl in a hollow tree.
그들 중 아무도 충분히 멀리 가지 않았고, 그도 마찬가지였지만, 그는 종소리가 속이 빈 나무 안의 큰 올빼미에서 난다고 말했다.
It was a wisdom owl, which continually knocked its head against the tree, but he was unable to say with certainty whether its head or the hollow trunk of the tree was the cause of the noise.
그것은 지혜의 올빼미로, 계속해서 나무에 머리를 부딪혔지만, 그는 소리의 원인이 올빼미의 머리인지 나무의 속 빈 줄기인지 확실히 말할 수 없었다.
He was appointed "Bellringer to the World," and wrote every year a short dissertation on the owl, but by this means people did not become any wiser than they had been before.
그는 '세계의 종지기'로 임명되었고, 매년 올빼미에 관한 짧은 논문을 썼지만, 이로 인해 사람들은 이전보다 조금도 더 현명해지지 않았다.
It was just confirmation-day.
그날은 바로 견진성사의 날이었다.
The clergyman had delivered a beautiful and touching sermon, the candidates were deeply moved by it; it was indeed a very important day for them; they were all at once transformed from mere children to grown-up people; the childish soul was to fly over, as it were, into a more reasonable being.
성직자는 아름답고 감동적인 설교를 했고, 후보자들은 그것에 깊이 감동받았다. 그것은 실로 그들에게 매우 중요한 날이었다. 그들은 일순간에 단순한 어린이에서 어른으로 변모했고, 어린아이 같은 영혼은 말하자면 더 이성적인 존재로 넘어가게 되어 있었다.
The sun shone most brightly; and the sound of the great unknown bell was heard more distinctly than ever.
태양은 매우 밝게 빛났고, 위대한 미지의 종소리는 그 어느 때보다 더 뚜렷하게 들렸다.
They had a mind to go thither, all except three.
세 명을 제외한 모든 이들이 그곳에 가고 싶어 했다.
One of them wished to go home and try on her ball dress, for this very dress and the ball were the cause of her being confirmed this time, otherwise she would not have been allowed to go.
그 중 한 명은 집에 가서 무도회 드레스를 입어 보고 싶어 했는데, 바로 이 드레스와 무도회가 이번에 그녀가 견진성사를 받게 된 이유였으며, 그렇지 않았다면 그녀는 가도록 허락받지 못했을 것이었다.
Vocabulary
- 이제
- i-je — Now, at this point in time
- 많은
- man-eun — Many, a large number of
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People (subject marker attached)
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun or article
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent, outstanding, admirable
- 자리를
- ja-ri-reul — Position, seat, spot (object marker attached)
- 얻기
- eot-gi — To obtain, to get (nominalized verb form)
- 위해
- wi-hae — For the sake of, in order to
- 숲으로
- sup-eu-ro — Into the forest, toward the woods
- 나갔지만
- na-gat-ji-man — Went out, but; contrasting past action
- 그
- geu — He, that; a third-person pronoun or demonstrative
- 중
- jung — Among, in the middle of a group
- 단
- dan — Only, merely, just one
- 한
- han — One, a single
- 명만이
- myeong-man-i — Only one person (counter with restrictive particle)
- 어떤
- eo-tteon — Some kind of, a certain, what kind of
- 설명을
- seol-myeong-eul — Explanation, description (object marker attached)
- 가지고
- ga-ji-go — Having, carrying, possessing something
- 돌아왔다
- dol-a-wat-da — Returned, came back to a place
- 그들
- geu-deul — They, those people (third-person plural)
- 아무도
- a-mu-do — Nobody, not anyone at all
- 충분히
- chung-bun-hi — Sufficiently, enough, adequately
- 멀리
- meol-li — Far away, at a great distance
- 가지
- ga-ji — Branch; or auxiliary verb negative form
- 않았고
- an-at-go — Did not do and; past negative connective form
- 그도
- geu-do — He also, him too
- 마찬가지였지만
- ma-chan-ga-ji-yeot-ji-man — Was the same, likewise, but contrasting
- 그는
- geu-neun — He (topic marker attached)
- 종소리가
- jong-so-ri-ga — Bell sound, ringing of a bell (subject marker)
- 속이
- sok-i — Inside, interior (subject marker attached)
- 빈
- bin — Empty, hollow, vacant
- 나무
- na-mu — Tree, wood
- 안의
- an-ui — Inside of, within (possessive/genitive)
- 큰
- keun — Big, large, great
- 올빼미에서
- ol-ppae-mi-e-seo — From an owl (location source marker attached)
- 난다고
- nan-da-go — That it comes from, originates (reported speech)
- 말했다
- mal-haet-da — Said, stated, spoke (past tense)
- 그것은
- geu-geot-eun — That thing, it (topic marker attached)
- 지혜의
- ji-hye-ui — Of wisdom, wisdom's (possessive form)
- 올빼미로
- ol-ppae-mi-ro — As an owl, toward the owl
- 계속해서
- gye-sok-hae-seo — Continuously, repeatedly, without stopping
- 나무에
- na-mu-e — Against the tree, at the tree
- 머리를
- meo-ri-reul — Head (object marker attached)
- 부딪혔지만
- bu-dit-chyeot-ji-man — Bumped, knocked against something, but
- 소리의
- so-ri-ui — Of the sound, sound's (possessive form)
- 원인이
- won-in-i — Cause, reason (subject marker attached)
- 올빼미의
- ol-ppae-mi-ui — Of the owl, owl's (possessive form)
- 머리인지
- meo-ri-in-ji — Whether it is the head (indirect question)
- 나무의
- na-mu-ui — Of the tree, tree's (possessive form)
- 속
- sok — Inside, interior, inner part
- 줄기인지
- jul-gi-in-ji — Whether it is the trunk (indirect question)
- 확실히
- hwak-sil-hi — Certainly, surely, with certainty
- 말할
- mal-hal — To say, to tell (future/attributive form)
- 수
- su — Ability, possibility; counter for people
- 없었다
- eop-seot-da — Did not have, did not exist (past)
- 세계의
- se-gye-ui — Of the world, world's (possessive form)
- 임명되었고
- im-myeong-doe-eot-go — Was appointed and; passive past connective form
- 매년
- mae-nyeon — Every year, annually
- 올빼미에
- ol-ppae-mi-e — About the owl, regarding the owl
- 관한
- gwan-han — Related to, concerning, about
- 짧은
- jjal-beun — Short, brief
- 논문을
- non-mun-eul — Thesis, paper, essay (object marker attached)
- 썼지만
- sseot-ji-man — Wrote, but; past tense with contrast
- 이로
- i-ro — By this, because of this
- 인해
- in-hae — Due to, because of, owing to
- 사람들은
- sa-ram-deul-eun — People (topic marker attached)
- 이전보다
- i-jeon-bo-da — More than before, compared to previously
- 조금도
- jo-geum-do — Not even a little, not at all
- 더
- deo — More, further, additionally
- 현명해지지
- hyeon-myeong-hae-ji-ji — Becoming wiser (negated in context)
- 않았다
- an-at-da — Did not do; past negative verb ending
- 그날은
- geu-nal-eun — That day (topic marker attached)
- 바로
- ba-ro — Exactly, right, just, precisely
- 날이었다
- nal-i-eot-da — Was the day (past tense copula)
- 성직자는
- seong-jik-ja-neun — The clergy, priest (topic marker attached)
- 아름답고
- a-reum-dap-go — Beautiful and; connective adjective form
- 감동적인
- gam-dong-jeok-in — Moving, touching, emotionally impactful
- 설교를
- seol-gyo-reul — Sermon, preaching (object marker attached)
- 했고
- haet-go — Did and; past tense connective form
- 후보자들은
- hu-bo-ja-deul-eun — Candidates, those being confirmed (topic marker)
- 그것에
- geu-geot-e — By it, to that thing
- 깊이
- gip-i — Deeply, profoundly
- 감동받았다
- gam-dong-bat-at-da — Was moved, was emotionally touched (past)
- 실로
- sil-lo — Truly, indeed, in truth
- 그들에게
- geu-deul-e-ge — To them, for them (dative form)
- 매우
- mae-u — Very, extremely, quite
- 중요한
- jung-yo-han — Important, significant, crucial
- 그들은
- geu-deul-eun — They (topic marker attached)
- 일순간에
- il-sun-gan-e — In an instant, in a single moment
- 단순한
- dan-sun-han — Simple, plain, uncomplicated
- 어린이에서
- eo-rin-i-e-seo — From a child, starting as a child
- 어른으로
- eo-reun-eu-ro — Into an adult, as an adult
- 변모했고
- byeon-mo-haet-go — Transformed, changed form and (connective)
- 어린아이
- eo-rin-a-i — Young child, little kid
- 같은
- gat-eun — Same, similar, like
- 영혼은
- yeong-hon-eun — The soul, spirit (topic marker attached)
- 말하자면
- mal-ha-ja-myeon — So to speak, in other words
- 이성적인
- i-seong-jeok-in — Rational, reasonable, logical
- 존재로
- jon-jae-ro — As a being, into an existence
- 넘어가게
- neom-eo-ga-ge — To pass over to, transition into
- 되어
- doe-eo — Becoming, having become (connective form)
- 있었다
- it-seot-da — Was, existed, there was (past tense)
- 태양은
- tae-yang-eun — The sun (topic marker attached)
- 밝게
- balk-ge — Brightly, clearly, in a bright manner
- 빛났고
- bit-nat-go — Shone, gleamed and (connective past tense)
- 위대한
- wi-dae-han — Great, grand, magnificent
- 미지의
- mi-ji-ui — Of the unknown, mysterious (possessive)
- 종소리는
- jong-so-ri-neun — The bell sound (topic marker attached)
- 어느
- eo-neu — Some, any, which (indefinite determiner)
- 때보다
- ttae-bo-da — More than any time, compared to when
- 뚜렷하게
- ttu-ryeot-ha-ge — Clearly, distinctly, vividly
- 들렸다
- deul-lyeot-da — Was heard, could be heard (past passive)
- 세
- se — Three (numeral)
- 명을
- myeong-eul — People (counter, object marker attached)
- 제외한
- je-oe-han — Excluding, except for
- 모든
- mo-deun — All, every, each
- 이들이
- i-deul-i — These people (subject marker attached)
- 그곳에
- geu-got-e — To that place, there
- 가고
- ga-go — Going and; connective verb form
- 싶어
- sip-eo — Want to, desire to (informal ending)
- 했다
- haet-da — Did, performed an action (past tense)
- 명은
- myeong-eun — Person (counter, topic marker attached)
- 집에
- jib-e — At home, to the house
- 가서
- ga-seo — Going and then; sequential connective form
- 무도회
- mu-do-hoe — Ball, formal dance event, gala
- 드레스를
- deu-re-seu-reul — Dress (object marker attached)
- 입어
- ib-eo — To wear, to put on clothing
- 보고
- bo-go — To try doing, to see; connective form
- 했는데
- haet-neun-de — Did, but; past tense background connective
- 드레스와
- deu-re-seu-wa — The dress and (conjunction attached)
- 무도회가
- mu-do-hoe-ga — The ball, the dance event (subject marker)
- 이번에
- i-beon-e — This time, on this occasion
- 그녀가
- geu-nyeo-ga — She (subject marker attached)
- 받게
- bat-ge — To receive, so as to receive
- 된
- doen — Having become, which became (attributive)
- 이유였으며
- i-yu-yeot-eu-myeo — Was the reason and; past copula connective
- 그렇지
- geu-reot-ji — Otherwise, if not so (conditional negative)
- 않았다면
- an-at-da-myeon — If it had not been, hypothetical past negative
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (topic marker attached)
- 가도록
- ga-do-rok — So as to go, in order to go
- 허락받지
- heo-rak-bat-ji — To receive permission (negated in context)
- 못했을
- mot-haet-eul — Could not have done (past hypothetical negative)
- 것이었다
- geot-i-eot-da — It was the case that; nominalizing past copula
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →