← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 67

English → Korean Full Text Level 6/10

Now many went out into the wood for the sake of this splendid berth; but only one of them came back with some sort of explanation.

이제 많은 사람들이 이 훌륭한 자리를 얻기 위해 숲으로 나갔지만, 그 중 단 한 명만이 어떤 설명을 가지고 돌아왔다.

None of them had gone far enough, nor had he, and yet he said that the sound of the bell came from a large owl in a hollow tree.

그들 중 아무도 충분히 멀리 가지 않았고, 그도 마찬가지였지만, 그는 종소리가 속이 빈 나무 안의 큰 올빼미에서 난다고 말했다.

It was a wisdom owl, which continually knocked its head against the tree, but he was unable to say with certainty whether its head or the hollow trunk of the tree was the cause of the noise.

그것은 지혜의 올빼미로, 계속해서 나무에 머리를 부딪혔지만, 그는 소리의 원인이 올빼미의 머리인지 나무의 속 빈 줄기인지 확실히 말할 수 없었다.

He was appointed "Bellringer to the World," and wrote every year a short dissertation on the owl, but by this means people did not become any wiser than they had been before.

그는 '세계의 종지기'로 임명되었고, 매년 올빼미에 관한 짧은 논문을 썼지만, 이로 인해 사람들은 이전보다 조금도 더 현명해지지 않았다.

It was just confirmation-day.

그날은 바로 견진성사의 날이었다.

The clergyman had delivered a beautiful and touching sermon, the candidates were deeply moved by it; it was indeed a very important day for them; they were all at once transformed from mere children to grown-up people; the childish soul was to fly over, as it were, into a more reasonable being.

성직자는 아름답고 감동적인 설교를 했고, 후보자들은 그것에 깊이 감동받았다. 그것은 실로 그들에게 매우 중요한 날이었다. 그들은 일순간에 단순한 어린이에서 어른으로 변모했고, 어린아이 같은 영혼은 말하자면 더 이성적인 존재로 넘어가게 되어 있었다.

The sun shone most brightly; and the sound of the great unknown bell was heard more distinctly than ever.

태양은 매우 밝게 빛났고, 위대한 미지의 종소리는 그 어느 때보다 더 뚜렷하게 들렸다.

They had a mind to go thither, all except three.

세 명을 제외한 모든 이들이 그곳에 가고 싶어 했다.

One of them wished to go home and try on her ball dress, for this very dress and the ball were the cause of her being confirmed this time, otherwise she would not have been allowed to go.

그 중 한 명은 집에 가서 무도회 드레스를 입어 보고 싶어 했는데, 바로 이 드레스와 무도회가 이번에 그녀가 견진성사를 받게 된 이유였으며, 그렇지 않았다면 그녀는 가도록 허락받지 못했을 것이었다.

Vocabulary

이제
i-je — Now, at this point in time
많은
man-eun — Many, a large number of
사람들이
sa-ram-deul-i — People (subject marker attached)
i — This; a demonstrative pronoun or article
훌륭한
hul-lyung-han — Excellent, outstanding, admirable
자리를
ja-ri-reul — Position, seat, spot (object marker attached)
얻기
eot-gi — To obtain, to get (nominalized verb form)
위해
wi-hae — For the sake of, in order to
숲으로
sup-eu-ro — Into the forest, toward the woods
나갔지만
na-gat-ji-man — Went out, but; contrasting past action
geu — He, that; a third-person pronoun or demonstrative
jung — Among, in the middle of a group
dan — Only, merely, just one
han — One, a single
명만이
myeong-man-i — Only one person (counter with restrictive particle)
어떤
eo-tteon — Some kind of, a certain, what kind of
설명을
seol-myeong-eul — Explanation, description (object marker attached)
가지고
ga-ji-go — Having, carrying, possessing something
돌아왔다
dol-a-wat-da — Returned, came back to a place
그들
geu-deul — They, those people (third-person plural)
아무도
a-mu-do — Nobody, not anyone at all
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently, enough, adequately
멀리
meol-li — Far away, at a great distance
가지
ga-ji — Branch; or auxiliary verb negative form
않았고
an-at-go — Did not do and; past negative connective form
그도
geu-do — He also, him too
마찬가지였지만
ma-chan-ga-ji-yeot-ji-man — Was the same, likewise, but contrasting
그는
geu-neun — He (topic marker attached)
종소리가
jong-so-ri-ga — Bell sound, ringing of a bell (subject marker)
속이
sok-i — Inside, interior (subject marker attached)
bin — Empty, hollow, vacant
나무
na-mu — Tree, wood
안의
an-ui — Inside of, within (possessive/genitive)
keun — Big, large, great
올빼미에서
ol-ppae-mi-e-seo — From an owl (location source marker attached)
난다고
nan-da-go — That it comes from, originates (reported speech)
말했다
mal-haet-da — Said, stated, spoke (past tense)
그것은
geu-geot-eun — That thing, it (topic marker attached)
지혜의
ji-hye-ui — Of wisdom, wisdom's (possessive form)
올빼미로
ol-ppae-mi-ro — As an owl, toward the owl
계속해서
gye-sok-hae-seo — Continuously, repeatedly, without stopping
나무에
na-mu-e — Against the tree, at the tree
머리를
meo-ri-reul — Head (object marker attached)
부딪혔지만
bu-dit-chyeot-ji-man — Bumped, knocked against something, but
소리의
so-ri-ui — Of the sound, sound's (possessive form)
원인이
won-in-i — Cause, reason (subject marker attached)
올빼미의
ol-ppae-mi-ui — Of the owl, owl's (possessive form)
머리인지
meo-ri-in-ji — Whether it is the head (indirect question)
나무의
na-mu-ui — Of the tree, tree's (possessive form)
sok — Inside, interior, inner part
줄기인지
jul-gi-in-ji — Whether it is the trunk (indirect question)
확실히
hwak-sil-hi — Certainly, surely, with certainty
말할
mal-hal — To say, to tell (future/attributive form)
su — Ability, possibility; counter for people
없었다
eop-seot-da — Did not have, did not exist (past)
세계의
se-gye-ui — Of the world, world's (possessive form)
임명되었고
im-myeong-doe-eot-go — Was appointed and; passive past connective form
매년
mae-nyeon — Every year, annually
올빼미에
ol-ppae-mi-e — About the owl, regarding the owl
관한
gwan-han — Related to, concerning, about
짧은
jjal-beun — Short, brief
논문을
non-mun-eul — Thesis, paper, essay (object marker attached)
썼지만
sseot-ji-man — Wrote, but; past tense with contrast
이로
i-ro — By this, because of this
인해
in-hae — Due to, because of, owing to
사람들은
sa-ram-deul-eun — People (topic marker attached)
이전보다
i-jeon-bo-da — More than before, compared to previously
조금도
jo-geum-do — Not even a little, not at all
deo — More, further, additionally
현명해지지
hyeon-myeong-hae-ji-ji — Becoming wiser (negated in context)
않았다
an-at-da — Did not do; past negative verb ending
그날은
geu-nal-eun — That day (topic marker attached)
바로
ba-ro — Exactly, right, just, precisely
날이었다
nal-i-eot-da — Was the day (past tense copula)
성직자는
seong-jik-ja-neun — The clergy, priest (topic marker attached)
아름답고
a-reum-dap-go — Beautiful and; connective adjective form
감동적인
gam-dong-jeok-in — Moving, touching, emotionally impactful
설교를
seol-gyo-reul — Sermon, preaching (object marker attached)
했고
haet-go — Did and; past tense connective form
후보자들은
hu-bo-ja-deul-eun — Candidates, those being confirmed (topic marker)
그것에
geu-geot-e — By it, to that thing
깊이
gip-i — Deeply, profoundly
감동받았다
gam-dong-bat-at-da — Was moved, was emotionally touched (past)
실로
sil-lo — Truly, indeed, in truth
그들에게
geu-deul-e-ge — To them, for them (dative form)
매우
mae-u — Very, extremely, quite
중요한
jung-yo-han — Important, significant, crucial
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker attached)
일순간에
il-sun-gan-e — In an instant, in a single moment
단순한
dan-sun-han — Simple, plain, uncomplicated
어린이에서
eo-rin-i-e-seo — From a child, starting as a child
어른으로
eo-reun-eu-ro — Into an adult, as an adult
변모했고
byeon-mo-haet-go — Transformed, changed form and (connective)
어린아이
eo-rin-a-i — Young child, little kid
같은
gat-eun — Same, similar, like
영혼은
yeong-hon-eun — The soul, spirit (topic marker attached)
말하자면
mal-ha-ja-myeon — So to speak, in other words
이성적인
i-seong-jeok-in — Rational, reasonable, logical
존재로
jon-jae-ro — As a being, into an existence
넘어가게
neom-eo-ga-ge — To pass over to, transition into
되어
doe-eo — Becoming, having become (connective form)
있었다
it-seot-da — Was, existed, there was (past tense)
태양은
tae-yang-eun — The sun (topic marker attached)
밝게
balk-ge — Brightly, clearly, in a bright manner
빛났고
bit-nat-go — Shone, gleamed and (connective past tense)
위대한
wi-dae-han — Great, grand, magnificent
미지의
mi-ji-ui — Of the unknown, mysterious (possessive)
종소리는
jong-so-ri-neun — The bell sound (topic marker attached)
어느
eo-neu — Some, any, which (indefinite determiner)
때보다
ttae-bo-da — More than any time, compared to when
뚜렷하게
ttu-ryeot-ha-ge — Clearly, distinctly, vividly
들렸다
deul-lyeot-da — Was heard, could be heard (past passive)
se — Three (numeral)
명을
myeong-eul — People (counter, object marker attached)
제외한
je-oe-han — Excluding, except for
모든
mo-deun — All, every, each
이들이
i-deul-i — These people (subject marker attached)
그곳에
geu-got-e — To that place, there
가고
ga-go — Going and; connective verb form
싶어
sip-eo — Want to, desire to (informal ending)
했다
haet-da — Did, performed an action (past tense)
명은
myeong-eun — Person (counter, topic marker attached)
집에
jib-e — At home, to the house
가서
ga-seo — Going and then; sequential connective form
무도회
mu-do-hoe — Ball, formal dance event, gala
드레스를
deu-re-seu-reul — Dress (object marker attached)
입어
ib-eo — To wear, to put on clothing
보고
bo-go — To try doing, to see; connective form
했는데
haet-neun-de — Did, but; past tense background connective
드레스와
deu-re-seu-wa — The dress and (conjunction attached)
무도회가
mu-do-hoe-ga — The ball, the dance event (subject marker)
이번에
i-beon-e — This time, on this occasion
그녀가
geu-nyeo-ga — She (subject marker attached)
받게
bat-ge — To receive, so as to receive
doen — Having become, which became (attributive)
이유였으며
i-yu-yeot-eu-myeo — Was the reason and; past copula connective
그렇지
geu-reot-ji — Otherwise, if not so (conditional negative)
않았다면
an-at-da-myeon — If it had not been, hypothetical past negative
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic marker attached)
가도록
ga-do-rok — So as to go, in order to go
허락받지
heo-rak-bat-ji — To receive permission (negated in context)
못했을
mot-haet-eul — Could not have done (past hypothetical negative)
것이었다
geot-i-eot-da — It was the case that; nominalizing past copula
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →