← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 69

English → Korean Full Text Level 6/10

It was difficult to advance: wood lilies and anemones grew almost too high; flowering convolvuli and brambles were hanging like garlands from tree to tree; while the nightingales were singing and the sunbeams played.

앞으로 나아가기가 어려웠다. 숲속의 백합과 아네모네는 거의 너무 높이 자라 있었고, 꽃을 피운 메꽃과 가시덤불이 나무에서 나무로 화환처럼 드리워져 있었으며, 나이팅게일은 노래하고 햇살은 유희를 즐기고 있었다.

That was very beautiful!

정말 아름다운 광경이었다!

But the way was unfit for the girls; they would have torn their dresses.

하지만 그 길은 소녀들에게는 적합하지 않았다. 드레스가 찢겼을 것이다.

Large rocks, covered with moss of various hues, were lying about; the fresh spring water rippled forth with a peculiar sound.

다양한 색조의 이끼로 뒤덮인 커다란 바위들이 여기저기 놓여 있었고, 신선한 샘물이 독특한 소리를 내며 흘러나오고 있었다.

"I don't think that can be the bell," said one of the confirmed children, and then he lay down and listened.

"저건 종소리가 아닌 것 같아," 견진성사를 받은 아이들 중 하나가 말하더니, 땅에 누워 귀를 기울였다.

"We must try to find out if it is!"

"그게 맞는지 알아봐야 해!"

And there he remained, and let the others walk on.

그리고 그는 그 자리에 남아, 다른 이들이 걸어가도록 내버려 두었다.

They came to a hut built of the bark of trees and branches; a large crab-apple tree spread its branches over it, as if it intended to pour all its fruit on the roof, upon which roses were blooming; the long boughs covered the gable, where a little bell was hanging.

그들은 나무껍질과 나뭇가지로 지어진 오두막에 이르렀다. 커다란 야생 사과나무가 마치 지붕 위에 모든 열매를 쏟아부으려는 듯 가지를 뻗고 있었으며, 그 지붕 위에는 장미꽃이 피어 있었다. 긴 가지들이 박공을 덮고 있었고, 그곳에 작은 종이 매달려 있었다.

Was this the one they had heard?

이것이 그들이 들었던 바로 그 종이었을까?

All agreed that it must be so, except one who said that the bell was too small and too thin to be heard at such a distance, and that it had quite a different sound to that which had so touched men's hearts.

한 사람을 제외한 모두가 그것이 틀림없다고 동의했는데, 그 한 사람은 종이 너무 작고 가늘어서 그런 먼 거리에서 들릴 수 없으며, 사람들의 마음을 그토록 감동시켰던 소리와는 전혀 다른 소리라고 말했다.

He who spoke was a king's son, and therefore the others said that such a one always wishes to be cleverer than other people.

말을 한 그는 왕의 아들이었고, 그래서 다른 이들은 그런 사람은 언제나 다른 사람들보다 더 똑똑하게 보이려 한다고 말했다.

Vocabulary

앞으로
ap-eu-ro — Forward; in the direction ahead
나아가기가
na-a-ga-gi-ga — The act of moving forward or advancing
어려웠다
eo-ryeo-woss-da — Was difficult or hard
숲속의
sup-sok-eui — Inside the forest; within the woods
백합과
baek-hap-gwa — Lilies and; referring to lily flowers
거의
geo-eui — Almost; nearly; for the most part
너무
neo-mu — Too; excessively; overly much
높이
nop-i — Highly; at a great height
자라
ja-ra — Grow; to increase in size
있었고
iss-eoss-go — Was present and; existed and
꽃을
kkoch-eul — Flowers; blossoms (object marker)
피운
pi-un — Bloomed; that blossomed or flowered
가시덤불이
ga-si-deom-bul-i — Thorny bushes; brambles (subject marker)
나무에서
na-mu-e-seo — From tree; starting from a tree
나무로
na-mu-ro — To a tree; toward another tree
화환처럼
hwa-hwan-cheo-reom — Like a garland; resembling a wreath
드리워져
deu-ri-wo-jyeo — Hanging down; draped or suspended loosely
있었으며
iss-eoss-eu-myeo — Was present while; existed and additionally
노래하고
no-rae-ha-go — Singing and; performing a song
햇살은
haet-sal-eun — As for the sunlight; rays of sunshine
유희를
yu-hui-reul — Play; games or playful amusement (object)
즐기고
jeul-gi-go — Enjoying and; taking pleasure in something
있었다
iss-eoss-da — Was; existed; there was (past tense)
정말
jeong-mal — Really; truly; genuinely so
아름다운
a-reum-da-un — Beautiful; lovely; visually pleasing
광경이었다
gwang-gyeong-i-eoss-da — Was a sight; was a spectacular scene
하지만
ha-ji-man — However; but; on the other hand
geu — That; the; referring to something mentioned
길은
gil-eun — As for the road; the path or way
소녀들에게는
so-nyeo-deul-e-ge-neun — As for the girls; for young females
적합하지
jeok-hap-ha-ji — Not suitable; not appropriate or fitting
않았다
an-ass-da — Did not; was not (past negative)
드레스가
deu-re-seu-ga — The dress; a woman's garment (subject)
찢겼을
jjit-gyeoss-eul — Would have been torn; ripped apart
것이다
geot-i-da — It is the case; it would be so
다양한
da-yang-han — Various; diverse; of many different kinds
색조의
saek-jo-eui — Of shades; relating to hues or tones
이끼로
i-kki-ro — With moss; covered by green moss
뒤덮인
dwi-deop-in — Covered over; completely blanketed by something
커다란
keo-da-ran — Large; big; of considerable size
바위들이
ba-wi-deul-i — Rocks; boulders (subject marker, plural)
여기저기
yeo-gi-jeo-gi — Here and there; scattered in various places
놓여
no-yeo — Placed; lying; set in position
신선한
sin-seon-han — Fresh; crisp; not stale or old
샘물이
saem-mul-i — Spring water; fresh water from a spring
독특한
dok-teuk-han — Unique; distinctive; unlike anything else
소리를
so-ri-reul — Sound; noise (object marker)
내며
nae-myeo — Making a sound; emitting while doing
흘러나오고
heul-leo-na-o-go — Flowing out and; streaming forth continuously
저건
jeo-geon — That over there; that thing yonder
종소리가
jong-so-ri-ga — Bell sound; the ringing of a bell
아닌
a-nin — Not; which is not; that is not
geot — Thing; fact; something (general noun)
같아
gat-a — Seems like; appears to be similar
받은
bat-eun — Received; who has received something
아이들
a-i-deul — Children; kids; young people
jung — Among; in the middle of a group
하나가
ha-na-ga — One of; a single one (subject marker)
말하더니
mal-ha-deo-ni — Said and then; spoke and subsequently
땅에
ttang-e — On the ground; at the earth's surface
누워
nu-wo — Lying down; reclining on a surface
귀를
gwi-reul — Ear; the hearing organ (object marker)
기울였다
gi-ul-yeoss-da — Tilted; leaned; paid close attention
그게
geu-ge — That; whether that is the case
맞는지
mat-neun-ji — Whether it is correct or right
알아봐야
al-a-bwa-ya — Need to find out; must check or verify
hae — Must do; need to do (obligation)
그리고
geu-ri-go — And; and then; furthermore
그는
geu-neun — He; that person (subject marker)
자리에
ja-ri-e — At the spot; in the place or seat
남아
nam-a — Remaining; staying behind; left behind
다른
da-reun — Other; different; another one
이들이
i-deul-i — These people; they (subject marker)
걸어가도록
geol-eo-ga-do-rok — So that they walk away; to let walk
내버려
nae-beo-ryeo — Leave alone; let go; abandon
두었다
du-eoss-da — Left; placed; let remain in place
그들은
geu-deul-eun — They; those people (topic marker)
나무껍질과
na-mu-kkeop-jil-gwa — Tree bark and; the outer layer of trees
나뭇가지로
na-mut-ga-ji-ro — With branches; using tree branches
지어진
ji-eo-jin — Built; constructed; made from materials
오두막에
o-du-mak-e — At the hut; to the small cabin
이르렀다
i-reu-reoss-da — Arrived at; reached a destination
야생
ya-saeng — Wild; untamed; existing in nature
사과나무가
sa-gwa-na-mu-ga — Apple tree; a fruit-bearing tree (subject)
마치
ma-chi — Just as if; as though; like
지붕
ji-bung — Roof; the top covering of a building
위에
wi-e — On top of; above; over
모든
mo-deun — All; every; each and every one
열매를
yeol-mae-reul — Fruit; berries; produce of a plant
쏟아부으려는
ssot-a-bu-eu-ryeo-neun — Intending to pour out; about to dump
deut — As if; seeming to; appearing that way
가지를
ga-ji-reul — Branches; limbs of a tree (object)
뻗고
bbeot-go — Stretching out and; extending branches outward
장미꽃이
jang-mi-kkot-i — Rose flowers; blossoms of a rose bush
피어
pi-eo — Blooming; having blossomed and opened
gin — Long; lengthy; extended in length
가지들이
ga-ji-deul-i — Branches; multiple limbs (subject marker)
덮고
deop-go — Covering and; placing over something
그곳에
geu-got-e — At that place; there; in that location
작은
jak-eun — Small; little; of small size
종이
jong-i — A bell; ringing instrument (subject marker)
매달려
mae-dal-lyeo — Hanging; suspended; dangling from something
이것이
i-geot-i — This; this thing (subject marker)
그들이
geu-deul-i — They; those people (subject marker)
들었던
deul-eoss-deon — Had heard; previously listened to
바로
ba-ro — Exactly; right; precisely that thing
종이었을까
jong-i-eoss-eul-kka — Could it have been the bell?
han — One; a single; one particular person
사람을
sa-ram-eul — Person; human being (object marker)
제외한
je-oe-han — Excluding; except for; leaving out
모두가
mo-du-ga — Everyone; all people (subject marker)
틀림없다고
teul-lim-eop-da-go — Saying it must be; certainly without doubt
동의했는데
dong-eui-haess-neun-de — Agreed but; consented while nevertheless
사람은
sa-ram-eun — As for the person; that individual
작고
jak-go — Small and; little and also
가늘어서
ga-neul-eo-seo — Because it is thin; being slender
그런
geu-reon — Such; that kind of; like that
meon — Far; distant; remote location
거리에서
geo-ri-e-seo — From a distance; at a far range
들릴
deul-lil — To be heard; audible at a distance
su — Can; ability; possibility to do
없으며
eops-eu-myeo — There is not; lacking and additionally
사람들의
sa-ram-deul-eui — Of people; belonging to people
마음을
ma-eum-eul — Heart; mind; emotion (object marker)
그토록
geu-to-rok — So much; to that extent; that greatly
감동시켰던
gam-dong-si-kyeoss-deon — Had moved emotionally; had deeply touched
소리와는
so-ri-wa-neun — Compared to that sound; as for that noise
전혀
jeon-hyeo — Not at all; entirely different; completely not
소리라고
so-ri-ra-go — Saying it is a sound; calling it noise
말했다
mal-haess-da — Said; spoke; stated something
말을
mal-eul — Words; speech; that statement (object)
왕의
wang-eui — Of the king; belonging to royalty
아들이었고
a-deul-i-eoss-go — Was a son and; being the son
그래서
geu-rae-seo — So; therefore; for that reason
이들은
i-deul-eun — As for these people; they (topic)
언제나
eon-je-na — Always; at all times; invariably
사람들보다
sa-ram-deul-bo-da — Than other people; compared to others
deo — More; even more; to a greater degree
똑똑하게
ttok-ttok-ha-ge — Smartly; cleverly; in an intelligent manner
보이려
bo-i-ryeo — Trying to appear; intending to seem
한다고
han-da-go — Saying they do; reportedly doing so
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →