← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 84

English → Korean Full Text Level 6/10

No death is there--life reigns yonder; we hear it on the notes that swell onward like the tones of the church organ, which seize us like sounds from the elf-hill, like the songs of Ossian, like the rushing swoop of the wandering spirits' wings.

저기에는 죽음이 없고 생명이 다스린다. 우리는 교회 오르간의 음색처럼 앞으로 부풀어 오르는 선율 속에서, 요정의 언덕에서 들려오는 소리처럼, 오시안의 노래처럼, 방랑하는 영혼들의 날개가 세차게 휩쓸고 지나가는 소리처럼 그것을 듣는다.

What harmony!

얼마나 아름다운 화음인가!

That harmony speaks to our hearts, and lifts up our souls!

그 화음은 우리의 마음에 말을 걸고, 우리의 영혼을 드높인다!

It is the Bird of Popular Song whom we hear.

우리가 듣는 것은 바로 민중의 노래를 부르는 새이다.

And at this moment the warm breath of heaven blows down from the sky.

그리고 바로 이 순간 하늘의 따뜻한 숨결이 하늘로부터 불어 내려온다.

There are gaps in the snowy mountains, the sun shines into the clefts; spring is coming, the birds are returning, and new races are coming with the same home sounds in their hearts.

눈 덮인 산에는 틈새가 생기고, 태양은 그 갈라진 곳으로 빛을 비춘다. 봄이 오고, 새들이 돌아오고, 새로운 세대들이 가슴속에 고향의 소리를 품은 채 찾아오고 있다.

Hear the story of the year: "The night of the snow-storm, the heavy dream of the winter night, all shall be dissolved, all shall rise again in the beauteous notes of the Bird of Popular Song, who never dies!"

한 해의 이야기를 들어라. "눈보라의 밤, 겨울밤의 무거운 꿈, 그 모든 것은 사라지고, 결코 죽지 않는 민중의 노래를 부르는 새의 아름다운 선율 속에서 다시 일어날 것이다!"

THE BISHOP OF BORGLUM AND HIS WARRIORS

보르글룸의 주교와 그의 전사들

Our scene is laid in Northern Jutland, in the so-called "wild moor."

우리의 무대는 북부 유틀란트, 이른바 "황야"라고 불리는 곳에 펼쳐져 있다.

We hear what is called the "Wester-wow-wow"--the peculiar roar of the North Sea as it breaks against the western coast of Jutland.

우리는 이른바 "웨스터-와우-와우"라고 불리는 소리를 듣는다. 그것은 북해가 유틀란트의 서쪽 해안에 부딪힐 때 내는 독특한 굉음이다.

It rolls and thunders with a sound that penetrates for miles into the land; and we are quite near the roaring.

그것은 육지 깊숙이 수 마일까지 스며드는 소리로 울려 퍼지고 천둥처럼 진동한다. 그리고 우리는 그 굉음에 아주 가까이 있다.

Before us rises a great mound of sand--a mountain we have long seen, and towards which we are wending our way, driving slowly along through the deep sand.

우리 앞에는 거대한 모래 언덕이 솟아 있다. 우리가 오랫동안 바라보아 온 산으로, 우리는 깊은 모래를 헤치며 천천히 나아가 그곳을 향해 길을 잡고 있다.

Vocabulary

저기에는
jeogieineun — In that place; over there (topic marker)
죽음이
jugeuми — Death (subject marker attached)
없고
eopgo — Does not exist; there is none, and…
생명이
saengmyeongi — Life; living existence (subject marker attached)
다스린다
daseurinda — Rules over; governs; reigns
우리는
urineun — We; us (topic marker attached)
교회
gyohoe — Church; Christian place of worship
음색처럼
eumsaekcheoреом — Like a timbre; resembling a tone color
앞으로
apeuro — Forward; toward the front
부풀어
bupure — Swells up; inflates; puffs out
오르는
oreuneun — Rising; ascending; going up
선율
seonyul — Melody; musical tune
속에서
sogесо — Inside; within; from within
요정의
yojeongui — Of a fairy; belonging to fairies
언덕에서
eondeogесо — From the hill; at the hill
들려오는
deullyeооneun — Coming to one's ears; heard from afar
소리처럼
soricheoреом — Like a sound; resembling a noise
노래처럼
noraecheoреом — Like a song; resembling a melody
방랑하는
bangnanghaneun — Wandering; roaming; drifting about
영혼들의
yeonghondeului — Of souls; belonging to spirits
날개가
nalgaega — Wings (subject marker attached)
세차게
sechage — Forcefully; vigorously; with great force
휩쓸고
hwipsseulgo — Sweeps through; sweeps away, and…
지나가는
jinaganeun — Passing by; going past
그것을
geugeoseul — That thing (object marker attached)
듣는다
deudneunda — Listens; hears it
얼마나
eolmana — How much; how; to what degree
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely; gorgeous
화음인가
hwaeuminga — Is it a harmony?; what a chord!
화음은
hwaeуmeun — The harmony; the chord (topic marker)
우리의
uriui — Our; belonging to us
마음에
maeume — To the heart; in one's mind
말을
mareul — Words; speech (object marker attached)
걸고
geolgo — Speaks to; addresses; hooks onto, and…
영혼을
yeonghoneul — The soul; spirit (object marker attached)
드높인다
deunopinda — Elevates; lifts up; exalts
우리가
uriga — We; us (subject marker attached)
듣는
deudneun — Listening; that one hears
것은
geoseun — The thing; what (topic marker attached)
바로
baro — Exactly; precisely; right, immediately
민중의
minjungui — Of the people; of the masses
노래를
noraereul — A song (object marker attached)
부르는
bureuneun — Singing; calling; that sings
새이다
saeida — It is a bird; is the bird
그리고
geurigo — And; and then; furthermore
i — This; these (demonstrative)
순간
sungan — Moment; instant; a brief point in time
하늘의
haneului — Of the sky; of heaven
따뜻한
ttatteuthan — Warm; cozy; comfortably heated
숨결이
sumgyeori — Breath; breathing (subject marker attached)
하늘로부터
haneullrobuteo — From the sky; from heaven above
불어
bure — Blows; wafts; the wind blows
내려온다
naeryeоnda — Comes down; descends; blows downward
nun — Snow; white precipitation in winter
덮인
deopin — Covered; blanketed; overlaid
산에는
saneneun — On the mountain; at the mountain (topic)
틈새가
teumsaega — A gap; crack; crevice (subject marker)
생기고
saengigo — Appears; forms; comes into being, and…
태양은
taeyangeun — The sun (topic marker attached)
갈라진
galrajin — Split; cracked; divided apart
곳으로
gosеuro — Toward the place; to the spot
빛을
bicheul — Light; rays of light (object marker)
비춘다
bichunda — Shines; illuminates; casts light upon
봄이
bomi — Spring (season) subject marker attached
오고
ogo — Comes; arrives, and…
새들이
saedeuri — Birds (plural subject marker attached)
돌아오고
doraogo — Return; come back, and…
새로운
saeroun — New; fresh; novel
세대들이
sedaedeuri — Generations (plural subject marker attached)
가슴속에
gaseumsoge — Within the chest; deep in one's heart
고향의
gohyangui — Of one's hometown; of one's homeland
소리를
sorireul — A sound; a voice (object marker attached)
품은
pumeun — Harboring; holding within; cherishing
chae — While; as; in the state of
찾아오고
chajаogo — Come to visit; arrive seeking, and…
있다
itda — To exist; to be; to have
han — One; a single; one (numeral)
해의
haeui — Of the year; of the sun
이야기를
iyagireul — A story; a tale (object marker attached)
들어라
deureora — Listen!; hear this! (imperative)
눈보라의
nunboraui — Of a blizzard; of a snowstorm
bam — Night; evening; nighttime
겨울밤의
gyeoulbamui — Of a winter night; wintry evening's
무거운
mugеоun — Heavy; weighty; burdensome
kkum — Dream; a vision during sleep
모든
modeun — All; every; entire
사라지고
Vanishes; disappears, and…
결코
gyeolko — Never; absolutely not; by no means
죽지
jukji — Does not die; not dying
않는
anneun — Does not; not (negative modifier)
새의
saeui — Of the bird; bird's
다시
dasi — Again; once more; anew
일어날
ireohal — Will rise; will arise; will stand up
것이다
gеosida — It will be; it is the case that
주교와
jugyowa — The bishop and; with the bishop
그의
geuui — His; belonging to him
전사들
jeonsadeul — Warriors; soldiers; fighters (plural)
무대는
mudaeneun — The stage; the scene (topic marker)
북부
bukbu — Northern part; the north
이른바
irеunba — So-called; what is known as
황야
hwangya — Wilderness; wasteland; barren moor
라고
rago — Called; named; quoted as saying
불리는
bullineun — Called; known as; referred to as
곳에
gose — At the place; in the spot
펼쳐져
pyeolchyeojyeo — Spread out; unfolds; stretches out
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker attached)
서쪽
seojjok — West; the western direction
해안에
haеane — On the coast; at the shoreline
부딪힐
budichil — Will crash into; will collide with
ttae — When; time; the moment that
내는
naеneun — Produces; makes; emits
독특한
dokteuкhan — Unique; distinctive; peculiar
굉음이다
gwaengeumida — It is a roar; it is a loud rumble
육지
yukji — Land; the mainland; dry land
깊숙이
gipsugi — Deeply; far in; deep within
su — Several; a few; number (counter)
스며드는
seumyeodeuneun — Seeps in; permeates; penetrates gradually
소리로
soriro — As a sound; in the form of a noise
울려
ullyeo — Rings out; resonates; reverberates
퍼지고
peojigo — Spreads; diffuses; expands, and…
천둥처럼
cheonдungcheoреом — Like thunder; resembling thunderous sound
진동한다
jindonghanda — Vibrates; shakes; trembles
굉음에
gwaengеumе — At the roar; near the loud noise
아주
aju — Very; quite; extremely
가까이
gakkai — Nearby; close; in close proximity
앞에는
apeneun — In front; ahead (topic marker attached)
거대한
geodaehan — Huge; enormous; gigantic
모래
morae — Sand; sandy substance
언덕이
eondeogi — A hill; a mound (subject marker attached)
솟아
sosa — Rises up; shoots up; soars
오랫동안
oraetdongan — For a long time; over a long period
바라보아
baraboba — Gazing at; looking toward; beholding
on — Has come; having looked; all (modifier)
산으로
saneuro — Toward the mountain; to the mountain
깊은
gipeun — Deep; profound; far down
모래를
moraereul — Sand (object marker attached)
헤치며
hechimyeo — Pushing through; parting; wading through
천천히
cheoncheonhi — Slowly; gradually; at a leisurely pace
나아가
naaga — Moves forward; advances; proceeds
그곳을
geugoseul — That place (object marker attached)
향해
hyanghae — Toward; heading in the direction of
길을
gireul — A road; a path (object marker attached)
잡고
jabgo — Takes; grasps; sets (a course), and…
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →