← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 93

English → Korean Full Text

It is heard in the dark night by the frightened husbandman, driving by in the heavy sandy road past the convent of Borglum.

그것은 보글룸 수도원을 지나는 무겁고 모래 깔린 길을 달려가는 겁에 질린 농부에 의해 어두운 밤에 들린다.

It is heard by the sleepless listener in the thickly-walled rooms at Borglum.

그것은 보글룸의 두꺼운 벽으로 둘러싸인 방에서 잠 못 이루는 자에게도 들린다.

And not only to the ear of superstition is the sighing and the tread of hurrying feet audible in the long echoing passages leading to the convent door that has long been locked.

그리고 오랫동안 잠겨 있던 수도원 문으로 이어지는 긴 메아리치는 통로에서 들리는 한숨 소리와 서두르는 발걸음 소리는 미신을 믿는 귀에만 들리는 것이 아니다.

The door still seems to open, and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient splendor; and the monks sing and say the mass over the slain bishop, who lies there in the black silver-embroidered mantle, with the crozier in his powerless hand; and on his pale proud forehead gleams the red wound like fire, and there burn the worldly mind and the wicked thoughts.

문은 여전히 열리는 것처럼 보이고, 놋쇠 촛대에는 불꽃이 타오르는 것처럼 보이며, 향의 향기가 피어오르고, 교회는 오래된 화려함 속에서 빛나며, 수도사들은 검은 은수 놓인 망토를 두르고 무력한 손에 주교 지팡이를 쥔 채 그곳에 누워 있는 살해된 주교를 위해 노래하며 미사를 드리고, 그의 창백하고 자랑스러운 이마에는 불처럼 붉은 상처가 빛나며, 세속적인 마음과 사악한 생각이 타오른다.

Sink down into his grave--into oblivion--ye terrible shapes of the times of old!

무덤 속으로, 망각 속으로 가라앉아라, 오래된 시대의 끔찍한 형상들이여!

Hark to the raging of the angry wind, sounding above the rolling sea!

성난 바람이 굽이치는 바다 위에서 울부짖는 소리를 들어라!

A storm approaches without, calling aloud for human lives.

폭풍이 밖에서 다가오며, 인간의 목숨을 크게 요구하고 있다.

The sea has not put on a new mind with the new time.

바다는 새로운 시대와 함께 새로운 마음을 갖지 않았다.

This night it is a horrible pit to devour up lives, and to-morrow, perhaps, it may be a glassy mirror--even as in the old time that we have buried.

오늘 밤 바다는 목숨을 삼키는 무서운 구덩이이며, 내일은 어쩌면 우리가 묻어버린 옛 시대처럼 유리 거울이 될지도 모른다.

Sleep sweetly, if thou canst sleep!

잠들 수 있다면 달콤하게 잠들어라!

Now it is morning.

이제 아침이 되었다.

The new time flings sunshine into the room.

새로운 시대가 방 안으로 햇살을 던져 넣는다.

The wind still keeps up mightily.

바람은 여전히 세차게 불고 있다.

Vocabulary

그것은
geugeoseun — As for that; topic marker attached to 'that'
수도원을
sudowoneul — Monastery or convent; object form
지나는
jinanneun — Passing by or through something
무겁고
mugeopgo — Heavy; and heavy (connective form)
모래
morae — Sand; granular material found on beaches
깔린
kkallin — Spread out; laid or covered beneath
길을
gireul — Road or path; object marker form
달려가는
dallyeoganeun — Running toward; rushing away quickly
겁에
geobe — In fear; gripped by fright or terror
질린
jillin — Terrified; overwhelmed with fear or disgust
농부에
nongbue — To or by a farmer; rural worker
의해
uihae — By means of; indicates agent or cause
어두운
eoduun — Dark; lacking light or brightness
밤에
bame — At night; during the nighttime hours
들린다
deullinda — Is heard; sound reaches one's ears
두꺼운
dukkeooun — Thick; having considerable depth or width
벽으로
byeogeuro — With walls; by means of walls
둘러싸인
dulleossain — Surrounded; enclosed on all sides
방에서
bangeseo — In a room; inside a chamber
jam — Sleep; the state of sleeping
mot — Cannot; negation of ability or action
이루는
iruneun — Achieving; forming or accomplishing something
자에게도
jaegeedo — Even to the one who; inclusive particle
그리고
geurigo — And; a conjunction connecting sentences or clauses
오랫동안
oraetdongan — For a long time; over an extended period
잠겨
jamgyeo — Locked; submerged or fastened shut
있던
itdeon — That was; past continuous descriptive modifier
수도원
sudowon — Monastery; religious community building or complex
문으로
muneuro — Through the door; toward or via a gate
이어지는
ieojineun — Leading to; continuing or connecting onward
gin — Long; extended in length or duration
메아리치는
meaarichineun — Echoing; resonating sound bouncing off surfaces
통로에서
tongnoreseo — In the corridor; inside a passageway
들리는
deullireun — That is heard; audible sound or noise
한숨
hansum — Sigh; a deep audible exhale of breath
소리와
soriwa — Sound and; noise with conjunctive particle
서두르는
seodureun — Hurrying; rushing or hastening one's pace
발걸음
balgeoreum — Footstep; the sound or act of stepping
소리는
sorineun — The sound; noise as topic of sentence
미신을
misineul — Superstition; irrational belief; object marker form
믿는
mitneun — Believing; trusting in something or someone
귀에만
gwieman — Only to ears; exclusively perceived by believers
것이
geosi — Thing that; subject marker on nominalizer
아니다
anida — Is not; negation of identity or state
문은
muneun — The door; gate as topic of sentence
여전히
yeojeonhi — Still; as before, continuing unchanged
열리는
yeollireun — Opening; being opened (present modifier form)
것처럼
geotcheoreom — As if; like it appears to be
보이고
boigo — Appears and; seems to be (connective)
놋쇠
notsoe — Brass; a yellow metal alloy of copper
촛대에는
chotdaeeneun — On the candlestick; topic form of holder
불꽃이
bulkkochi — Flame; fire or spark as subject
타오르는
taoreun — Burning; blazing up with fire or passion
보이며
boimyeo — Is seen and; appears while connecting clauses
향의
hyangui — Of incense; possessive form of fragrant smoke
향기가
hyanggiga — Fragrance; pleasant scent as subject
피어오르고
pieooreungo — Wafts up and; rises as smoke or scent
교회는
gyohweneun — The church; religious building as topic
오래된
oraedoen — Old; something that has existed a long time
화려함
hwaryeoham — Splendor; magnificence or lavish grandeur
속에서
sogeso — Within; inside of something
빛나며
bitnnamyeo — Shining and; gleaming while connecting clauses
수도사들은
sudosadeureun — The monks; members of a monastery as topic
검은
geomeun — Black; dark-colored (modifier form)
놓인
noin — Placed; set down or laid upon something
망토를
mangtoreul — Cape or cloak; object marker form
두르고
deureugo — Wrapping around and; wearing draped clothing
무력한
muryeokhan — Powerless; helpless without strength or ability
손에
sone — In hand; located in or on the hand
주교
jugyo — Bishop; a high-ranking Christian church official
지팡이를
jipangireul — Staff or cane; object marker form
juin — Gripping; holding tightly in one's hand
chae — While; in the state of doing something
그곳에
geugose — In that place; there at that location
누워
nuwo — Lying down; reclining in a horizontal position
있는
inneun — Existing; present tense descriptive modifier
살해된
salhaedoen — Murdered; killed by another person
주교를
jugyoreul — Bishop; high church official as object
위해
wihae — For the sake of; on behalf of someone
노래하며
noraehamy­eo — Singing and; chanting while connecting clauses
미사를
misareul — Mass; Catholic worship service as object
드리고
deurigo — Offering and; performing a religious service
그의
geuui — His; possessive pronoun referring to him
창백하고
changbaekago — Pale and; pallid in complexion (connective)
자랑스러운
jarangseureowan — Proud; filled with pride or dignity
이마에는
imaeneun — On the forehead; topic form of brow
불처럼
bulcheoreom — Like fire; resembling flame in intensity
붉은
bulgeun — Red; crimson-colored (modifier form)
상처가
sangcheoga — Wound; injury as subject of sentence
세속적인
sesokjeogin — Worldly; relating to secular or earthly matters
마음과
maeumgwa — Mind and; heart or spirit with conjunction
사악한
saakan — Wicked; evil or malicious in nature
생각이
saenggagi — Thought; idea as subject of sentence
타오른다
taoreunda — Burns; blazes up with intense flame
무덤
mudeom — Grave; a burial site or tomb
망각
manggak — Oblivion; forgetting or state of being forgotten
가라앉아라
garaaanjara — Sink down!; an imperative to descend or subside
시대의
sidaeui — Of the era; possessive form of age
끔찍한
kkeumjjikhan — Horrible; dreadful or horrifying in nature
성난
sengnan — Angry; enraged or furious (modifier form)
바람이
barami — Wind; moving air as subject of sentence
굽이치는
gubichineun — Winding; surging in waves or curves
바다
bada — Sea; large body of saltwater
위에서
wieseo — Above; on top of something
울부짖는
ulbujinneun — Howling; wailing or crying out loudly
소리를
sorireul — Sound; noise as object of sentence
들어라
deureora — Listen!; imperative command to hear something
폭풍이
pokpungi — Storm; violent weather as subject
밖에서
bakkeso — Outside; from or in the exterior
다가오며
dagaomyeo — Approaching and; drawing nearer while connecting
인간의
inganui — Of humans; human possessive form
목숨을
moksumeul — Life; one's vital existence as object
크게
keuge — Greatly; in a large or significant way
요구하고
yoguhago — Demanding and; requiring something forcefully
있다
itda — To exist; to be present or have
바다는
badaneun — The sea; ocean as topic of sentence
새로운
saeroun — New; fresh or recently introduced
시대와
sidaewa — Era and; age or epoch with conjunction
함께
hamkke — Together; along with someone or something
마음을
maeumeul — Heart or mind; inner feelings as object
갖지
gatji — Not having; preceding a negation particle
않았다
anatda — Did not; past tense negation
오늘
oneul — Today; the current day
bam — Night; the dark hours after sunset
삼키는
samkineun — Swallowing; engulfing or devouring something
무서운
museoun — Frightening; scary or terrifying
구덩이이며
gudeongiiimyeo — Is a pit and; abyss connecting to next clause
내일은
naeireun — Tomorrow; the following day as topic
어쩌면
eojjeomyeon — Perhaps; maybe or possibly
우리가
uriga — We; first-person plural as subject
묻어버린
mudeobeorin — Buried away; having interred and discarded
yet — Old; former or bygone (modifier form)
유리
yuri — Glass; transparent material or mirror surface
거울이
geouli — Mirror; reflective surface as subject
될지도
doeljido — Might become; possibility of transformation
모른다
moreunda — Does not know; uncertain or unaware
잠들
jamdeul — To fall asleep; entering a state of sleep
su — Ability; possibility when used with 있다/없다
있다면
itdamyeon — If one can; conditional existence form
달콤하게
dalkomhage — Sweetly; in a pleasant or sweet manner
잠들어라
jamdeureora — Sleep!; imperative command to fall asleep
이제
ije — Now; at this point in time
아침이
achimi — Morning; the early part of the day as subject
되었다
doeeotda — Has become; past tense of to become
시대가
sidaega — The era; age or epoch as subject
햇살을
haetsareul — Sunlight; rays of sun as object
던져
deonjyeo — Throwing; casting or tossing something
넣는다
neoneunda — Puts in; inserts or places inside
바람은
barameun — The wind; moving air as topic
세차게
sechage — Powerfully; strongly or with great force
불고
bulgo — Blows and; wind gusting (connective form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →