Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 109
The bottle was taken from the garden, and again sent to a wine merchant, where it was once more filled with wine, and sold to an aeronaut, who was to make an ascent in his balloon on the following Sunday.
병은 정원에서 가져가져 다시 포도주 상인에게 보내졌고, 거기서 다시 한 번 포도주로 채워진 후 다음 일요일에 기구를 타고 하늘로 올라갈 예정인 비행사에게 팔렸습니다.
A great crowd assembled to witness the sight; military music had been engaged, and many other preparations made.
수많은 군중이 그 광경을 보기 위해 모여들었고, 군악대가 동원되었으며, 그 밖에도 많은 준비가 이루어졌습니다.
The bottle saw it all from the basket in which he lay close to a live rabbit.
병은 살아 있는 토끼 곁에 놓여 있던 바구니 안에서 그 모든 것을 지켜보았습니다.
The rabbit was quite excited because he knew that he was to be taken up, and let down again in a parachute.
토끼는 자신이 위로 올라갔다가 낙하산을 타고 다시 내려올 것이라는 사실을 알고 있었기 때문에 매우 흥분해 있었습니다.
The bottle, however, knew nothing of the "up," or the "down;" he saw only that the balloon was swelling larger and larger till it could swell no more, and began to rise and be restless.
그러나 병은 "위"나 "아래"에 대해 아무것도 몰랐습니다. 병은 그저 기구가 더 이상 부풀 수 없을 때까지 점점 더 크게 부풀어 오르더니 떠오르기 시작하며 흔들리는 것을 볼 뿐이었습니다.
Then the ropes which held it were cut through, and the aerial ship rose in the air with the aeronaut and the basket containing the bottle and the rabbit, while the music sounded and all the people shouted "Hurrah."
그런 다음 기구를 붙잡고 있던 밧줄이 잘리자, 공중 배는 비행사와 함께 병과 토끼가 담긴 바구니를 싣고 하늘로 솟아올랐고, 음악이 울려 퍼지는 가운데 모든 사람들이 "만세!"를 외쳤습니다.
"This is a wonderful journey up into the air," thought the bottle; "it is a new way of sailing, and here, at least, there is no fear of striking against anything."
"이것은 하늘로 떠나는 멋진 여행이야," 하고 병은 생각했습니다. "이것은 새로운 항해 방식이고, 여기서는 적어도 무언가에 부딪힐 염려가 없잖아."
Vocabulary
- 병은
- byeong-eun — Bottle (topic marker attached); a glass container.
- 정원에서
- jeongwon-eseo — In/from the garden; outdoor cultivated space.
- 다시
- dasi — Again; once more; a second time.
- 포도주
- podoju — Wine; alcoholic drink made from grapes.
- 상인에게
- sangin-ege — To the merchant; a person who trades goods.
- 보내졌고
- bonaejyeotgo — Was sent; dispatched to someone or somewhere.
- 거기서
- geogiseo — From/at there; referring to a previously mentioned place.
- 한
- han — One; the number one or a single instance.
- 번
- beon — Time/turn; counter for occurrences or attempts.
- 포도주로
- podoju-ro — With wine; using wine as the filling substance.
- 채워진
- chaewojin — Filled; having been filled up completely.
- 후
- hu — After; following a particular event or time.
- 다음
- daeum — Next; the following one in sequence or time.
- 일요일에
- iryoil-e — On Sunday; referring to the day of Sunday.
- 기구를
- gigu-reul — Balloon/apparatus (object marker); a flying balloon craft.
- 타고
- tago — Riding; boarding a vehicle or craft.
- 하늘로
- haneul-lo — To the sky; moving upward toward the heavens.
- 올라갈
- ollagal — Will go up; future form of ascending upward.
- 예정인
- yejeong-in — Scheduled to; planned to do something in advance.
- 비행사에게
- bihaengsa-ege — To the aviator; a person who pilots aircraft or balloons.
- 팔렸습니다
- pallyeotseumnida — Was sold; formally sold to a buyer.
- 수많은
- sumaneun — Countless; a very large number of people or things.
- 군중이
- gunjung-i — The crowd; a large gathering of people.
- 그
- geu — That; a demonstrative pronoun referring to something.
- 광경을
- gwanggyeong-eul — The spectacle/scene; an impressive or notable sight.
- 보기
- bogi — To see; the nominalized form of the verb see.
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to do something.
- 모여들었고
- moyeodeuреotgo — Gathered together; people assembled in one place.
- 동원되었으며
- dongwondoeeoteumyeo — Was mobilized; people or resources called into service.
- 밖에도
- bakk-edo — Besides/outside that; in addition to what was mentioned.
- 많은
- maneun — Many; a large quantity or number of things.
- 준비가
- junbi-ga — Preparations; arrangements made in advance for an event.
- 이루어졌습니다
- irueojyeotseumnida — Was accomplished/made; something was carried out successfully.
- 살아
- sara — Alive; living, in a state of being alive.
- 있는
- inneun — Existing/being; present-tense modifier meaning that exists.
- 토끼
- tokki — Rabbit; a small furry long-eared animal.
- 곁에
- gyeote — Beside; next to or close to something or someone.
- 놓여
- nohyeo — Placed; set down or positioned in a location.
- 있던
- itdeon — Which was; past modifier for something that existed.
- 바구니
- baguni — Basket; a woven container for carrying objects.
- 안에서
- an-eseo — Inside; from within an enclosed space or container.
- 모든
- modeun — All/every; referring to the entirety of something.
- 것을
- geoseul — Thing (object marker); a general noun meaning thing.
- 지켜보았습니다
- jikyeobоатseumnida — Watched carefully; observed attentively from a fixed position.
- 토끼는
- tokki-neun — The rabbit (topic marker); referring to the rabbit specifically.
- 자신이
- jasin-i — Oneself (subject marker); referring to the subject itself.
- 위로
- wiro — Upward; in the direction of up or above.
- 올라갔다가
- ollagатdaga — Went up and then; ascended before returning back down.
- 낙하산을
- nakhasan-eul — Parachute (object marker); device used for safe descent.
- 내려올
- naeryeool — Will come down; future form of descending downward.
- 것이라는
- geosiraneun — That it is; a nominalizing phrase indicating a fact.
- 사실을
- sasil-eul — The fact (object marker); a true piece of information.
- 알고
- algo — Knowing; aware of a fact or situation.
- 있었기
- isseotgi — Because was; nominalized past existence for causal clause.
- 때문에
- ttaemune — Because of; indicating the reason or cause.
- 매우
- maeu — Very; an adverb intensifying the following adjective.
- 흥분해
- heungbunhae — Excited; in a state of excitement or agitation.
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was; formal past tense of the verb to be.
- 그러나
- geureona — However; a conjunction indicating contrast or contradiction.
- 위
- wi — Up/above; directional word meaning the upper position.
- 나
- na — Or/I; conjunction meaning or, also first-person pronoun.
- 아래
- arae — Below/down; directional word meaning the lower position.
- 에
- e — At/to/on; a location or direction particle.
- 대해
- daehae — About/regarding; concerning a particular topic or subject.
- 아무것도
- amugeoтdo — Nothing; not anything at all, zero knowledge or awareness.
- 몰랐습니다
- mollatseumnida — Did not know; formal past tense of not knowing.
- 그저
- geujeo — Simply/just; merely, without any additional significance.
- 기구가
- gigu-ga — The balloon (subject marker); a flying balloon as subject.
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent.
- 이상
- isang — More than/beyond; exceeding a limit or expectation.
- 부풀
- bupul — To swell/inflate; the stem of the verb to puff up.
- 수
- su — Ability/possibility; used with verbs to mean can.
- 없을
- eopseul — Will not be; future modifier of nonexistence or impossibility.
- 때까지
- ttaekkaji — Until; up to a certain point in time.
- 점점
- jeomjeom — Gradually; increasingly, step by step over time.
- 크게
- keuge — Largely/greatly; in a big or significant manner.
- 부풀어
- bupureo — Swelling/inflating; expanding in size progressively.
- 오르더니
- oreudеoni — Rose and then; ascended and subsequently did something.
- 떠오르기
- tteooreуgi — Rising/floating up; the act of lifting off the ground.
- 시작하며
- sijakhamyeo — Beginning while; starting to do something simultaneously.
- 흔들리는
- heundeullineun — Swaying/shaking; moving back and forth unsteadily.
- 볼
- bol — Ball/globe; a round spherical object.
- 뿐이었습니다
- ppuniyeotseumnida — Was only; nothing more than, exclusively that thing.
- 그런
- geureon — Such/that kind; of that sort or description.
- 붙잡고
- butjapgo — Holding on; gripping tightly while doing something else.
- 밧줄이
- batjul-i — The rope (subject marker); a thick cord or line.
- 잘리자
- jallija — When cut; as soon as the rope was severed.
- 공중
- gongjung — Midair; the open space high above the ground.
- 배는
- bae-neun — The ship/craft (topic marker); a large vessel or craft.
- 비행사와
- bihaengsa-wa — With the aviator; together with the balloon pilot.
- 함께
- hamkke — Together; in company with another person or thing.
- 병과
- byeong-gwa — Bottle and; the bottle along with something else.
- 토끼가
- tokki-ga — The rabbit (subject marker); rabbit as grammatical subject.
- 담긴
- damgin — Contained/held; placed or stored inside a container.
- 바구니를
- baguni-reul — The basket (object marker); a woven carrying container.
- 싣고
- sitgo — Loading; carrying cargo aboard a vehicle or vessel.
- 솟아올랐고
- sosaoлlatgo — Soared up; shot upward rapidly into the air.
- 음악이
- eumak-i — The music (subject marker); organized sound as subject.
- 울려
- ullyeo — Ringing/resounding; sound spreading outward through the air.
- 퍼지는
- peojineun — Spreading; expanding outward in all directions progressively.
- 가운데
- gaunde — In the midst of; while something else is occurring.
- 사람들이
- saramdeul-i — The people (subject marker); a group of human beings.
- 만세!
- manse! — Hurrah/hooray; an exclamation of joyful celebration.
- 를
- reul — Object particle; marks the direct object of a verb.
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Shouted; cried out loudly in a formal past tense.
- 이것은
- igeoseun — This (topic marker); referring to this particular thing.
- 떠나는
- tteonaneun — Departing; leaving a place or setting off on journey.
- 멋진
- meotjin — Wonderful/stylish; impressively great or attractive.
- 여행이야
- yeohaeng-iya — It is a trip; casual declaration that something is a journey.
- 하고
- hago — Said/and; quoting speech or connecting two actions.
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought; formal past tense of the verb to think.
- 새로운
- saeroun — New; something novel or recently introduced.
- 항해
- hanghae — Voyage/navigation; traveling across water or sky.
- 방식이고
- bangsik-igo — Is a method and; a particular way of doing something.
- 여기서는
- yeogiseo-neun — Here (topic); in this particular place specifically.
- 적어도
- jeogeodo — At least; the minimum amount or degree expected.
- 무언가에
- mueonga-e — Into something; directed at some unspecified object or thing.
- 부딪힐
- budichil — Will collide; future form of crashing into something.
- 염려가
- yeomnyeo-ga — Worry/concern (subject marker); anxiety about something happening.
- 없잖아
- eopjanha — There isn't, right?; casual affirmation of absence of concern.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →