Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 120
Then he flew against the window-pane, and was seen and admired by those in the room, who caught him, and stuck him on a pin, in a box of curiosities.
그런 다음 그는 창유리에 부딪혔고, 방 안에 있던 사람들에게 발견되어 감탄을 받았으며, 그들은 그를 잡아 진귀한 물건 상자 안에 핀으로 꽂아 놓았다.
They could not do more for him.
그들이 그를 위해 해줄 수 있는 것은 그것이 전부였다.
"Now I am perched on a stalk, like the flowers," said the butterfly.
"이제 나는 꽃들처럼 줄기에 앉아 있구나," 나비가 말했다.
"It is not very pleasant, certainly; I should imagine it is something like being married; for here I am stuck fast."
"이것이 그다지 즐겁지는 않다, 분명히; 이것은 결혼한 것과 비슷한 느낌일 것이다; 왜냐하면 나는 여기에 꼼짝없이 붙들려 있으니까."
And with this thought he consoled himself a little.
그리고 이 생각으로 그는 스스로를 조금 위로했다.
"That seems very poor consolation," said one of the plants in the room, that grew in a pot.
"그것은 아주 보잘것없는 위로처럼 보이는군요," 방 안에서 화분에 자라고 있던 식물 중 하나가 말했다.
"Ah," thought the butterfly, "one can't very well trust these plants in pots; they have too much to do with mankind."
"아," 나비는 생각했다, "화분에 있는 이 식물들은 그다지 믿을 수가 없어; 그들은 인간과 너무 많이 엮여 있거든."
A CHEERFUL TEMPER
명랑한 기질
From my father I received the best inheritance, namely a "good temper."
나는 아버지로부터 최고의 유산, 즉 "좋은 기질"을 물려받았다.
"And who was my father?"
"그렇다면 나의 아버지는 누구인가?"
That has nothing to do with the good temper; but I will say he was lively, good-looking round, and fat;
그것은 좋은 기질과는 아무런 관련이 없다; 하지만 나는 그가 활기차고, 둥글둥글하게 잘생겼으며, 뚱뚱했다고 말하겠다;
he was both in appearance and character a complete contradiction to his profession.
그는 외모와 성격 모두에서 자신의 직업과 완전히 상반되는 사람이었다.
"And pray what was his profession and his standing in respectable society?"
"그렇다면 그의 직업과 훌륭한 사회에서의 지위는 무엇이었는가?"
Well, perhaps, if in the beginning of a book these were written and printed, many, when they read it, would lay the book down and say, "It seems to me a very miserable title, I don't like things of this sort."
글쎄, 아마도, 만약 책의 시작 부분에 이것이 쓰여 인쇄되었다면, 많은 사람들이 그것을 읽고 책을 내려놓으며 "이것은 나에게 매우 형편없는 제목처럼 보인다, 나는 이런 종류의 것을 좋아하지 않는다"라고 말할 것이다.
Vocabulary
- 그런
- geureon — Such, that kind of, of that sort
- 다음
- daeum — Next, following, the one after
- 그는
- geuneun — He (subject marker attached)
- 창유리에
- changyurie — Against/onto the windowpane (locative)
- 부딪혔고
- budidchyeotgo — Collided with and (then something followed)
- 방
- bang — Room, chamber in a building
- 안에
- ane — Inside, within a space
- 있던
- itdeon — Was present, used to be there
- 사람들에게
- saramdeulege — By/to the people (dative/agent marker)
- 발견되어
- balgyeondoeeo — Being discovered, found by someone
- 감탄을
- gamtaneul — Admiration, exclamation of wonder (object)
- 받았으며
- badasseumyeo — Received and (also), got while additionally
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 그를
- geureul — Him (object marker attached)
- 잡아
- jaba — Catching, grabbing, holding something
- 진귀한
- jingwihan — Rare, precious, uncommon and valuable
- 물건
- mulgeon — Object, item, thing, article
- 상자
- sangja — Box, case, container
- 핀으로
- pineuro — With a pin, using a pin
- 꽂아
- kkoja — Sticking in, inserting, pinning into place
- 놓았다
- noasda — Placed, put down, set in position
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 위해
- wihae — For the sake of, for someone's benefit
- 해줄
- haejul — To do for someone (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility, can do something
- 있는
- inneun — That exists, which is present (modifier)
- 것은
- geoseun — The thing (topic marker), the matter
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject marker attached)
- 전부였다
- jeonbuyeotda — Was all, was the entirety of it
- 이제
- ije — Now, from now on, at this point
- 나는
- naneun — I (topic marker attached), as for me
- 꽃들처럼
- kkotdeulcheoreom — Like flowers, similar to flowers
- 줄기에
- julggie — On the stem, attached to the stalk
- 앉아
- anja — Sitting, seated in a position
- 있구나
- itguna — Oh, I am/it is (realization exclamation)
- 나비가
- nabiga — The butterfly (subject marker attached)
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke, stated something
- 이것이
- igeosi — This thing (subject marker attached)
- 그다지
- geudaji — Not particularly, not so much, not very
- 즐겁지는
- jeulgeopjineun — As for being enjoyable (contrast marker)
- 않다
- anta — Is not, does not (negation verb)
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly, obviously, certainly, evidently
- 이것은
- igeoseun — This (topic marker), as for this
- 결혼한
- gyeolhonhan — Married, having gotten married (modifier)
- 것과
- geotgwa — The thing and, compared with something
- 비슷한
- biseuthan — Similar, resembling, alike in nature
- 느낌일
- neukkimil — Will be a feeling, a sense (future)
- 것이다
- geosida — It is the case that, it will be
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason being, for the reason
- 여기에
- yeogie — Here, at this place, in this spot
- 꼼짝없이
- kkomjjageopsi — Without being able to move, stuck completely
- 붙들려
- butdeullyeo — Being held, caught and restrained
- 있으니까
- isseunigga — Because I am (in this state), since here
- 그리고
- geurigo — And, and then, additionally
- 이
- i — This, these (demonstrative determiner)
- 생각으로
- saenggageuro — With this thought, by means of thinking
- 스스로를
- seuseureureul — Oneself (object marker), by oneself
- 조금
- jogeum — A little, slightly, a small amount
- 위로했다
- wirohada — Comforted, consoled, gave solace to
- 아주
- aju — Very, quite, extremely, utterly
- 보잘것없는
- bojalgeoteopneun — Trivial, worthless, meager, of little value
- 위로처럼
- wirocheoreom — Like comfort, resembling consolation
- 보이는군요
- boineugunyo — It appears to be, it seems (polite observation)
- 안에서
- aneseo — From inside, within a space
- 화분에
- hwabune — In the flower pot, in a planter
- 자라고
- jarago — Growing, and growing (connective form)
- 식물
- singmul — Plant, vegetation, flora
- 중
- jung — Among, in the middle of, within group
- 하나가
- hanaga — One of them (subject marker attached)
- 나비는
- nabineun — The butterfly (topic marker), as for butterfly
- 생각했다
- saenggakaetda — Thought, considered, reflected in mind
- 식물들은
- singmuldeureun — Plants (topic marker), as for plants
- 믿을
- mideul — To trust, able to believe (future modifier)
- 수가
- suga — Possibility (subject marker), ability
- 없어
- eopeo — There is none, cannot, does not exist
- 인간과
- ingangwa — With humans, humans and (connector)
- 너무
- neomu — Too much, excessively, overly
- 많이
- mani — A lot, much, in great quantity
- 엮여
- yeokkyeo — Entangled with, intertwined, bound together
- 있거든
- itgeodeun — Because they are, you see they are (explanation)
- 명랑한
- myeongranghan — Cheerful, bright, lively in temperament
- 기질
- gijil — Temperament, disposition, natural character
- 아버지로부터
- abeojirobuteo — From one's father, originating from father
- 최고의
- choegoe — Of the best, finest, the highest quality
- 유산
- yusan — Inheritance, legacy, heritage passed down
- 즉
- jeuk — Namely, that is, in other words
- 물려받았다
- mullyeobadatda — Inherited, received as a legacy from someone
- 그렇다면
- geureotamyeon — If that is so, then in that case
- 나의
- naui — My, mine, belonging to me
- 누구인가
- nugeuinga — Who is it, who could it be (question)
- 아무런
- amureon — Any, no (used with negation), whatsoever
- 관련이
- gwallyeoni — Relation, connection (subject marker attached)
- 없다
- eopda — Does not exist, there is none, lacking
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless, yet
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 활기차고
- hwalgichago — Energetic and, lively and (connective)
- 둥글둥글하게
- dunggeuldunggeulhage — Roundly, in a plump and round manner
- 잘생겼으며
- jalssaenggyeosseumyeo — Was handsome and (also), good-looking additionally
- 뚱뚱했다고
- ttungttunghaetdago — Said that he was fat, reportedly chubby
- 외모와
- oemowa — Appearance and, looks and (connector)
- 성격
- seonggyeok — Personality, character, nature of a person
- 모두에서
- modueseo — In both, from all, across everything
- 자신의
- jasine — One's own, of oneself, personal
- 직업과
- jigeobgwa — Occupation and, job and (connector)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, totally, fully
- 상반되는
- sangbandoeneun — Contradicting, opposite, conflicting with (modifier)
- 사람이었다
- saramiyeotda — Was a person, was someone (past tense)
- 그의
- geuui — His, belonging to him (possessive)
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent, splendid, outstanding, admirable
- 사회에서의
- sahwieseoui — In society, within society (possessive form)
- 지위는
- jiwineun — Status, position, rank in society (topic)
- 무엇이었는가
- mueosiyeonneunga — What was it, what could it have been
- 글쎄
- geulssse — Well, hmm, I'm not sure, let me think
- 아마도
- amado — Perhaps, probably, maybe, possibly
- 만약
- manyak — If, supposing that, in the event that
- 책의
- chaegeui — Of the book, the book's (possessive)
- 시작
- sijak — Beginning, start, commencement
- 부분에
- bubune — In the part, at the section (locative)
- 쓰여
- sseuryeo — Written, having been written down
- 인쇄되었다면
- inswaedoeeotdamyeon — If it had been printed, supposing it was printed
- 많은
- maneun — Many, numerous, a large number of
- 사람들이
- saramdeuri — People (subject marker), the people who
- 읽고
- ilkgo — Reading and, after reading (connective)
- 책을
- chaegeul — Book (object marker attached)
- 내려놓으며
- naeryeononeumyeo — Putting down and, setting aside while
- 나에게
- naege — To me, for me, in my opinion
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly, greatly
- 형편없는
- hyeongpyeoneopneun — Terrible, poor quality, dreadful, awful
- 제목처럼
- jemokcheorom — Like a title, resembling a heading
- 보인다
- boinda — Seems, appears, looks like something
- 이런
- ireon — This kind of, such, this sort of thing
- 종류의
- jongyuui — Of the type, of the kind (possessive)
- 좋아하지
- joahaji — Not liking (negation connective form)
- 않는다
- anneunda — Does not, will not (present negation)
- 라고
- rago — Saying that, quoting as, reported speech marker
- 말할
- malhal — To say, will say (future modifier form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →