Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 126
The members of this family held so firmly together in their opinions, that they would believe in no other.
이 가족의 구성원들은 자신들의 의견을 너무나 굳게 고수하여, 다른 어떤 것도 믿으려 하지 않았다.
If the newspapers, or even the whole world, said of a certain subject, "It is so-and-so;" and a little schoolboy declared he had learned quite differently, they would take his assertion as the only true one, because he belonged to the family.
만약 신문들이, 아니 온 세상이 어떤 주제에 대해 "그것은 이러이러하다"라고 말하고, 한 어린 학생이 자신은 전혀 다르게 배웠다고 주장한다면, 그 아이가 가족의 일원이라는 이유만으로 그의 주장만이 유일한 진실이라고 받아들였다.
And it is well known that if the yard-cock belonging to this family happened to crow at midnight, they would declare it was morning, although the watchman and all the clocks in the town were proclaiming the hour of twelve at night.
그리고 이 가족의 마당 수탉이 한밤중에 울었다 해도, 야경꾼과 마을의 모든 시계들이 밤 열두 시를 알리고 있음에도 불구하고, 그들은 아침이라고 선언했을 것이라는 것은 널리 알려진 사실이다.
The great poet Goethe concludes his Faust with the words, "may be continued;" so might our wanderings in the churchyard be continued.
위대한 시인 괴테는 그의 파우스트를 "계속될 수 있다"는 말로 마무리 짓는다. 마찬가지로 우리의 묘지 방랑도 계속될 수 있을 것이다.
I come here often, and if any of my friends, or those who are not my friends, are too much for me, I go out and choose a plot of ground in which to bury him or her.
나는 이곳을 자주 찾는다. 그리고 나의 친구들이든, 친구가 아닌 사람들이든, 누군가가 나를 너무 힘들게 하면, 나는 밖으로 나가 그 사람을 묻을 땅 한 뙈기를 고른다.
Then I bury them, as it were; there they lie, dead and powerless, till they come back new and better characters.
그런 다음 나는 말하자면 그들을 묻어버린다. 그곳에서 그들은 죽어서 아무 힘도 없이 누워 있다가, 새롭고 더 나은 모습으로 돌아온다.
Their lives and their deeds, looked at after my own fashion, I write down in my diary, as every one ought to do.
나만의 방식으로 바라본 그들의 삶과 행적을, 나는 모든 사람이 마땅히 해야 하듯이, 나의 일기에 기록한다.
Then, if any of our friends act absurdly, no one need to be vexed about it.
그러면, 우리 친구들 중 누군가가 어리석은 행동을 하더라도, 아무도 그것 때문에 화를 낼 필요가 없다.
Let them bury the offenders out of sight, and keep their good temper.
그저 잘못을 저지른 사람들을 눈에 띄지 않는 곳에 묻어버리고, 평온한 마음을 유지하면 된다.
Vocabulary
- 이
- i — This; used as a demonstrative pronoun or article.
- 가족의
- gajogui — Of the family; belonging to a family.
- 구성원들은
- guseongwondeureun — The members (of a group) are; topic marker included.
- 자신들의
- jasindeului — Their own; belonging to themselves.
- 의견을
- uigyeoneul — Opinion; one's view or perspective (object form).
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; to a great degree.
- 굳게
- gutge — Firmly; stubbornly; in a steadfast manner.
- 고수하여
- gosuhayeo — Adhering to; sticking firmly to one's position.
- 다른
- dareun — Different; other; another thing or person.
- 어떤
- eotteon — Any; some; what kind of.
- 것도
- geotdo — Even (a) thing; nothing else either.
- 믿으려
- mideuryo — Intending to believe; trying to trust something.
- 하지
- haji — Not do; used in negative constructions.
- 않았다
- anatda — Did not; past tense negation marker.
- 만약
- manyak — If; supposing that; a conditional conjunction.
- 신문들이
- sinmundeuri — Newspapers (subject form); plural of newspaper.
- 아니
- ani — No; not; an interjection of negation or surprise.
- 온
- on — Entire; whole; all of something.
- 세상이
- sesangi — The world (subject form); all of society.
- 주제에
- jujee — On the topic; regarding a subject or theme.
- 대해
- daehae — About; concerning; regarding a topic.
- 그것은
- geugeoSeun — That thing is; referring to something previously mentioned.
- 라고
- rago — Quotation particle; indicating reported speech or thought.
- 말하고
- malhago — Saying; speaking and then (doing something else).
- 한
- han — One; a certain; a single.
- 어린
- eolin — Young; little; referring to a child or youth.
- 학생이
- haksaengi — A student (subject form); a person who studies.
- 자신은
- jasineun — Oneself (topic form); referring to one's own self.
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; entirely; completely (with negation).
- 다르게
- dareuge — Differently; in a different way or manner.
- 배웠다고
- baewotdago — Claiming to have learned; reporting what was studied.
- 주장한다면
- jujanghandamyeon — If one claims or argues; conditional assertion form.
- 그
- geu — That; he; that particular person or thing.
- 아이가
- aiga — The child (subject form); a young person.
- 일원이라는
- irwoniraneun — Being a member of; belonging to a group.
- 이유만으로
- iyumaneuro — For the sole reason of; only because of.
- 그의
- geuui — His; that person's; possessive pronoun.
- 주장만이
- jujangmani — Only his/her claim; solely one's assertion.
- 유일한
- yuirhan — The only; sole; unique; one of a kind.
- 진실이라고
- jinsilirago — Saying it is the truth; claiming something is true.
- 받아들였다
- badadeulryeotda — Accepted; received and embraced an idea or claim.
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or ideas.
- 마당
- madang — Yard; courtyard; outdoor space of a house.
- 수탉이
- sutalgi — The rooster (subject form); male chicken.
- 한밤중에
- hanbamjunge — In the middle of the night; at midnight.
- 울었다
- ureotda — Cried; crowed; made a sound (past tense).
- 해도
- haedo — Even if; even though; concessive conjunction.
- 마을의
- maeului — Of the village; belonging to a small community.
- 모든
- modeun — All; every; each and every one.
- 시계들이
- sigyedeuri — The clocks (subject form); plural of clock.
- 밤
- bam — Night; nighttime; the dark hours.
- 열두
- yeoldu — Twelve; the number twelve.
- 시를
- sireul — O'clock (object form); indicating a specific hour.
- 알리고
- alligo — Announcing; informing and (then doing something).
- 있음에도
- isseumedo — Even though it is; despite the fact of existence.
- 불구하고
- bulguhago — Despite; in spite of; regardless of circumstances.
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); those people being discussed.
- 아침이라고
- achimirago — Saying it is morning; claiming it to be morning.
- 선언했을
- seoneonhaesseul — Would have declared; past hypothetical declaration.
- 것이라는
- geosiraneun — That it would be; referring to a hypothetical fact.
- 것은
- geoseun — The thing (topic form); that which is discussed.
- 널리
- neolli — Widely; broadly; known by many people.
- 알려진
- allyeojin — Known; widely recognized; commonly understood.
- 사실이다
- sasilida — It is a fact; stating something is true.
- 위대한
- Great; magnificent; of outstanding importance or talent.
- 시인
- siin — Poet; a person who writes poetry.
- 계속될
- gyesokdoel — Will continue; that which will keep going on.
- 수
- su — Can; ability; possibility (used in ~ㄹ 수 있다).
- 있다
- itda — To exist; to be; to have.
- 는
- neun — Topic marker; indicating subject or contrast.
- 말로
- mallo — With words; by saying; through speech.
- 마무리
- mamuri — Conclusion; finishing touch; wrapping something up.
- 짓는다
- jitneunda — Creates; makes; composes or concludes something.
- 마찬가지로
- machangangjiro — Similarly; likewise; in the same way.
- 우리의
- uriui — Our; belonging to us; first-person plural possessive.
- 묘지
- myoji — Cemetery; graveyard; place where people are buried.
- 방랑도
- bangrangdo — Wandering too; roaming as well; drifting around.
- 있을
- isseul — Will exist; there will be; future existence form.
- 것이다
- geosida — It will be; a concluding or assertive sentence ending.
- 나는
- naneun — I (topic form); first-person singular subject.
- 이곳을
- igoseul — This place (object form); referring to a nearby location.
- 자주
- jaju — Often; frequently; on a regular basis.
- 찾는다
- chatneunda — Visits; looks for; frequents a place.
- 나의
- naui — My; belonging to me; first-person possessive.
- 친구들이든
- chingudeulideun — Whether they are friends; regardless of being friends.
- 친구가
- chinguga — A friend (subject form); a person one is close to.
- 아닌
- anin — Not; who are not; negating a noun or description.
- 사람들이든
- saramdeulideun — Whether they are people; regardless of who they are.
- 누군가가
- nugun'gaga — Someone (subject form); an unspecified person.
- 나를
- nareul — Me (object form); first-person singular object.
- 너무
- neomu — Too; excessively; more than appropriate.
- 힘들게
- himdeulge — Difficultly; in a troublesome or tiring way.
- 하면
- hamyeon — If (one) does; conditional action form.
- 밖으로
- bakkеuro — To the outside; outward; going out of a place.
- 나가
- naga — Go out; exit; leave a place.
- 사람을
- sarameul — A person (object form); a human being.
- 묻을
- mudeul — To bury (future modifier); that will be buried.
- 땅
- ttang — Land; ground; earth; a plot of soil.
- 고른다
- goreunda — Chooses; selects; picks something out carefully.
- 그런
- geureon — Such; that kind of; of that sort.
- 다음
- daeum — Next; following; the step after this one.
- 말하자면
- malhajamyeon — So to speak; in other words; figuratively speaking.
- 그들을
- geudeureul — Them (object form); those people as an object.
- 묻어버린다
- mudeobeorinda — Buries them away; puts underground and forgets.
- 그곳에서
- geugoseseo — From/in that place; at that particular location.
- 죽어서
- jugeoseo — Having died; being dead and then (doing something).
- 아무
- amu — Any; no (with negation); whatsoever.
- 힘도
- himdo — Even strength; no power either; strength particle.
- 없이
- eopsi — Without; lacking; in the absence of something.
- 누워
- nuwo — Lying down; in a reclined position.
- 있다가
- itdaga — After being (in a state); then transitioning away.
- 새롭고
- saereopgo — New and; fresh and; being novel as well.
- 더
- deo — More; even more; to a greater degree.
- 나은
- naеun — Better; improved; superior to before.
- 모습으로
- moseumеuro — In the form of; as a figure or appearance.
- 돌아온다
- doraonda — Returns; comes back; arrives again.
- 나만의
- namanui — Only mine; exclusively my own; personal and unique.
- 방식으로
- bangsigeuro — In (my) own way; by a particular method.
- 바라본
- barabon — Having looked at; observed; viewed from a perspective.
- 그들의
- geudeului — Their; belonging to them; third-person plural possessive.
- 삶과
- salmgwa — Life and; one's existence and (something else).
- 행적을
- Deeds (object form); one's actions and track record.
- 사람이
- sarami — A person (subject form); a human being as subject.
- 마땅히
- matanghi — Rightly; as one ought to; appropriately and properly.
- 해야
- haeya — Must do; should do; obligation form.
- 하듯이
- hadusi — As if doing; just as one would do.
- 일기에
- ilgie — In a diary; into a journal entry.
- 기록한다
- girokanda — Records; writes down; documents in writing.
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; in that case.
- 우리
- uri — We; our; first-person plural pronoun.
- 친구들
- chingudeul — Friends; plural of friend; close companions.
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group.
- 어리석은
- eoriseogеun — Foolish; stupid; acting in an unwise manner.
- 행동을
- haengdongeul — Behavior (object form); an action or conduct.
- 하더라도
- hadeorado — Even if (one) does; regardless of one's actions.
- 아무도
- amudo — Nobody; no one at all; not a single person.
- 그것
- geugеot — That thing; it; something previously mentioned.
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; on account of.
- 화를
- hwaleul — Anger (object form); feeling of rage or irritation.
- 낼
- nael — To express; to let out (emotion); future modifier.
- 필요가
- piryoga — Need (subject form); necessity; requirement.
- 없다
- eopda — There is not; to not exist; to lack.
- 그저
- geujeo — Simply; just; merely; without much effort.
- 잘못을
- jalmoseul — Mistake (object form); a fault or wrongdoing.
- 저지른
- jeojireun — Having committed; having done something wrong.
- 사람들을
- saramdeureul — People (object form); human beings as objects.
- 눈에
- nune — In (someone's) eyes; within sight; visually.
- 띄지
- tteuiji — Not noticeable; not catching the eye; invisible.
- 않는
- anneun — Not doing; present tense negation modifier.
- 곳에
- gose — In a place; at a location; somewhere.
- 묻어버리고
- mudeobeorigo — Burying away and; disposing of and moving on.
- 평온한
- pyeongonan — Peaceful; calm; serene; tranquil state of mind.
- 마음을
- maeumeul — Heart/mind (object form); one's inner feelings.
- 유지하면
- yujihaminf — If one maintains; by keeping something steady.
- 된다
- doenda — It works; it is fine; it becomes acceptable.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →