Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 135
The merchant was a learned man, for his father had sent him to college, and he had passed his examination.
그 상인은 학식 있는 사람이었는데, 그의 아버지가 그를 대학에 보냈고 그는 시험에 합격했기 때문이었다.
His father had been at first only a cattle dealer, but always honest and industrious, so that he had made money, and his son, the merchant, had managed to increase his store.
그의 아버지는 처음에는 가축 상인에 불과했지만, 항상 정직하고 부지런하여 돈을 모았고, 그의 아들인 상인은 재산을 늘리는 데 성공했다.
Clever as he was, he had also a heart; but there was less said of his heart than of his money.
그는 영리했지만 마음씨도 좋았다. 그러나 그의 마음씨보다는 그의 재산에 대한 이야기가 더 많았다.
All descriptions of people visited at the merchant's house, well born, as well as intellectual, and some who possessed neither of these recommendations.
온갖 부류의 사람들이 상인의 집을 방문했는데, 좋은 가문 출신도 있었고 지식인도 있었으며, 이 두 가지를 모두 갖추지 못한 사람들도 있었다.
Now it was a children's party, and there was children's prattle, which always is spoken freely from the heart.
이제 아이들의 파티가 열렸고, 아이들의 재잘거림이 있었는데, 그것은 언제나 마음속에서 자유롭게 나오는 것이었다.
Among them was a beautiful little girl, who was terribly proud; but this had been taught her by the servants, and not by her parents, who were far too sensible people.
그들 중에는 아름다운 어린 소녀가 있었는데, 몹시 거만했다. 그러나 이것은 하인들이 가르쳐 준 것이었고, 훨씬 더 분별 있는 사람들인 그녀의 부모가 가르친 것이 아니었다.
Her father was groom of the Chambers, which is a high office at court, and she knew it.
그녀의 아버지는 궁내관이었는데, 이는 궁정에서 높은 직책이었으며, 그녀는 그것을 알고 있었다.
"I am a child of the court," she said; now she might just as well have been a child of the cellar, for no one can help his birth;
"나는 궁정의 아이야,"라고 그녀는 말했다. 그러나 그녀는 지하실의 아이였어도 마찬가지였을 것이다. 왜냐하면 아무도 자신의 출생을 어쩔 수 없기 때문이다.
and then she told the other children that she was well-born, and said that no one who was not well-born could rise in the world.
그런 다음 그녀는 다른 아이들에게 자신이 좋은 가문 출신이라고 말하며, 좋은 가문 출신이 아닌 사람은 세상에서 출세할 수 없다고 했다.
It was no use to read and be industrious, for if a person was not well-born, he could never achieve anything.
책을 읽고 부지런히 노력해도 소용없다고 했는데, 좋은 가문 출신이 아니라면 어떤 것도 이룰 수 없다는 것이었다.
Vocabulary
- 그
- geu — He, that person (third person pronoun)
- 상인은
- sangin-eun — The merchant (topic marker attached)
- 학식
- haksik — Learning, scholarly knowledge, academic attainment
- 있는
- inneun — Having, possessing, existing (modifier form)
- 사람이었는데
- saram-i-eot-neunde — Was a person, but (background contrast clause)
- 그의
- geu-ui — His, belonging to him (possessive)
- 아버지가
- abeoji-ga — Father (subject marker attached)
- 그를
- geu-reul — Him (object marker attached)
- 대학에
- daehak-e — To university, at university (locative)
- 보냈고
- bonaet-go — Sent and (continued action, past tense)
- 그는
- geu-neun — He (topic marker, referring to a male)
- 시험에
- siheom-e — In the exam, to the exam (locative)
- 합격했기
- hapgyeokaet-gi — Because he passed (nominalized reason clause)
- 때문이었다
- ttaemun-i-eot-da — It was because of (causal ending, past)
- 아버지는
- abeoji-neun — The father (topic marker attached)
- 처음에는
- cheoeum-e-neun — At first, in the beginning (topic marked)
- 가축
- gachuk — Livestock, domestic animals kept for use
- 상인에
- sangin-e — Merchant, trader (locative/dative marker attached)
- 불과했지만
- bulgwahaet-jiman — Was merely, was no more than, but
- 항상
- hangsang — Always, at all times, constantly
- 정직하고
- jeongjikago — Honest and (connecting adjective clause)
- 부지런하여
- bujireonhayeo — Being diligent, hardworking (connective form)
- 돈을
- don-eul — Money (object marker attached)
- 모았고
- moat-go — Saved, accumulated money and (past, connective)
- 아들인
- adeul-in — Who is the son (modifier form)
- 재산을
- jaesan-eul — Wealth, property, assets (object marker attached)
- 늘리는
- neullireun — Increasing, expanding (present modifier form)
- 데
- de — In doing, in the matter of (nominalizer)
- 성공했다
- seonggonghaet-da — Succeeded, was successful (past tense)
- 영리했지만
- yeongnihaet-jiman — Was clever, bright, but (concessive past)
- 마음씨도
- maeumssi-do — Disposition, heart, nature also (topic marked)
- 좋았다
- joat-da — Was good, was kind (past tense)
- 그러나
- geureona — However, but (contrast conjunction)
- 마음씨보다는
- maeumssi-bodaneun — More than one's disposition, rather than kindness
- 재산에
- jaesan-e — About wealth, regarding property (locative)
- 대한
- daehan — About, regarding, concerning (modifier form)
- 이야기가
- iyagi-ga — Story, talk, conversation (subject marker attached)
- 더
- deo — More, further, additionally
- 많았다
- manat-da — Was much, was many, was plentiful
- 온갖
- ongat — All kinds of, every sort of
- 부류의
- buryu-ui — Of the type, category, sort of (possessive)
- 사람들이
- saramdeul-i — People (subject marker attached, plural)
- 상인의
- sangin-ui — The merchant's (possessive marker attached)
- 집을
- jip-eul — House, home (object marker attached)
- 방문했는데
- bangmunhaet-neunde — Visited, and (background connective, past)
- 좋은
- joeun — Good, fine (modifier form)
- 가문
- gamun — Family lineage, noble family background
- 출신도
- chulsin-do — Origin, background, also (topic marked)
- 있었고
- it-eot-go — There were, existed and (past, connective)
- 지식인도
- jisikin-do — Intellectuals also (topic marked)
- 있었으며
- it-eot-eu-myeo — There were, and furthermore (past, connective)
- 이
- i — This, these (demonstrative determiner)
- 두
- du — Two (numeral determiner)
- 가지를
- gaji-reul — Kinds, types (object marker attached)
- 모두
- modu — All, both, everything, everyone
- 갖추지
- gatchuji — Not having equipped, lacking (negation form)
- 못한
- mothan — Unable to, failed to (modifier, negation)
- 사람들도
- saramdeul-do — People also (plural, topic marked)
- 있었다
- it-eot-da — There were, existed (past tense)
- 이제
- ije — Now, at this point, from now on
- 아이들의
- aideul-ui — Children's (plural, possessive marker)
- 파티가
- pati-ga — Party (subject marker attached)
- 열렸고
- yeollyeot-go — Was held, opened and (past, connective)
- 재잘거림이
- jaejalgeorim-i — Chattering, babbling (subject marker attached)
- 있었는데
- it-eot-neunde — There was, and (background connective, past)
- 그것은
- geugeot-eun — That, it (topic marker attached)
- 언제나
- eonjena — Always, at any time, whenever
- 마음속에서
- maeumsog-eseo — From within the heart, from deep inside
- 자유롭게
- jayuropge — Freely, in a free manner (adverbial form)
- 나오는
- naoneun — Coming out, emerging (present modifier form)
- 것이었다
- geot-i-eot-da — It was something, it was the case (past)
- 그들
- geudeul — They, them (third person plural pronoun)
- 중에는
- jung-e-neun — Among them, in the middle of (topic marked)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
- 어린
- eorin — Young, little (modifier form)
- 소녀가
- sonyeo-ga — Girl (subject marker attached)
- 몹시
- mobsi — Very, extremely, terribly (adverb)
- 거만했다
- geomanhaet-da — Was arrogant, haughty, conceited (past tense)
- 이것은
- igeot-eun — This (topic marker attached, demonstrative)
- 하인들이
- haindelui — Servants, maids (subject marker attached)
- 가르쳐
- gareuchyeo — Taught, instructed (connective verb form)
- 준
- jun — Gave, provided (past modifier form)
- 것이었고
- geot-i-eot-go — Was something and (past, connective)
- 훨씬
- hwoelssin — Much more, far more, considerably
- 분별
- bunbyeol — Discernment, judgment, sense, discretion
- 사람들인
- saramdeul-in — People who are (modifier form, plural)
- 그녀의
- geunyeo-ui — Her, belonging to her (possessive)
- 부모가
- bumo-ga — Parents (subject marker attached)
- 가르친
- gareuching — Taught (past modifier form)
- 것이
- geot-i — The thing that (subject nominalizer)
- 아니었다
- anieot-da — Was not, it was not (past negation)
- 궁내관이었는데
- gungnaekkwan-i-eot-neunde — Was a court official, and (background clause)
- 이는
- i-neun — This (topic marker, formal reference)
- 궁정에서
- gungjeoung-eseo — At court, in the royal palace (locative)
- 높은
- nopeun — High, elevated (modifier form)
- 직책이었으며
- jikchaeik-i-eot-eu-myeo — Was a position, and furthermore (past, connective)
- 그녀는
- geunyeo-neun — She (topic marker attached, female pronoun)
- 그것을
- geugeot-eul — That, it (object marker attached)
- 알고
- algo — Knowing, and (connective verb form)
- 나는
- na-neun — I (topic marker, first person singular)
- 궁정의
- gungjong-ui — Of the court, royal court's (possessive)
- 아이야
- aiya — I am a child (informal exclamatory assertion)
- 라고
- rago — Saying, quoting (reported speech marker)
- 말했다
- malhaet-da — Said, spoke (past tense)
- 지하실의
- jihasil-ui — Of the basement, cellar's (possessive)
- 아이였어도
- ai-i-eot-eo-do — Even if one were a child (concessive past)
- 마찬가지였을
- machannggaji-i-eot-eul — Would have been the same (past conjecture modifier)
- 것이다
- geot-i-da — It is the case, it would be so
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason being (causal conjunction)
- 아무도
- amudo — Nobody, no one (negative indefinite pronoun)
- 자신의
- jasin-ui — One's own (reflexive possessive pronoun)
- 출생을
- chulsaeng-eul — Birth, one's birth (object marker attached)
- 어쩔
- eojjeol — To do about, to manage (potential modifier)
- 수
- su — Can, ability, possibility (auxiliary noun)
- 없기
- eoptgi — Not having, being unable (nominalized negation)
- 때문이다
- ttaemunida — It is because, the reason is (causal ending)
- 그런
- geureon — Such, like that (modifier form)
- 다음
- daeum — Next, after, following
- 다른
- dareun — Other, different (modifier form)
- 아이들에게
- aideul-ege — To the children (dative marker attached)
- 자신이
- jasin-i — Oneself (subject marker, reflexive pronoun)
- 출신이라고
- chulsin-irago — Saying that one is of that origin (quote)
- 말하며
- malhamyeo — Saying, while saying (connective verb form)
- 출신이
- chulsin-i — Origin, background (subject marker attached)
- 아닌
- anin — Not, who is not (negative modifier)
- 사람은
- saram-eun — Person (topic marker attached)
- 세상에서
- sesang-eseo — In the world, in society (locative)
- 출세할
- chulssehal — To succeed in society (future modifier form)
- 없다고
- eopda-go — Cannot, saying there is no way (quoted negation)
- 했다
- haet-da — Did, said (past tense general verb)
- 책을
- chaek-eul — Book (object marker attached)
- 읽고
- ilkgo — Reading and (connective verb form)
- 부지런히
- bujireonhi — Diligently, industriously (adverbial form)
- 노력해도
- noryeokaedo — Even if one tries hard (concessive form)
- 소용없다고
- soyong-eopda-go — Saying it is useless, of no use (quoted)
- 했는데
- haet-neunde — Said, and (past background connective)
- 아니라면
- aniraMyeon — If not, unless (conditional negation)
- 어떤
- eotteon — Any, some, what kind of (determiner)
- 것도
- geot-do — Even anything, even something (topic marked)
- 이룰
- irul — To achieve, accomplish (future modifier form)
- 없다는
- eopda-neun — That there is no way, cannot (modifier quoted)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →