Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 136
And those whose names end with 'sen,' said she, 'can never be anything at all.
"그리고 이름이 '센'으로 끝나는 사람들은," 그녀가 말했습니다, "절대로 아무것도 될 수 없어요."
We must put our arms akimbo, and make the elbow quite pointed, so as to keep these 'sen' people at a great distance.
우리는 팔을 허리에 올려 팔꿈치를 뾰족하게 세워서, 이 '센' 사람들을 멀리 멀리 떼어 놓아야 해요.
And then she stuck out her pretty little arms, and made the elbows quite pointed, to show how it was to be done; and her little arms were very pretty, for she was a sweet-looking child.
그러고 나서 그녀는 예쁜 작은 팔을 뻗어 팔꿈치를 뾰족하게 세워 어떻게 하는지 보여 주었는데, 그녀는 사랑스러운 아이였기에 그 작은 팔이 매우 예뻐 보였습니다.
But the little daughter of the merchant became very angry at this speech, for her father's name was Petersen, and she knew that the name ended in "sen," and therefore she said as proudly as she could, "But my papa can buy a hundred dollars' worth of bonbons, and give them away to children.
그런데 상인의 어린 딸은 이 말에 몹시 화가 났습니다. 왜냐하면 그녀의 아버지 이름이 페테르센이었고, 그 이름이 '센'으로 끝난다는 것을 알고 있었기 때문입니다. 그래서 그녀는 최대한 당당하게 말했습니다. "하지만 우리 아빠는 사탕을 백 달러어치나 사서 아이들에게 나눠 줄 수 있어요.
Can your papa do that?"
당신 아빠는 그렇게 할 수 있어요?"
"Yes; and my papa," said the little daughter of the editor of a paper, "my papa can put your papa and everybody's papa into the newspaper.
"그래요. 하지만 우리 아빠는요," 신문사 편집장의 어린 딸이 말했습니다. "우리 아빠는 당신 아빠와 모든 사람의 아빠를 신문에 실을 수 있어요.
All sorts of people are afraid of him, my mamma says, for he can do as he likes with the paper."
우리 엄마 말로는, 아빠가 신문을 마음대로 할 수 있기 때문에 온갖 사람들이 아빠를 두려워한대요."
And the little maiden looked exceedingly proud, as if she had been a real princess, who may be expected to look proud.
그리고 그 어린 소녀는 마치 당연히 당당해 보여야 하는 진짜 공주라도 된 것처럼 더없이 자랑스러운 표정을 지었습니다.
But outside the door, which stood ajar, was a poor boy, peeping through the crack of the door.
그런데 살짝 열려 있는 문 밖에는 가난한 소년 하나가 문틈으로 안을 엿보고 있었습니다.
He was of such a lowly station that he had not been allowed even to enter the room.
그는 신분이 너무 낮아서 방 안에 들어오는 것조차 허락받지 못한 처지였습니다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — And; connecting two clauses or sentences together
- 이름이
- ireumi — Name (subject form); one's name as subject
- 센
- sen — Strong; ending in a particular sound or quality
- 으로
- euro — Particle indicating direction, means, or cause
- 끝나는
- kkeunnaneun — Ending; that ends or concludes with something
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic form); referring to a group of people
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject form); she as the subject
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke formally in past tense
- 절대로
- jeoldaero — Absolutely never; under no circumstances whatsoever
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 될
- doel — Will become; future form of to become
- 수
- su — Ability or possibility; used in grammar patterns
- 없어요
- eopseoyo — There is not; does not exist (polite form)
- 우리는
- urineun — We (topic form); us as the topic of sentence
- 팔을
- pareul — Arm (object form); the arm as object of action
- 허리에
- heoirie — At the waist; on or at one's waist
- 올려
- ollye — Raise up; lift something to a higher position
- 팔꿈치를
- palkkumchireul — Elbow (object form); the elbow as object
- 뾰족하게
- ppyojokage — Sharply; in a pointed or sharp manner
- 세워서
- sewoseo — Having stood up; erecting and then continuing
- 이
- i — This; demonstrative pronoun indicating nearby thing
- 사람들을
- saramdeureul — People (object form); people as object of action
- 멀리
- meolli — Far away; at or to a great distance
- 떼어
- tteeeo — Separate; detach or pull apart from something
- 놓아야
- noaya — Must place or leave; obligated to set aside
- 해요
- haeyo — Do; polite present tense of to do
- 그러고
- geureogo — And then; after doing that, subsequently
- 나서
- naseo — After; having done something and then proceeding
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic form); she as the topic
- 예쁜
- yeppeun — Pretty; beautiful or attractive in appearance
- 작은
- jageun — Small; little in size or extent
- 뻗어
- ppeodeo — Stretched out; extended outward in a direction
- 세워
- sewo — Erect; stand something upright or straight
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way or manner something is done
- 하는지
- haneunji — Whether/how one does; indirect question about doing
- 보여
- boyeo — Show; make visible or demonstrate to someone
- 주었는데
- jueonnneunde — Gave/showed but; did for someone, with contrast
- 사랑스러운
- sarangseuroun — Lovely; full of charm and endearing qualities
- 아이였기에
- aiyeotgie — Because she was a child; reason being a child
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or definite article
- 팔이
- pari — Arm (subject form); the arm as subject
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 예뻐
- yeppeo — Pretty; looks beautiful (informal form)
- 보였습니다
- boyeossseumnida — Appeared; looked a certain way (formal past)
- 그런데
- geureonde — However; but; by the way (transition word)
- 상인의
- sanginui — Merchant's; belonging to a merchant or trader
- 어린
- eorin — Young; little in age, youthful
- 딸은
- ttareun — Daughter (topic form); the daughter as topic
- 말에
- mare — To the words; regarding what was said
- 몹시
- mopsi — Very much; extremely; intensely upset or moved
- 화가
- hwaga — Anger (subject form); feeling of being angry
- 났습니다
- nassseumnida — Arose; occurred (formal past, used with emotions)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; the reason is; introducing an explanation
- 그녀의
- geunyeoui — Her; belonging to her (possessive form)
- 아버지
- abeoji — Father; one's male parent
- 끝난다는
- kkeunnandaneun — That it ends; indirect quote about ending
- 것을
- geoseul — Thing (object form); the fact or thing as object
- 알고
- algo — Knowing; aware of and continuing another action
- 있었기
- isseotgi — Was in a state of; because of having known
- 때문입니다
- ttaemunipnida — It is because; formal expression of reason or cause
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 최대한
- choedaehan — As much as possible; to the maximum extent
- 당당하게
- dangdanghage — Boldly; confidently; in a dignified proud manner
- 하지만
- hajiman — But; however; introducing a contrasting statement
- 우리
- uri — Our; we; first person plural possessive pronoun
- 아빠는
- appaneun — Dad (topic form); father as the topic
- 사탕을
- satangeul — Candy (object form); sweets as object of action
- 백
- baek — One hundred; the number 100
- 사서
- saseo — Having bought; after purchasing something
- 아이들에게
- aideulege — To the children; giving something to children
- 나눠
- nanwo — Share; divide and distribute among people
- 줄
- jul — Will give; future form of to give to others
- 있어요
- isseoyo — There is; can; exists (polite present form)
- 당신
- dangsin — You; second person pronoun (formal or distant)
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way or manner
- 할
- hal — Will do; future modifier form of to do
- 그래요
- geuraeyo — That's right; yes; is that so (polite)
- 신문사
- sinmunsa — Newspaper company; organization that publishes newspapers
- 편집장의
- pyeonjipjangui — Editor-in-chief's; belonging to the head editor
- 딸이
- ttari — Daughter (subject form); daughter as the subject
- 아빠와
- appawa — With dad; father as a companion or together
- 모든
- modeun — All; every; each without exception
- 사람의
- saramui — Person's; belonging to or of a person
- 신문에
- sinmune — In the newspaper; within a newspaper publication
- 실을
- sireul — To publish/load (object form); putting in print
- 엄마
- eomma — Mom; mother; informal term for one's mother
- 말로는
- malloneun — According to words; based on what was said
- 아빠가
- appaga — Dad (subject form); father as the subject
- 신문을
- sinmuneul — Newspaper (object form); newspaper as object
- 마음대로
- maumdaero — As one pleases; freely according to one's will
- 있기
- itgi — Being able to; having the ability nominalized
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; for the reason of
- 온갖
- ongat — All kinds of; every sort of thing or people
- 두려워한대요
- duryeowohandardaeyo — They say people fear; reportedly everyone is afraid
- 소녀는
- sonyeoneun — Girl (topic form); the girl as the topic
- 마치
- machi — Just as if; as though; exactly like something
- 당연히
- dangyeonhi — Naturally; of course; as a matter of course
- 당당해
- dangdanghae — Confident; bold; appearing dignified and proud
- 보여야
- boyeoya — Must appear; should look a certain way
- 하는
- haneun — Doing; who does; present tense modifier form
- 진짜
- jinjja — Real; genuine; truly authentic thing or person
- 공주라도
- gongjurado — Even if a princess; even as a real princess
- 된
- doen — Became; past modifier form of to become
- 것처럼
- geotcheoreom — As if; like; in the manner of something
- 더없이
- deoeopsi — Incomparably; in the most extreme possible way
- 자랑스러운
- jarangseuroun — Proud; feeling or showing great pride
- 표정을
- pyojeongul — Facial expression (object); the look on one's face
- 지었습니다
- jieossseumnida — Made (an expression); formed a facial expression formally
- 살짝
- saljjak — Slightly; just a little; gently or barely
- 열려
- yeollye — Opened; having been opened (passive form)
- 있는
- inneun — That exists; present modifier showing current state
- 문
- mun — Door; an entrance or gate to a room
- 밖에는
- bakkeneun — Outside of; on the exterior side of something
- 가난한
- ganahan — Poor; lacking money or material resources
- 소년
- sonyeon — Boy; a young male child or youth
- 하나가
- hanaga — One (subject); a single person or thing
- 문틈으로
- muntumeuro — Through the door crack; via a gap in the door
- 안을
- aneul — Inside (object form); the interior as object
- 엿보고
- yeotbogo — Peeping; looking through a crack secretly
- 있었습니다
- isseossseumnida — Was; existed; had been doing (formal past progressive)
- 그는
- geuneun — He (topic form); he as the topic of sentence
- 신분이
- sinbuni — Social status (subject); one's class or standing
- 너무
- neomu — Too; excessively; more than what is acceptable
- 낮아서
- najaseo — Because it is low; due to being beneath a level
- 방
- bang — Room; an enclosed space within a building
- 안에
- ane — Inside; within a space or area
- 들어오는
- deureooneun — Entering; coming inside (present modifier form)
- 것조차
- geotjocha — Even the act of; not even the thing itself
- 허락받지
- heorakbatji — Receiving permission (negative form); not permitted
- 못한
- motan — Could not; was unable to (past modifier form)
- 처지였습니다
- cheojiyeossseumnida — Was in a position of; such was his circumstances formally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →