← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 142

English → Korean Full Text Level 6/10

In the country, close by the high road, stood a farmhouse; perhaps you have passed by and seen it yourself.

시골에, 큰 길 가까이에, 농가 한 채가 서 있었다. 어쩌면 당신도 지나치면서 직접 보았을지도 모른다.

There was a little flower garden with painted wooden palings in front of it; close by was a ditch, on its fresh green bank grew a little daisy; the sun shone as warmly and brightly upon it as on the magnificent garden flowers, and therefore it thrived well.

그 앞에는 색칠한 나무 울타리가 둘러진 작은 꽃밭이 있었다. 가까이에는 도랑이 있었고, 그 싱그러운 초록빛 둑 위에 작은 데이지 한 송이가 자라고 있었다. 햇살은 화려한 정원 꽃들에게 비추듯 그 꽃에도 따뜻하고 밝게 내리쬐었고, 그 덕분에 데이지는 무럭무럭 잘 자랐다.

One morning it had quite opened, and its little snow-white petals stood round the yellow centre, like the rays of the sun.

어느 날 아침, 꽃은 활짝 피어났고, 새하얀 작은 꽃잎들이 노란 중심부를 둘러싸며 마치 태양의 광선처럼 펼쳐져 있었다.

It did not mind that nobody saw it in the grass, and that it was a poor despised flower; on the contrary, it was quite happy, and turned towards the sun, looking upward and listening to the song of the lark high up in the air.

풀밭 속에서 아무도 자신을 알아봐 주지 않아도, 그리고 보잘것없이 천대받는 꽃이어도 데이지는 조금도 개의치 않았다. 오히려 아주 행복하게 태양을 향해 몸을 돌리고, 위를 바라보며 저 높은 하늘에서 울려 퍼지는 종달새의 노래에 귀를 기울였다.

The little daisy was as happy as if the day had been a great holiday, but it was only Monday.

작은 데이지는 마치 그날이 커다란 축제일인 양 행복했지만, 그날은 그저 월요일에 불과했다.

All the children were at school, and while they were sitting on the forms and learning their lessons, it sat on its thin green stalk and learnt from the sun and from its surroundings how kind God is, and it rejoiced that the song of the little lark expressed so sweetly and distinctly its own feelings.

아이들은 모두 학교에 있었고, 그들이 걸상에 앉아 수업을 배우는 동안, 데이지는 가느다란 초록 줄기 위에 앉아 태양과 주변 환경으로부터 하느님이 얼마나 자애로우신지를 배웠다. 그리고 작은 종달새의 노래가 자신의 마음을 이토록 감미롭고 분명하게 표현해 준다는 사실에 기뻐했다.

With a sort of reverence the daisy looked up to the bird that could fly and sing, but it did not feel envious.

데이지는 날고 노래할 수 있는 그 새를 일종의 경외심을 품고 올려다보았지만, 부럽다는 느낌은 들지 않았다.

Vocabulary

시골에
sigore — In the countryside; rural area location marker
keun — Big, large; adjective modifying a noun
gil — Road, path, or street
가까이에
gakkaie — Near, close to a place or object
농가
nongga — Farmhouse; a rural house used by farmers
han — One; a determiner meaning a single unit
채가
chaega — Counter for buildings; one unit of structure
seo — Standing; gerund form of to stand
있었다
isseotda — There was/were; past tense of existence
어쩌면
eojjeomyeon — Perhaps, maybe; expressing possibility or conjecture
당신도
dangsindo — You also; second-person pronoun with additive particle
지나치면서
jinachimyeonseo — While passing by a place simultaneously
직접
jikjeop — Directly, in person; without intermediary
보았을지도
boasseulljido — Might have seen; past speculative conjecture form
모른다
moreunda — Does not know; expressing uncertainty or ignorance
앞에는
apeneun — In front of; spatial location with topic marker
색칠한
saekchilhan — Painted, colored; adjective describing colored surface
나무
namu — Tree or wood; common natural noun
울타리가
ultariga — Fence; a boundary barrier around property
둘러진
dulleojin — Surrounded, enclosed; past adjective of encircling
작은
jageun — Small, little; adjective modifying a noun
꽃밭이
kkotbachi — Flower garden or flower bed subject
도랑이
dorangi — Ditch, small drainage channel; subject form
있었고
isseotgo — There was and; past tense connective form
싱그러운
singgeureoun — Fresh, lush, verdant; describing vibrant nature
초록빛
chorокbit — Green color, greenish hue or tint
duk — Embankment, bank, or levee beside water
위에
wie — On top of; spatial preposition above surface
송이가
songiga — A cluster or blossom; flower counter subject
자라고
jarago — Growing and; connective gerund of to grow
햇살은
haetsareun — Sunlight, sunshine; rays of the sun topic
화려한
hwaryeohan — Splendid, gorgeous, flamboyant; describing elaborate beauty
정원
jeongwon — Garden; cultivated outdoor space with plants
꽃들에게
kkotdeulege — To the flowers; dative plural of flower
비추듯
bichudeut — As if shining; simile connective of to illuminate
따뜻하고
ttatteutago — Warm and; connective adjective of warmth
밝게
balkge — Brightly; adverb derived from bright adjective
내리쬐었고
naerichoeeotgo — Shone down and; past tense of beating down
덕분에
deokbune — Thanks to, owing to; expressing grateful causation
무럭무럭
mureongmureong — Rapidly, vigorously; adverb of thriving growth
jal — Well; adverb meaning in a good manner
자랐다
jaratda — Grew up; past tense of to grow
어느
eoneu — One, a certain; determiner indicating a particular
nal — Day; a unit of time, one day
아침
achim — Morning; the early part of the day
꽃은
kkocheun — The flower; flower noun with topic marker
활짝
hwaljjak — Wide open, in full bloom; vivid adverb
피어났고
pieonatgo — Bloomed and; past tense connective of blooming
새하얀
saehayan — Snow-white, pure white; intensified white adjective
꽃잎들이
kkonnipdeuri — Flower petals; plural subject of petal noun
노란
noran — Yellow; adjective describing yellow color
중심부를
jungsinbureul — The center, central part; object form
둘러싸며
dulleossamyeo — Surrounding while; connective gerund of encircling
마치
machi — Just like, as if; comparative adverb
태양의
taeyangui — Of the sun; possessive form of sun
광선처럼
gwangseoncheoreom — Like rays of light; simile particle usage
펼쳐져
pyeolchyeojyeo — Spread out, unfolded; connective of spreading open
풀밭
pulbat — Grassy field, meadow; open grassy area
속에서
sogeso — Inside, within; locative form of inside
아무도
amudo — Nobody, no one; negative indefinite pronoun
자신을
jasineul — Oneself; reflexive pronoun in object position
알아봐
arabwa — Recognize, notice; informal stem of to recognize
주지
juji — Not give; negative connective of giving verb
않아도
anado — Even if not; concessive negative connective form
그리고
geurigo — And, and then; coordinating conjunction
보잘것없이
bojalgeoeopsi — Without worth, insignificantly; adverb of worthlessness
천대받는
cheondaebadneun — Looked down upon, treated with contempt
조금도
jogeumdo — Not even a little; emphatic negative adverb
개의치
gaeuchi — Not minding, not caring; stem of to mind
않았다
anatda — Did not; past tense negative verb ending
오히려
ohiryeo — On the contrary, rather; contrastive adverb
아주
aju — Very, quite; intensifying adverb
행복하게
haengbokage — Happily; adverb derived from happy adjective
태양을
taeyangeul — The sun; sun noun in object position
향해
hyanghae — Toward, facing; directional postposition
몸을
momeul — Body; physical body in object position
돌리고
dolligo — Turning and; connective of to turn around
위를
wireul — Above, upward; directional object of above
바라보며
barabomyeo — While gazing at; connective of to gaze
jeo — That over there; distal demonstrative determiner
높은
nopeun — High, tall; adjective describing great height
하늘에서
haneureseo — From the sky; locative source of sky
울려
ullyeo — Resonating, ringing; connective of to resound
퍼지는
peojineun — Spreading, echoing; present modifier of to spread
종달새의
jongdalsaeui — Of the lark; possessive of skylark bird
노래에
noraee — To the song; dative locative of song
귀를
gwireul — Ear; the ear in object position
기울였다
giuryeotda — Listened attentively; past tense of tilting ear
그날이
geunari — That day; demonstrative day noun as subject
커다란
keodaran — Huge, very big; emphatic large adjective
축제일인
chukjeilin — Being a festival day; nominalized modifier form
yang — As if, like; mimetic or simile particle
행복했지만
haengbokhaetjiman — Was happy but; past tense concessive contrast
그날은
geunareun — That day; demonstrative day with topic marker
그저
geujeo — Just, merely, simply; minimizing adverb
월요일에
woryoire — On Monday; day of week with locative
불과했다
bulgwahaeotda — Was no more than; past tense of amounting only
아이들은
aideuleun — The children; children noun with topic marker
모두
modu — All, everyone; totality adverb or pronoun
학교에
hakgyoe — At school; school noun with locative particle
그들이
geudeurgi — They; third-person plural subject pronoun
걸상에
geolsange — On a bench or stool; locative of seat
앉아
anja — Sitting; connective gerund of to sit down
수업을
suebeul — Class, lesson; academic lesson in object position
배우는
baeuneun — Learning; present tense modifier of to learn
동안
dongan — During, while; time duration expression
가느다란
ganeudaran — Slender, thin; adjective of slim shape
초록
chorok — Green; color term for green shade
줄기
julgi — Stem, stalk; the main stalk of a plant
태양과
taeyanggwa — With the sun; sun noun with conjunctive particle
주변
jubyeon — Surroundings, vicinity; the area around something
환경으로부터
hwangyeongeurobuteo — From the environment; source ablative of environment
하느님이
haneunnimi — God; the divine subject in Korean context
얼마나
eolmana — How much, how; degree interrogative adverb
배웠다
baewoetda — Learned; past tense of to learn something
노래가
noraega — The song; song noun as subject
자신의
jasinui — One's own; reflexive possessive modifier
마음을
maeumeul — Heart, mind; inner feelings in object position
이토록
itorok — This much, so; emphatic degree adverb
감미롭고
gammiropsgo — Sweet, melodious and; connective of sweetness adjective
분명하게
bunmyeonhage — Clearly, distinctly; adverb of clarity
표현해
pyohyeonhae — Expresses; informal stem of to express
준다는
jundaneun — The fact of giving; quoted present modifier
사실에
sashire — At the fact that; locative of the fact
기뻐했다
gippeohaeotda — Was glad, rejoiced; past tense of being happy
날고
nalgo — Flying and; connective gerund of to fly
노래할
norahal — To sing; future modifier of to sing
su — Ability, possibility; bound noun for can
있는
inneun — Existing, having; present modifier of to be
새를
saereul — Bird; animal noun in object position
일종의
iljongui — A kind of, a type of; possessive classifier
경외심을
gyeongoisimeul — Awe, reverence; feeling of deep respect object
품고
pumgo — Holding, harboring and; connective of to hold feeling
올려다보았지만
ollyeodaboatjiman — Looked up at but; past tense concessive
부럽다는
bureopdaneun — That it is enviable; quoted adjective modifier
느낌은
neukkimeun — The feeling; sensation noun with topic marker
들지
deulji — Arise, come; negative connective of feeling arising
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →