← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 155

English → Korean Full Text Level 6/10

In the garden grow roses; the mistress of the house is herself the finest rose petal, she beams with joy, the joy of good deeds: however, not done in the wide world, but in her heart, and what is preserved there is not forgotten.

정원에는 장미가 피어 있고, 집안의 안주인은 그 자신이 가장 아름다운 장미 꽃잎이며, 그녀는 기쁨으로 빛나는데, 그것은 선행의 기쁨이다. 그러나 그것은 넓은 세상에서 행해진 것이 아니라 그녀의 마음속에서 행해진 것이며, 거기에 간직된 것은 잊히지 않는다.

Delaying is not forgetting!

미루는 것은 잊는 것이 아니다!

Now she goes from the mansion to a little peasant hut in the field.

이제 그녀는 저택에서 들판의 작은 농가로 간다.

Therein lives a poor paralysed girl; the window of her little room looks northward, the sun does not enter here.

그곳에는 가난하고 몸이 마비된 소녀가 살고 있는데, 그녀의 작은 방 창문은 북쪽을 향하고 있어 햇빛이 들어오지 않는다.

The girl can only see a small piece of field which is surrounded by a high fence.

소녀는 높은 울타리로 둘러싸인 작은 들판 한 조각만을 볼 수 있을 뿐이다.

But to-day the sun shines here--the warm, beautiful sun of God is within the little room; it comes from the south through the new window, where formerly the wall was.

그러나 오늘은 햇빛이 이곳을 비추고 있다. 따뜻하고 아름다운 하나님의 햇빛이 작은 방 안에 가득하다. 그것은 예전에 벽이 있던 자리에 새로 난 창문을 통해 남쪽에서 들어온다.

The paralysed girl sits in the warm sunshine and can see the wood and the lake; the world had become so large, so beautiful, and only through a single word from the kind mistress of the mansion.

몸이 마비된 소녀는 따뜻한 햇살 속에 앉아 숲과 호수를 바라볼 수 있게 되었다. 세상은 이토록 넓고 아름다운 곳이 되었는데, 그것은 오직 저택의 친절한 안주인의 한마디 말 덕분이었다.

"The word was so easy, the deed so small," she said, "the joy it afforded me was infinitely great and sweet!"

"그 말은 너무나 쉬웠고, 행동은 너무나 작은 것이었습니다," 그녀가 말했다. "그것이 내게 가져다준 기쁨은 한없이 크고 달콤했습니다!"

And therefore she does many a good deed, thinks of all in the humble cottages and in the rich mansions, where there are also afflicted ones.

그리하여 그녀는 많은 선행을 베풀고, 초라한 오두막과 부유한 저택에 사는 모든 이들, 그 안에 있는 고통받는 이들을 생각한다.

It is concealed and hidden, but God does not forget it.

그것은 감추어지고 숨겨져 있지만, 하나님은 그것을 잊지 않으신다.

Delayed is not forgotten!

미루어진 것은 잊힌 것이 아니다!

An old house stood there; it was in the large town with its busy traffic.

그곳에 낡은 집 한 채가 서 있었다. 그것은 번잡한 왕래로 가득한 큰 도시 안에 있었다.

Vocabulary

정원에는
jeong-won-e-neun — In the garden; topic marker attached to garden
장미가
jang-mi-ga — Rose; subject marker attached to rose
피어
pi-eo — Blooming, blossoming; verb stem form of to bloom
있고
it-go — Exists and; connective form of to exist
집안의
jib-an-ui — Of the household; possessive form of household
안주인은
an-ju-in-eun — The mistress of the house; female host
geu — That; third person pronoun or demonstrative adjective
자신이
ja-sin-i — Oneself; reflexive pronoun with subject marker
가장
ga-jang — Most; superlative adverb meaning the most
아름다운
a-reum-da-un — Beautiful; adjective modifying a noun
장미
jang-mi — Rose; a flowering plant with fragrant blooms
꽃잎이며
kkot-ip-i-myeo — Is the flower petal and; connective copula form
그녀는
geu-nyeo-neun — She; third person feminine pronoun with topic marker
기쁨으로
gi-ppeum-eu-ro — With joy; instrumental form of joy
빛나는데
bit-na-neun-de — Shines, glows; verb form indicating contrast or background
그것은
geu-geo-seun — That thing; neuter pronoun with topic marker
선행의
seon-haeng-ui — Of good deeds; possessive form of virtuous acts
기쁨이다
gi-ppeum-i-da — Is joy; declarative copula form of joy
그러나
geu-reo-na — However, but; conjunction indicating contrast
넓은
neol-beun — Wide, broad; adjective describing large expanse
세상에서
se-sang-e-seo — In the world; locative form of world
행해진
haeng-hae-jin — Performed, carried out; past passive modifier form
것이
geo-si — The thing that; nominalizer with subject marker
아니라
a-ni-ra — Not; negating connective form of to not be
그녀의
geu-nyeo-ui — Her; possessive form of feminine third person pronoun
마음속에서
ma-eum-sog-e-seo — From within the heart; locative form of inner heart
것이며
geo-si-myeo — Is the thing and; connective nominalizer copula form
거기에
geo-gi-e — There; locative form of that place
간직된
gan-jik-doen — Treasured, kept; past passive modifier meaning preserved
것은
geo-seun — The thing; nominalizer with topic marker
잊히지
i-chi-ji — Not forgotten; negative passive stem of to forget
않는다
an-neun-da — Does not; declarative negative ending
미루는
mi-ru-neun — Postponing, delaying; present modifier form of to delay
아니다
a-ni-da — Is not; declarative negative copula
이제
i-je — Now, from now on; adverb indicating present moment
저택에서
jeo-taek-e-seo — From the mansion; locative form of large mansion
들판의
deul-pan-ui — Of the field; possessive form of open field
작은
ja-geun — Small, little; adjective describing small size
농가로
nong-ga-ro — To the farmhouse; directional form of farmhouse
간다
gan-da — Goes; declarative present tense of to go
그곳에는
geu-go-se-neun — In that place; topical locative of that location
가난하고
ga-nan-ha-go — Is poor and; connective form of to be poor
몸이
mom-i — Body; noun with subject marker attached
마비된
ma-bi-doen — Paralyzed; past passive modifier of to be paralyzed
소녀가
so-nyeo-ga — Girl; noun with subject marker attached
살고
sal-go — Lives and; connective form of to live
있는데
in-neun-de — Exists but; connective present form providing background
bang — Room; a space within a building
창문은
chang-mun-eun — The window; noun with topic marker attached
북쪽을
buk-jjo-geul — The north; directional noun with object marker
향하고
hyang-ha-go — Facing and; connective form of to face toward
있어
i-sseo — Is, exists; informal present form of to exist
햇빛이
haet-bi-chi — Sunlight; noun with subject marker attached
들어오지
deu-reo-o-ji — Enters; negative stem form of to come inside
소녀는
so-nyeo-neun — The girl; noun with topic marker attached
높은
no-peun — High, tall; adjective describing great height
울타리로
ul-ta-ri-ro — With a fence; instrumental form of fence
둘러싸인
dul-reo-ssa-in — Surrounded; past passive modifier meaning enclosed by
들판
deul-pan — Field, open plain; expanse of flat open land
han — One, a; numeral or indefinite article modifier
조각만을
jo-gak-man-eul — Only a piece; object form with only-limiting particle
bol — To see; future modifier form of to see
su —
있을
i-sseul — Can exist; future modifier form of to exist
뿐이다
ppun-i-da — Is only, that is all; limiting declarative ending
오늘은
o-neul-eun — Today; noun with topic marker attached
이곳을
i-go-seul — This place; pronoun with object marker attached
비추고
bi-chu-go — Shines on and; connective form of to illuminate
있다
it-da — Exists, there is; basic declarative existential verb
따뜻하고
tta-tteu-ta-go — Is warm and; connective adjective form of warm
하나님의
ha-na-nim-ui — Of God; possessive form of God in Korean
안에
an-e — Inside, within; locative particle meaning inside
가득하다
ga-deuk-ha-da — Is full of, filled with; declarative adjective form
예전에
ye-jeon-e — In the past, formerly; temporal expression for before
벽이
byeo-gi — The wall; noun with subject marker attached
있던
it-deon — Was there; past retrospective modifier of to exist
자리에
ja-ri-e — In the place, spot; locative form of spot
새로
sae-ro — Newly; adverb indicating something done anew
nan — Made, born; past modifier form of to come out
창문을
chang-mun-eul — The window; noun with object marker attached
통해
tong-hae — Through; preposition meaning via or through something
남쪽에서
nam-jjo-ge-seo — From the south; locative source form of south
들어온다
deu-reo-on-da — Comes in; declarative present form of to come inside
따뜻한
tta-tteu-tan — Warm; adjective modifier form describing warmth
햇살
haet-sal — Sunbeam, sunlight rays; light streaming from the sun
속에
so-ge — Inside, within; locative form of inside
앉아
an-ja — Sitting; connective form of to sit down
숲과
sup-gwa — Forest and; noun with conjunctive particle and
호수를
ho-su-reul — The lake; noun with object marker attached
바라볼
ba-ra-bol — To gaze at; future modifier of to look at
있게
it-ge — So as to be able; adverbial form of to exist
되었다
doe-eot-da — Became; past declarative form of to become
세상은
se-sang-eun — The world; noun with topic marker attached
이토록
i-to-rok — This much, so; adverb indicating this degree
넓고
neol-go — Wide and; connective adjective form of to be wide
곳이
go-si — The place; noun with subject marker attached
되었는데
doe-eot-neun-de — Became but; past connective form of to become
오직
o-jik — Only, solely; adverb meaning exclusively just one thing
저택의
jeo-tae-gui — Of the mansion; possessive form of large mansion
친절한
chin-jeol-han — Kind, friendly; adjective modifier meaning kind
안주인의
an-ju-in-ui — Of the mistress; possessive form of female host
한마디
han-ma-di — One word, a single remark; brief verbal expression
mal — Word, speech; spoken language or verbal expression
덕분이었다
deok-bun-i-eot-da — Was thanks to; past copula of thanks to something
말은
ma-reun — The word, the speech; noun with topic marker
너무나
neo-mu-na — Too, so very; intensifying adverb meaning extremely
쉬웠고
swi-weot-go — Was easy and; connective past form of to be easy
행동은
haeng-dong-eun — The action; noun with topic marker attached
것이었습니다
geo-si-eot-seum-ni-da — Was the thing; formal past declarative nominalizer copula
그녀가
geu-nyeo-ga — She; feminine third person pronoun with subject marker
말했다
mal-haet-da — Said; past declarative form of to speak or say
그것이
geu-geo-si — That thing; neuter pronoun with subject marker
내게
nae-ge — To me; dative form of first person pronoun
가져다준
ga-jyeo-da-jun — Brought to; past modifier of to bring and give
기쁨은
gi-ppeum-eun — The joy; noun with topic marker attached
한없이
han-eop-si — Endlessly, boundlessly; adverb meaning without limit
크고
keu-go — Is big and; connective adjective form of to be big
달콤했습니다
dal-kom-haet-seum-ni-da — Was sweet; formal past declarative of to be sweet
그리하여
geu-ri-ha-yeo — Thus, therefore; formal connective meaning in this way
많은
ma-neun — Many, much; adjective modifier meaning numerous
선행을
seon-haeng-eul — Good deeds; noun with object marker attached
베풀고
be-pul-go — Bestows and; connective form of to give generously
초라한
cho-ra-han — Shabby, humble; adjective describing poor appearance
오두막과
o-du-mak-gwa — Cottage and; noun with conjunctive particle and
부유한
bu-yu-han — Wealthy, rich; adjective describing affluence
저택에
jeo-tae-ge — In the mansion; locative form of large mansion
사는
sa-neun — Living; present modifier form of to live
모든
mo-deun — All, every; adjective meaning all without exception
이들
i-deul — These people; plural demonstrative pronoun
있는
in-neun — Existing, having; present modifier form of to exist
고통받는
go-tong-bat-neun — Suffering; present modifier of to receive pain
이들을
i-deul-eul — These people; plural pronoun with object marker
생각한다
saeng-gak-han-da — Thinks of; declarative present form of to think
감추어지고
gam-chu-eo-ji-go — Is hidden and; connective passive form of to hide
숨겨져
sum-gyeo-jyeo — Is concealed; passive connective form of to hide
있지만
it-ji-man — Exists but; concessive connective form of to exist
하나님은
ha-na-nim-eun — God; divine being with topic marker attached
그것을
geu-geo-seul — That thing; neuter pronoun with object marker
잊지
it-ji — Forget; negative stem form of to forget
않으신다
a-neu-sin-da — Does not; honorific negative declarative ending
미루어진
mi-ru-eo-jin — Postponed; past passive modifier of to be delayed
잊힌
i-chin — Forgotten; past passive modifier of to be forgotten
그곳에
geu-go-se — In that place; locative form of that location
낡은
nal-geun — Old, worn-out; adjective describing aged condition
jip — House, home; a building where people live
채가
chae-ga — A unit of houses; counter for buildings with subject marker
seo — Stands; connective form of to stand up
있었다
i-sseot-da — Was, existed; past declarative form of to exist
번잡한
beon-jap-an — Busy, bustling; adjective describing crowded activity
왕래로
wang-nae-ro — With comings and goings; instrumental form of traffic
가득한
ga-deuk-an — Full of; adjective modifier meaning filled with
keun — Big, large; adjective modifier describing large size
도시
do-si — City; an urban settlement larger than a town
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →