Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 155
In the garden grow roses; the mistress of the house is herself the finest rose petal, she beams with joy, the joy of good deeds: however, not done in the wide world, but in her heart, and what is preserved there is not forgotten.
정원에는 장미가 피어 있고, 집안의 안주인은 그 자신이 가장 아름다운 장미 꽃잎이며, 그녀는 기쁨으로 빛나는데, 그것은 선행의 기쁨이다. 그러나 그것은 넓은 세상에서 행해진 것이 아니라 그녀의 마음속에서 행해진 것이며, 거기에 간직된 것은 잊히지 않는다.
Delaying is not forgetting!
미루는 것은 잊는 것이 아니다!
Now she goes from the mansion to a little peasant hut in the field.
이제 그녀는 저택에서 들판의 작은 농가로 간다.
Therein lives a poor paralysed girl; the window of her little room looks northward, the sun does not enter here.
그곳에는 가난하고 몸이 마비된 소녀가 살고 있는데, 그녀의 작은 방 창문은 북쪽을 향하고 있어 햇빛이 들어오지 않는다.
The girl can only see a small piece of field which is surrounded by a high fence.
소녀는 높은 울타리로 둘러싸인 작은 들판 한 조각만을 볼 수 있을 뿐이다.
But to-day the sun shines here--the warm, beautiful sun of God is within the little room; it comes from the south through the new window, where formerly the wall was.
그러나 오늘은 햇빛이 이곳을 비추고 있다. 따뜻하고 아름다운 하나님의 햇빛이 작은 방 안에 가득하다. 그것은 예전에 벽이 있던 자리에 새로 난 창문을 통해 남쪽에서 들어온다.
The paralysed girl sits in the warm sunshine and can see the wood and the lake; the world had become so large, so beautiful, and only through a single word from the kind mistress of the mansion.
몸이 마비된 소녀는 따뜻한 햇살 속에 앉아 숲과 호수를 바라볼 수 있게 되었다. 세상은 이토록 넓고 아름다운 곳이 되었는데, 그것은 오직 저택의 친절한 안주인의 한마디 말 덕분이었다.
"The word was so easy, the deed so small," she said, "the joy it afforded me was infinitely great and sweet!"
"그 말은 너무나 쉬웠고, 행동은 너무나 작은 것이었습니다," 그녀가 말했다. "그것이 내게 가져다준 기쁨은 한없이 크고 달콤했습니다!"
And therefore she does many a good deed, thinks of all in the humble cottages and in the rich mansions, where there are also afflicted ones.
그리하여 그녀는 많은 선행을 베풀고, 초라한 오두막과 부유한 저택에 사는 모든 이들, 그 안에 있는 고통받는 이들을 생각한다.
It is concealed and hidden, but God does not forget it.
그것은 감추어지고 숨겨져 있지만, 하나님은 그것을 잊지 않으신다.
Delayed is not forgotten!
미루어진 것은 잊힌 것이 아니다!
An old house stood there; it was in the large town with its busy traffic.
그곳에 낡은 집 한 채가 서 있었다. 그것은 번잡한 왕래로 가득한 큰 도시 안에 있었다.
Vocabulary
- 정원에는
- jeong-won-e-neun — In the garden; topic marker attached to garden
- 장미가
- jang-mi-ga — Rose; subject marker attached to rose
- 피어
- pi-eo — Blooming, blossoming; verb stem form of to bloom
- 있고
- it-go — Exists and; connective form of to exist
- 집안의
- jib-an-ui — Of the household; possessive form of household
- 안주인은
- an-ju-in-eun — The mistress of the house; female host
- 그
- geu — That; third person pronoun or demonstrative adjective
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself; reflexive pronoun with subject marker
- 가장
- ga-jang — Most; superlative adverb meaning the most
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful; adjective modifying a noun
- 장미
- jang-mi — Rose; a flowering plant with fragrant blooms
- 꽃잎이며
- kkot-ip-i-myeo — Is the flower petal and; connective copula form
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She; third person feminine pronoun with topic marker
- 기쁨으로
- gi-ppeum-eu-ro — With joy; instrumental form of joy
- 빛나는데
- bit-na-neun-de — Shines, glows; verb form indicating contrast or background
- 그것은
- geu-geo-seun — That thing; neuter pronoun with topic marker
- 선행의
- seon-haeng-ui — Of good deeds; possessive form of virtuous acts
- 기쁨이다
- gi-ppeum-i-da — Is joy; declarative copula form of joy
- 그러나
- geu-reo-na — However, but; conjunction indicating contrast
- 넓은
- neol-beun — Wide, broad; adjective describing large expanse
- 세상에서
- se-sang-e-seo — In the world; locative form of world
- 행해진
- haeng-hae-jin — Performed, carried out; past passive modifier form
- 것이
- geo-si — The thing that; nominalizer with subject marker
- 아니라
- a-ni-ra — Not; negating connective form of to not be
- 그녀의
- geu-nyeo-ui — Her; possessive form of feminine third person pronoun
- 마음속에서
- ma-eum-sog-e-seo — From within the heart; locative form of inner heart
- 것이며
- geo-si-myeo — Is the thing and; connective nominalizer copula form
- 거기에
- geo-gi-e — There; locative form of that place
- 간직된
- gan-jik-doen — Treasured, kept; past passive modifier meaning preserved
- 것은
- geo-seun — The thing; nominalizer with topic marker
- 잊히지
- i-chi-ji — Not forgotten; negative passive stem of to forget
- 않는다
- an-neun-da — Does not; declarative negative ending
- 미루는
- mi-ru-neun — Postponing, delaying; present modifier form of to delay
- 아니다
- a-ni-da — Is not; declarative negative copula
- 이제
- i-je — Now, from now on; adverb indicating present moment
- 저택에서
- jeo-taek-e-seo — From the mansion; locative form of large mansion
- 들판의
- deul-pan-ui — Of the field; possessive form of open field
- 작은
- ja-geun — Small, little; adjective describing small size
- 농가로
- nong-ga-ro — To the farmhouse; directional form of farmhouse
- 간다
- gan-da — Goes; declarative present tense of to go
- 그곳에는
- geu-go-se-neun — In that place; topical locative of that location
- 가난하고
- ga-nan-ha-go — Is poor and; connective form of to be poor
- 몸이
- mom-i — Body; noun with subject marker attached
- 마비된
- ma-bi-doen — Paralyzed; past passive modifier of to be paralyzed
- 소녀가
- so-nyeo-ga — Girl; noun with subject marker attached
- 살고
- sal-go — Lives and; connective form of to live
- 있는데
- in-neun-de — Exists but; connective present form providing background
- 방
- bang — Room; a space within a building
- 창문은
- chang-mun-eun — The window; noun with topic marker attached
- 북쪽을
- buk-jjo-geul — The north; directional noun with object marker
- 향하고
- hyang-ha-go — Facing and; connective form of to face toward
- 있어
- i-sseo — Is, exists; informal present form of to exist
- 햇빛이
- haet-bi-chi — Sunlight; noun with subject marker attached
- 들어오지
- deu-reo-o-ji — Enters; negative stem form of to come inside
- 소녀는
- so-nyeo-neun — The girl; noun with topic marker attached
- 높은
- no-peun — High, tall; adjective describing great height
- 울타리로
- ul-ta-ri-ro — With a fence; instrumental form of fence
- 둘러싸인
- dul-reo-ssa-in — Surrounded; past passive modifier meaning enclosed by
- 들판
- deul-pan — Field, open plain; expanse of flat open land
- 한
- han — One, a; numeral or indefinite article modifier
- 조각만을
- jo-gak-man-eul — Only a piece; object form with only-limiting particle
- 볼
- bol — To see; future modifier form of to see
- 수
- su —
- 있을
- i-sseul — Can exist; future modifier form of to exist
- 뿐이다
- ppun-i-da — Is only, that is all; limiting declarative ending
- 오늘은
- o-neul-eun — Today; noun with topic marker attached
- 이곳을
- i-go-seul — This place; pronoun with object marker attached
- 비추고
- bi-chu-go — Shines on and; connective form of to illuminate
- 있다
- it-da — Exists, there is; basic declarative existential verb
- 따뜻하고
- tta-tteu-ta-go — Is warm and; connective adjective form of warm
- 하나님의
- ha-na-nim-ui — Of God; possessive form of God in Korean
- 안에
- an-e — Inside, within; locative particle meaning inside
- 가득하다
- ga-deuk-ha-da — Is full of, filled with; declarative adjective form
- 예전에
- ye-jeon-e — In the past, formerly; temporal expression for before
- 벽이
- byeo-gi — The wall; noun with subject marker attached
- 있던
- it-deon — Was there; past retrospective modifier of to exist
- 자리에
- ja-ri-e — In the place, spot; locative form of spot
- 새로
- sae-ro — Newly; adverb indicating something done anew
- 난
- nan — Made, born; past modifier form of to come out
- 창문을
- chang-mun-eul — The window; noun with object marker attached
- 통해
- tong-hae — Through; preposition meaning via or through something
- 남쪽에서
- nam-jjo-ge-seo — From the south; locative source form of south
- 들어온다
- deu-reo-on-da — Comes in; declarative present form of to come inside
- 따뜻한
- tta-tteu-tan — Warm; adjective modifier form describing warmth
- 햇살
- haet-sal — Sunbeam, sunlight rays; light streaming from the sun
- 속에
- so-ge — Inside, within; locative form of inside
- 앉아
- an-ja — Sitting; connective form of to sit down
- 숲과
- sup-gwa — Forest and; noun with conjunctive particle and
- 호수를
- ho-su-reul — The lake; noun with object marker attached
- 바라볼
- ba-ra-bol — To gaze at; future modifier of to look at
- 있게
- it-ge — So as to be able; adverbial form of to exist
- 되었다
- doe-eot-da — Became; past declarative form of to become
- 세상은
- se-sang-eun — The world; noun with topic marker attached
- 이토록
- i-to-rok — This much, so; adverb indicating this degree
- 넓고
- neol-go — Wide and; connective adjective form of to be wide
- 곳이
- go-si — The place; noun with subject marker attached
- 되었는데
- doe-eot-neun-de — Became but; past connective form of to become
- 오직
- o-jik — Only, solely; adverb meaning exclusively just one thing
- 저택의
- jeo-tae-gui — Of the mansion; possessive form of large mansion
- 친절한
- chin-jeol-han — Kind, friendly; adjective modifier meaning kind
- 안주인의
- an-ju-in-ui — Of the mistress; possessive form of female host
- 한마디
- han-ma-di — One word, a single remark; brief verbal expression
- 말
- mal — Word, speech; spoken language or verbal expression
- 덕분이었다
- deok-bun-i-eot-da — Was thanks to; past copula of thanks to something
- 말은
- ma-reun — The word, the speech; noun with topic marker
- 너무나
- neo-mu-na — Too, so very; intensifying adverb meaning extremely
- 쉬웠고
- swi-weot-go — Was easy and; connective past form of to be easy
- 행동은
- haeng-dong-eun — The action; noun with topic marker attached
- 것이었습니다
- geo-si-eot-seum-ni-da — Was the thing; formal past declarative nominalizer copula
- 그녀가
- geu-nyeo-ga — She; feminine third person pronoun with subject marker
- 말했다
- mal-haet-da — Said; past declarative form of to speak or say
- 그것이
- geu-geo-si — That thing; neuter pronoun with subject marker
- 내게
- nae-ge — To me; dative form of first person pronoun
- 가져다준
- ga-jyeo-da-jun — Brought to; past modifier of to bring and give
- 기쁨은
- gi-ppeum-eun — The joy; noun with topic marker attached
- 한없이
- han-eop-si — Endlessly, boundlessly; adverb meaning without limit
- 크고
- keu-go — Is big and; connective adjective form of to be big
- 달콤했습니다
- dal-kom-haet-seum-ni-da — Was sweet; formal past declarative of to be sweet
- 그리하여
- geu-ri-ha-yeo — Thus, therefore; formal connective meaning in this way
- 많은
- ma-neun — Many, much; adjective modifier meaning numerous
- 선행을
- seon-haeng-eul — Good deeds; noun with object marker attached
- 베풀고
- be-pul-go — Bestows and; connective form of to give generously
- 초라한
- cho-ra-han — Shabby, humble; adjective describing poor appearance
- 오두막과
- o-du-mak-gwa — Cottage and; noun with conjunctive particle and
- 부유한
- bu-yu-han — Wealthy, rich; adjective describing affluence
- 저택에
- jeo-tae-ge — In the mansion; locative form of large mansion
- 사는
- sa-neun — Living; present modifier form of to live
- 모든
- mo-deun — All, every; adjective meaning all without exception
- 이들
- i-deul — These people; plural demonstrative pronoun
- 있는
- in-neun — Existing, having; present modifier form of to exist
- 고통받는
- go-tong-bat-neun — Suffering; present modifier of to receive pain
- 이들을
- i-deul-eul — These people; plural pronoun with object marker
- 생각한다
- saeng-gak-han-da — Thinks of; declarative present form of to think
- 감추어지고
- gam-chu-eo-ji-go — Is hidden and; connective passive form of to hide
- 숨겨져
- sum-gyeo-jyeo — Is concealed; passive connective form of to hide
- 있지만
- it-ji-man — Exists but; concessive connective form of to exist
- 하나님은
- ha-na-nim-eun — God; divine being with topic marker attached
- 그것을
- geu-geo-seul — That thing; neuter pronoun with object marker
- 잊지
- it-ji — Forget; negative stem form of to forget
- 않으신다
- a-neu-sin-da — Does not; honorific negative declarative ending
- 미루어진
- mi-ru-eo-jin — Postponed; past passive modifier of to be delayed
- 잊힌
- i-chin — Forgotten; past passive modifier of to be forgotten
- 그곳에
- geu-go-se — In that place; locative form of that location
- 낡은
- nal-geun — Old, worn-out; adjective describing aged condition
- 집
- jip — House, home; a building where people live
- 채가
- chae-ga — A unit of houses; counter for buildings with subject marker
- 서
- seo — Stands; connective form of to stand up
- 있었다
- i-sseot-da — Was, existed; past declarative form of to exist
- 번잡한
- beon-jap-an — Busy, bustling; adjective describing crowded activity
- 왕래로
- wang-nae-ro — With comings and goings; instrumental form of traffic
- 가득한
- ga-deuk-an — Full of; adjective modifier meaning filled with
- 큰
- keun — Big, large; adjective modifier describing large size
- 도시
- do-si — City; an urban settlement larger than a town
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →