← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 161

English → Korean Full Text Level 6/10

For years it had stood there, in the protection of a mighty oak tree, under which the old venerable clergyman had often sat, with children listening to his stories.

수년 동안 그것은 거대한 참나무의 보호 아래 그곳에 서 있었는데, 그 나무 아래에서 존경받는 늙은 성직자가 종종 앉아 있었고, 아이들은 그의 이야기에 귀를 기울였다.

The young chestnut tree had also listened to the stories; for the Dryad who lived in it was a child also.

어린 밤나무도 그 이야기들을 들었는데, 그 안에 살고 있는 드리아드 역시 아이였기 때문이다.

She remembered the time when the tree was so little that it only projected a short way above the grass and ferns around.

그녀는 나무가 너무 작아서 주변의 풀과 양치식물 위로 조금밖에 솟아오르지 않았던 때를 기억했다.

These were as tall as they would ever be; but the tree grew every year, and enjoyed the air and the sunshine, and drank the dew and the rain.

그것들은 자랄 수 있는 만큼 자라 있었지만, 나무는 해마다 자라면서 공기와 햇빛을 즐기고 이슬과 비를 마셨다.

Several times it was also, as it must be, well shaken by the wind and the rain; for that is a part of education.

나무는 또한 당연히 그래야 하듯이, 바람과 비에 여러 번 세차게 흔들리기도 했는데, 그것도 교육의 일부이기 때문이다.

The Dryad rejoiced in her life, and rejoiced in the sunshine, and the singing of the birds; but she was most rejoiced at human voices; she understood the language of men as well as she understood that of animals.

드리아드는 자신의 삶을 기뻐하고, 햇빛과 새들의 노래를 기뻐했지만, 가장 기뻐한 것은 인간의 목소리였다. 그녀는 동물들의 언어를 이해하는 것만큼이나 인간의 언어도 잘 이해했다.

Butterflies, cockchafers, dragon-flies, everything that could fly came to pay a visit.

나비, 풍뎅이, 잠자리, 날 수 있는 모든 것들이 방문하러 왔다.

They could all talk.

그것들은 모두 말을 할 수 있었다.

They told of the village, of the vineyard, of the forest, of the old castle with its parks and canals and ponds.

그것들은 마을과 포도밭, 숲, 공원과 운하와 연못이 있는 오래된 성에 대해 이야기했다.

Down in the water dwelt also living beings, which, in their way, could fly under the water from one place to another--beings with knowledge and delineation.

물속 깊은 곳에도 살아있는 존재들이 살고 있었는데, 그것들은 나름의 방식으로 물속에서 이곳저곳을 날아다닐 수 있었다—지식과 표현력을 갖춘 존재들이었다.

They said nothing at all; they were so clever!

그것들은 아무 말도 하지 않았는데, 너무나 영리했기 때문이다!

Vocabulary

수년
su-nyeon — Several years; a period of multiple years
동안
dong-an — During; for a period of time
그것은
geu-geo-seun — As for that; it (topic marker attached)
거대한
geo-dae-han — Huge, enormous, gigantic in size
참나무의
cham-na-mu-ui — Of an oak tree; oak tree's (possessive)
보호
bo-ho — Protection, shelter, safeguarding something
아래
a-rae — Below, under, beneath something
그곳에
geu-go-se — There, at that place
seo — Standing; to stand (verb stem form)
있었는데
i-sseot-neun-de — Was there; existed (with contrastive nuance)
geu — That; the (demonstrative determiner)
나무
na-mu — Tree; wood, timber
아래에서
a-rae-e-seo — From under; underneath (location marker)
존경받는
jon-gyeong-bang-neun — Respected, revered, held in high regard
늙은
neul-geun — Old, aged (describing a person or thing)
성직자가
seong-jik-ja-ga — A clergyman, priest (subject marker attached)
종종
jong-jong — Often, frequently, from time to time
앉아
an-ja — Sitting; to sit (verb stem connective form)
있었고
i-sseot-go — Was sitting; existed (connective past tense)
아이들은
a-i-deul-eun — The children (plural topic marker attached)
그의
geu-ui — His; belonging to him (possessive)
이야기에
i-ya-gi-e — To the story; toward the tale
귀를
gwi-reul — Ear (object marker); ears
기울였다
gi-u-ryeot-da — Leaned in; paid attention, listened carefully
어린
eo-rin — Young, little, small in age
밤나무도
bam-na-mu-do — Chestnut tree also; chestnut tree too
이야기들을
i-ya-gi-deul-eul — The stories (plural object marker attached)
들었는데
deu-reot-neun-de — Heard, listened (with contrastive nuance)
안에
an-e — Inside, within a space or object
살고
sal-go — Living; to live (connective verb form)
있는
in-neun — That is; existing (present participle modifier)
역시
yeok-si — Also, too, likewise, as expected
아이였기
a-i-yeot-gi — Because she was a child (causal nominalization)
때문이다
ttae-mu-ni-da — It is because; due to this reason
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic marker attached); as for her
나무가
na-mu-ga — The tree (subject marker attached)
너무
neo-mu — Too, excessively, very much
작아서
ja-ga-seo — Because it is small; being small so
주변의
ju-byeon-ui — Surrounding, nearby, of the surroundings
풀과
pul-gwa — Grass and; plants and (conjunctive marker)
양치식물
yang-chi-sing-mul — Fern; pteridophyte, a non-flowering vascular plant
위로
wi-ro — Upward, above, toward the top
조금밖에
jo-geum-ba-kke — Only a little; nothing more than a bit
솟아오르지
so-sa-o-reu-ji — Rising up; sprouting upward (negative connective)
않았던
a-nat-deon — Did not; was not (past retrospective modifier)
때를
ttae-reul — The time, the moment (object marker attached)
기억했다
gi-eok-haet-da — Remembered; recalled a past memory
그것들은
geu-geot-deul-eun — Those things (plural topic marker attached)
자랄
ja-ral — To grow; will grow (future modifier form)
su — Ability; possibility (as much as possible)
만큼
man-keum — As much as; to the extent of
자라
ja-ra — Grow; growing (connective verb form)
있었지만
i-sseot-ji-man — Was; existed but (concessive past tense)
나무는
na-mu-neun — The tree (topic marker); as for the tree
해마다
hae-ma-da — Every year, year by year, annually
자라면서
ja-ra-myeon-seo — While growing; as it grew over time
공기와
gong-gi-wa — Air and; atmosphere and (conjunctive marker)
햇빛을
haet-bit-eul — Sunlight (object marker); rays of sunshine
즐기고
jeul-gi-go — Enjoying; to enjoy (connective verb form)
이슬과
i-seul-gwa — Dew and; morning dew (conjunctive marker)
비를
bi-reul — Rain (object marker); the rain
마셨다
ma-syeot-da — Drank, absorbed liquid (past tense verb)
또한
tto-han — Also, furthermore, in addition to that
당연히
dang-yeon-hi — Naturally, of course, as a matter of course
그래야
geu-rae-ya — Only if so; must be that way
하듯이
ha-deu-si — As if doing; just as one would do
바람과
ba-ram-gwa — Wind and; the wind (conjunctive marker)
비에
bi-e — In the rain; by the rain (locative marker)
여러
yeo-reo — Several, various, many kinds of
beon — Times; a counter for occurrences or turns
세차게
se-cha-ge — Strongly, forcefully, with great intensity
흔들리기도
heun-deul-li-gi-do — Also being shaken; swaying as well
했는데
haet-neun-de — Did; it happened (with contrastive nuance)
그것도
geu-geot-do — That too; even that (emphatic marker)
교육의
gyo-yuk-ui — Of education; educational (possessive form)
일부이기
il-bu-i-gi — Being a part of; because it is part
자신의
ja-sin-ui — One's own; her own (reflexive possessive)
삶을
sal-meul — Life (object marker); one's life or existence
기뻐하고
gi-ppeo-ha-go — Being joyful about; rejoicing (connective form)
햇빛과
haet-bit-gwa — Sunlight and; sunshine (conjunctive marker)
새들의
sae-deul-ui — Of the birds; birds' (possessive plural)
노래를
no-rae-reul — Song (object marker); the singing of birds
기뻐했지만
gi-ppeo-haet-ji-man — Was happy about it but (concessive past)
가장
ga-jang — Most, the most, to the greatest degree
기뻐한
gi-ppeo-han — Was pleased with; the one that delighted most
것은
geo-seun — The thing (topic marker); as for the thing
인간의
in-gan-ui — Human's; of human beings (possessive)
목소리였다
mok-so-ri-yeot-da — Was the voice; it was the human voice
동물들의
dong-mul-deul-ui — Of the animals; animals' (plural possessive)
언어를
eon-eo-reul — Language (object marker); the language
이해하는
i-hae-ha-neun — Understanding; that understands (present modifier)
것만큼이나
geot-man-keum-i-na — As much as the fact of; just as much
언어도
eon-eo-do — Language also; the language too
jal — Well, skillfully, with proficiency
이해했다
i-hae-haet-da — Understood; comprehended (past tense verb)
나비
na-bi — Butterfly; a colorful winged insect
풍뎅이
pung-deng-i — Beetle; a hard-shelled insect
잠자리
jam-ja-ri — Dragonfly; a long-winged flying insect
nal — Day; flying (depending on context)
모든
mo-deun — All, every, each and every one
것들이
geot-deul-i — Things (plural subject marker); all the things
방문하러
bang-mun-ha-reo — In order to visit; coming to pay a visit
왔다
wat-da — Came; arrived (past tense of 오다)
모두
mo-du — Everyone, all, altogether
말을
mal-eul — Words, speech (object marker); speech
hal — To do; will do (future modifier form)
있었다
i-sseot-da — Could; there was; was able to (past)
마을과
ma-eul-gwa — Village and; the town (conjunctive marker)
포도밭
po-do-bat — Vineyard; a field where grapes are grown
sup — Forest, woods, a dense group of trees
공원과
gong-won-gwa — Park and; public garden (conjunctive marker)
운하와
un-ha-wa — Canal and; waterway (conjunctive marker)
연못이
yeon-mo-si — Pond (subject marker); the pond
오래된
o-rae-doen — Old, ancient, long-established (modifier form)
성에
seong-e — About the castle; at the fortress
대해
dae-hae — About, regarding, concerning something
이야기했다
i-ya-gi-haet-da — Talked about; told stories (past tense verb)
물속
mul-sok — Inside water; underwater, beneath the surface
깊은
gi-peun — Deep; of great depth (modifier form)
곳에도
go-se-do — Even in that place; also in that spot
살아있는
sa-ra-in-neun — Living; alive (present participle modifier)
존재들이
jon-jae-deul-i — Beings, entities (plural subject marker)
나름의
na-reum-ui — Their own; in their own way (possessive)
방식으로
bang-si-geu-ro — In the manner of; by means of a method
물속에서
mul-so-ge-seo — Inside water; from within the water
이곳저곳을
i-got-jeo-go-seul — Here and there (object marker); various places
날아다닐
na-ra-da-nil — To fly around; flitting about (future modifier)
지식과
ji-sik-gwa — Knowledge and; wisdom (conjunctive marker)
표현력을
pyo-hyeon-nyeo-geul — Expressive ability (object marker); power of expression
갖춘
gat-chun — Equipped with; possessing (past modifier form)
존재들이었다
jon-jae-deul-i-yeot-da — Were beings; they were such entities (past)
아무
a-mu — Any; no (used with negative meaning)
말도
mal-do — Even a word; not even speech
하지
ha-ji — Do not; without doing (negative connector)
않았는데
a-nat-neun-de — Did not do (with contrastive nuance)
너무나
neo-mu-na — So very; exceedingly, extremely so
영리했기
yeong-ni-haet-gi — Because it was clever; being very intelligent
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →