Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 168
American huts, English cottages, French pavilions, kiosks, theatres, churches, all strewn around, and between them the fresh green turf, the clear springing water, blooming bushes, rare trees, hothouses, in which one might fancy one's self transported into the tropical forest; whole gardens brought from Damascus, and blooming under one roof.
미국식 오두막, 영국식 시골집, 프랑스식 파빌리온, 키오스크, 극장, 교회, 이 모든 것들이 사방에 흩어져 있고, 그 사이사이에는 싱그러운 초록빛 잔디, 맑게 솟아오르는 물, 만개한 덤불, 희귀한 나무들, 온실들이 자리하고 있었으며, 그 온실 안에서는 마치 열대 숲속으로 옮겨진 듯한 느낌을 받을 수 있었다. 다마스쿠스에서 통째로 가져온 정원들이 하나의 지붕 아래서 꽃을 피우고 있었다.
What colors, what fragrance!
얼마나 다채로운 빛깔이며, 얼마나 황홀한 향기인가!
Artificial grottoes surrounded bodies of fresh or salt water, and gave a glimpse into the empire of the fishes; the visitor seemed to wander at the bottom of the sea, among fishes and polypi.
인공 동굴들이 민물이나 바닷물을 담은 수조를 둘러싸고 있었으며, 물고기들의 왕국을 살짝 엿볼 수 있게 해 주었다. 방문객들은 마치 물고기와 폴립들 사이에서 바다 밑바닥을 거니는 듯한 느낌을 받았다.
"All this," they said, "the Champ de Mars offers;" and around the great richly-spread table the crowd of human beings moves like a busy swarm of ants, on foot or in little carriages, for not all feet are equal to such a fatiguing journey.
"이 모든 것을," 사람들은 말했다, "샹 드 마르스가 제공한다." 그리고 풍성하게 차려진 거대한 식탁 주위로 인파가 마치 분주한 개미 떼처럼 움직였는데, 도보로 혹은 작은 마차를 타고 다녔으니, 모든 이들의 발이 이토록 피로한 여정을 견딜 수 있는 것은 아니었기 때문이다.
Hither they swarm from morning till late in the evening.
사람들은 아침부터 늦은 저녁까지 이곳으로 몰려들었다.
Steamer after steamer, crowded with people, glides down the Seine.
사람들로 가득 찬 증기선이 줄줄이 센강을 따라 미끄러져 내려왔다.
The number of carriages is continually on the increase.
마차의 수는 끊임없이 늘어나고 있었다.
The swarm of people on foot and on horseback grows more and more dense.
도보와 말을 탄 사람들의 무리는 점점 더 빽빽해져 갔다.
Carriages and omnibuses are crowded, stuffed and embroidered with people.
마차와 합승 마차는 사람들로 꽉 들어차고, 빼곡히 채워지고, 뒤덮였다.
All these tributary streams flow in one direction--towards the Exhibition.
이 모든 지류들은 하나의 방향, 즉 박람회를 향해 흘러들었다.
On every entrance the flag of France is displayed; around the world's bazaar wave the flags of all nations.
모든 입구마다 프랑스의 국기가 내걸려 있었고, 세계의 시장 주위에는 모든 나라의 깃발들이 나부끼고 있었다.
Vocabulary
- 미국식
- miguksik — American style or manner of doing something
- 오두막
- odumak — Small humble hut or cabin dwelling
- 영국식
- yeongguksik — British style or manner of doing something
- 시골집
- sigoljip — Rural countryside house or home
- 프랑스식
- peurangseulik — French style or manner of doing something
- 키오스크
- kioseureu — Small open booth or information stand
- 극장
- geukjang — Theater or venue for performances and shows
- 교회
- gyohoe — Christian church building for worship
- 이
- i — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- 모든
- modeun — All, every; referring to the entirety of something
- 것들이
- geotdeuri — Things (subject form); plural of thing
- 사방에
- sabange — In all four directions; everywhere around
- 흩어져
- heuteojyeo — Scattered, spread out in various places
- 있고
- itgo — Exists and (connective form of 있다)
- 그
- geu — That; definite article-like demonstrative pronoun
- 사이사이에는
- saisaie-neun — In the gaps or spaces between things
- 싱그러운
- singgeureoun — Fresh, verdant, and pleasantly lively in appearance
- 초록빛
- chorokbit — Green color or green-colored light
- 잔디
- jandi — Grass, lawn; short ground-covering green plant
- 맑게
- malkge — Clearly, cleanly; in a pure and clear manner
- 솟아오르는
- sosaoreu-neun — Rising up, gushing or shooting upward
- 물
- mul — Water; the common liquid substance
- 만개한
- man'gaehan — Fully bloomed, blossoming to full flower
- 덤불
- deombul — Bush, thicket; dense tangled shrub growth
- 희귀한
- higuihan — Rare, uncommon; not frequently found or seen
- 나무들
- namudeul — Trees; plural of tree (나무)
- 온실들이
- onsildeuri — Greenhouses (subject form); plural of greenhouse
- 자리하고
- jarihago — Being located or situated at a place
- 있었으며
- isseosseuMyeo — Existed and (past connective, formal written style)
- 온실
- onsil — Greenhouse; glass structure for growing plants
- 안에서는
- ane-seoneun — Inside, within (topic/location particle combination)
- 마치
- machi — Just as if, as though; used in comparisons
- 열대
- yeoldae — Tropics; tropical region or climate zone
- 숲속으로
- supsogeu-ro — Into the forest interior; toward inside woods
- 옮겨진
- olmgyeojin — Transferred, moved or transported to another place
- 듯한
- deuthan — As if, seeming like; expressing resemblance or impression
- 느낌을
- neukkimeul — Feeling, sensation (object form)
- 받을
- badeul — To receive (future/modifier form of 받다)
- 수
- su — Ability or possibility; used in ~ㄹ 수 있다
- 있었다
- isseotda — There was; past tense of 있다
- 통째로
- tongjjaero — Entirely, wholly, all in one piece
- 가져온
- gajyeon — Brought, carried over from somewhere
- 정원들이
- jeongwondeuri — Gardens (subject form); plural of garden
- 하나의
- hanaui — One, a single (possessive/modifier form)
- 지붕
- jibung — Roof; top covering of a building
- 아래서
- araeseo — Under, beneath; at a location below something
- 꽃을
- kkocheul — Flower (object form); bloom as direct object
- 피우고
- piugo — Blooming, causing to blossom (connective form)
- 얼마나
- eolmana — How much, how; exclamatory degree expression
- 다채로운
- dachaeoroun — Colorful, diverse, varied in color or content
- 빛깔이며
- bitkkarimyeo — Color and (connective); referring to hue or shade
- 황홀한
- hwangholhan — Ecstatic, enchanting, overwhelmingly beautiful
- 향기인가
- hyanggiinga — Is it fragrance? exclamatory scent expression
- 인공
- ingong — Artificial, man-made; created by human effort
- 동굴들이
- donggudeuri — Caves (subject form); plural of cave
- 민물이나
- minmuri-na — Fresh water or; either fresh water or something
- 바닷물을
- badatmureul — Seawater, saltwater (object form)
- 담은
- dameun — Filled with, containing; holding liquid inside
- 수조를
- sujoreul — Tank, aquarium, water basin (object form)
- 둘러싸고
- dulleossago — Surrounding, encircling something on all sides
- 물고기들의
- mulgogideul-ui — Of the fish; possessive form of fish plural
- 왕국을
- wanggugeul — Kingdom (object form); realm of a king
- 살짝
- saljjak — Slightly, briefly, gently; just a little bit
- 엿볼
- yeotbol — To peek at, glimpse (future modifier form)
- 있게
- itge — So that one can; enabling or allowing something
- 해
- hae — Does, makes; informal form of 하다
- 주었다
- jueotda — Gave; past tense of 주다 (to give)
- 방문객들은
- bangmungaekdeureun — Visitors, guests (topic form); plural of visitor
- 물고기와
- mulgogwa — With fish; comitative/conjunctive particle on fish
- 사이에서
- saie-seo — From among, between; at location between things
- 바다
- bada — Sea, ocean; large body of saltwater
- 밑바닥을
- mitbadageul — Bottom, seafloor (object form); very lowest part
- 거니는
- geoni-neun — Strolling, wandering casually (present modifier form)
- 받았다
- badatda — Received; past tense of 받다 (to receive)
- 것을
- geoseul — Thing (object form); the thing as direct object
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic form); humans as topic of sentence
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke; past tense of 말하다
- 제공한다
- jegonghanda — Provides, offers; present tense of 제공하다
- 그리고
- geurigo — And, and then; simple additive conjunction
- 풍성하게
- pungseong-hage — Abundantly, lavishly; in a rich plentiful manner
- 차려진
- charyeojin — Set up, prepared, laid out (past passive form)
- 거대한
- geodaehan — Huge, enormous, gigantic in size
- 식탁
- siktak — Dining table; table used for eating meals
- 주위로
- juwiро — Around, surrounding; toward the periphery of something
- 인파가
- inpaga — Crowd of people (subject form); large human throng
- 분주한
- bunjuhan — Busy, bustling, hurrying about actively
- 개미
- gaemi — Ant; small industrious social insect
- 떼처럼
- ttecheoреom — Like a swarm or flock; resembling a mass
- 움직였는데
- umjigyeonnneunde — Moved, but; past tense connective of 움직이다
- 도보로
- dobоro — On foot; by walking as a mode of travel
- 혹은
- hogeun — Or, alternatively; presenting another option
- 작은
- jageun — Small, little; adjective modifying a noun
- 마차를
- machareul — Carriage, horse-drawn cart (object form)
- 타고
- tago — Riding, boarding (connective form of 타다)
- 다녔으니
- danyeosseunil — Traveled around and so; causal connective past form
- 이들의
- ideului — Their, of these people; possessive of 이들
- 발이
- bari — Feet (subject form); the foot as subject
- 이토록
- itorok — This much, to this extent; intensifying demonstrative
- 피로한
- pirohan — Tiring, exhausting, fatiguing in nature
- 여정을
- yeojeongeul — Journey, trip, course of travel (object form)
- 견딜
- gyeondil — To endure, bear, withstand (future modifier form)
- 있는
- inneun — Existing, being able to (present modifier form)
- 것은
- geoseun — Thing (topic form); the matter as topic
- 아니었기
- anieotgi — Because it was not; nominal past negative form
- 때문이다
- ttaemunida — It is because; causal explanatory ending
- 아침부터
- achimbuto — From morning; starting point of morning time
- 늦은
- neujeun — Late; adjective modifying time or arrival
- 저녁까지
- jeonyeokkaji — Until evening; endpoint of evening time
- 이곳으로
- igogeuro — To this place, toward here; directional marker
- 몰려들었다
- mollyeodeureotda — Flocked, poured in; crowds gathered en masse
- 사람들로
- saramdeullо — With people, full of people; instrumental/comitative
- 가득
- gadeuk — Full, packed, brimming; completely filled up
- 찬
- chan — Filled, packed (past modifier of 차다)
- 증기선이
- jeunggiseni — Steamship (subject form); steam-powered vessel
- 줄줄이
- juljuri — One after another, in a line or row
- 따라
- ttara — Along, following; moving parallel to something
- 미끄러져
- mikkeureojyeo — Gliding, sliding smoothly (connective form)
- 내려왔다
- naeryeowatda — Came down, descended; past tense of 내려오다
- 마차의
- machaui — Of the carriage; possessive form of carriage
- 수는
- suneun — Number, count (topic form); quantity as topic
- 끊임없이
- kkeunimeopsi — Endlessly, ceaselessly, without interruption
- 늘어나고
- neureonago — Increasing, growing in number (connective form)
- 도보와
- dobowa — Walking and; foot travel combined with something
- 말을
- mareul — Horse (object form); the animal horse
- 탄
- tan — Riding (past modifier form of 타다)
- 무리는
- murineun — Group, crowd (topic form); collective of people
- 점점
- jeomjeom — Gradually, increasingly; step by step change
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree
- 빽빽해져
- ppaekppaekhaejyeo — Becoming denser, more packed or crowded
- 갔다
- gatda — Went; past tense of 가다 (to go)
- 합승
- hapseung — Shared ride; riding together in one vehicle
- 꽉
- kkwak — Tightly, firmly, completely full or packed
- 들어차고
- deureochago — Filling up, packing in (connective form)
- 빼곡히
- ppaegokhi — Densely, tightly packed without empty space
- 채워지고
- chaewojigo — Being filled up (passive connective form)
- 뒤덮였다
- dwideopyeotda — Was covered over, blanketed completely
- 지류들은
- jiryudeureun — Tributaries, streams (topic form); branching flows
- 방향
- banghyang — Direction; the way toward which something heads
- 즉
- jeuk — That is, namely; clarifying what was just said
- 박람회를
- bangnamhoereul — Exhibition, world's fair (object form)
- 향해
- hyanghae — Toward, heading in the direction of
- 흘러들었다
- heulleodeureotda — Flowed in, streamed into a place
- 입구마다
- ipkumada — At every entrance; each and every entry point
- 프랑스의
- peurangseuui — Of France; French (possessive modifier form)
- 국기가
- gukgiga — National flag (subject form); flag of a nation
- 내걸려
- naegeolyeo — Hung out, displayed (passive connective form)
- 있었고
- isseotgo — There was and; past tense connective of 있다
- 세계의
- segyeui — Of the world; global, worldwide (possessive form)
- 시장
- sijang — Market; place where goods are bought and sold
- 주위에는
- juwie-neun — Around, in the surrounding area (topic form)
- 나라의
- naraui — Of the country; national (possessive modifier form)
- 깃발들이
- gitbaldeuri — Flags (subject form); plural of flag
- 나부끼고
- nabukkigo — Fluttering, waving in the wind (connective form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →