Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 176
Where are the arches of triumph, the Boulevards, the wondrous building of the world?
개선문은 어디에 있는가, 대로는, 세상의 경이로운 건물들은?
I see nothing of all this.
나는 이 모든 것을 아무것도 볼 수 없다.
As if shut up in a cage, I stand among the high houses, which I now know by heart, with their inscriptions, signs, and placards; all the painted confectionery, that is no longer to my taste.
새장 속에 갇힌 것처럼, 나는 높은 집들 사이에 서 있으며, 그 집들의 비문과 간판과 벽보를 이제 외울 정도로 알고 있다; 온통 채색된 과자 장식들, 이제는 더 이상 내 취향이 아닌 것들.
Where are all the things of which I heard, for which I longed, and for whose sake I wanted to come hither?
내가 들었던, 그토록 갈망했던, 그리고 그것들을 위해 이곳에 오고 싶었던 모든 것들은 어디에 있는가?
what have I seized, found, won?
나는 무엇을 붙잡았고, 발견했으며, 얻었는가?
I feel the same longing I felt before; I feel that there is a life I should wish to grasp and to experience.
나는 전에 느꼈던 것과 같은 갈망을 느낀다; 나는 붙잡고 싶고 경험하고 싶은 삶이 있다는 것을 느낀다.
I must go out into the ranks of living men, and mingle among them.
나는 살아있는 사람들의 대열 속으로 나아가 그들 사이에 섞여야 한다.
I must fly about like a bird.
나는 새처럼 날아다녀야 한다.
I must see and feel, and become human altogether.
나는 보고 느끼며, 완전히 인간이 되어야 한다.
I must enjoy the one half-day, instead of vegetating for years in every-day sameness and weariness, in which I become ill, and at last sink and disappear like the dew on the meadows.
나는 매일의 단조로움과 권태 속에서 병들어, 마침내 초원의 이슬처럼 스러져 사라지면서 수년을 무기력하게 보내는 대신, 단 하루의 반나절이라도 즐겨야 한다.
I will gleam like the cloud, gleam in the sunshine of life, look out over the whole like the cloud, and pass away like it, no one knoweth whither.
나는 구름처럼 빛나리라, 삶의 햇살 속에서 빛나리라, 구름처럼 모든 것을 내려다보리라, 그리고 구름처럼 사라지리라, 아무도 어디로 가는지 모르게.
Thus sighed the Dryad; and she prayed:
드라이아드는 이렇게 한숨 지었다; 그리고 그녀는 기도했다:
"Take from me the years that were destined for me, and give me but half of the life of the ephemeral fly!
"나에게 정해진 세월을 가져가고, 하루살이의 삶의 절반만이라도 나에게 주소서!
Deliver me from my prison!
나를 이 감옥에서 해방시켜 주소서!
Vocabulary
- 어디에
- eodie — Where; at what place
- 있는가
- inneun-ga — Is it located; does it exist (question)
- 대로는
- daeroneun — The boulevard; the grand avenue (topic marked)
- 세상의
- sesang-ui — Of the world; belonging to the world
- 경이로운
- gyeong-i-roun — Wondrous; amazing; full of wonder
- 건물들은
- geonmuldeureun — The buildings (plural, topic marker attached)
- 나는
- naneun — I; me (subject/topic marker attached)
- 이
- i — This; these (demonstrative pronoun/adjective)
- 모든
- modeun — All; every; entire
- 것을
- geoseul — Thing; things (object marker attached)
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything
- 볼
- bol — To see; to look at (future/modifier form)
- 수
- su — Ability; possibility; can (bound noun)
- 없다
- eopda — To not exist; to not have; cannot
- 새장
- saejang — Birdcage; a cage for birds
- 속에
- soge — Inside; within (location particle attached)
- 갇힌
- gachin — Trapped; confined; locked inside
- 것처럼
- geotcheoreom — Like; as if; similar to something
- 높은
- nopeun — High; tall; elevated
- 집들
- jipdeuI — Houses; buildings (plural form)
- 사이에
- saie — Between; among; in the midst of
- 서
- seo — Standing; to stand (connective verb form)
- 있으며
- isseuMyeo — While existing; and is; being (connective)
- 그
- geu — That; those; the (demonstrative)
- 비문과
- bimungwa — Inscription and; epitaph and
- 간판과
- ganpangwa — Signboard and; shop sign and
- 벽보를
- byeokboreul — Poster; wall notice (object marker attached)
- 이제
- ije — Now; at this point; by now
- 외울
- oeul — To memorize; to recite by heart (modifier)
- 정도로
- jeongdoro — To the extent of; to the degree that
- 알고
- algo — Knowing; to know (connective form)
- 있다
- itda — To exist; to be; to have
- 온통
- ontong — Entirely; wholly; all over
- 채색된
- chaesaengdoen — Colored; painted; decorated with color
- 과자
- gwaja — Snack; confection; biscuit; sweet treat
- 장식들
- jangsikdeul — Decorations; ornaments (plural form)
- 이제는
- ijeoneun — Now (emphatic); by now; at this point
- 더
- deo — More; further; additionally
- 이상
- isang — More than; beyond; no longer (with 더)
- 내
- nae — My; mine (possessive first person)
- 취향이
- chwihyang-i — Taste; preference; personal liking (subject marked)
- 아닌
- anin — Not being; that is not (modifier form)
- 것들
- geotdeul — Things; items; stuff (plural bound noun)
- 내가
- naega — I (subject marker attached, first person)
- 들었던
- deureotdeon — Had heard; used to hear (past retrospective)
- 그토록
- geutorok — So much; to that extent; that greatly
- 갈망했던
- galmanghae tdeon — Had longed for; had yearned for (past)
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 그것들을
- geugeotdeureul — Them; those things (plural object marker)
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to
- 이곳에
- igose — To this place; here (location marker)
- 오고
- ogo — Coming; to come (connective verb form)
- 싶었던
- sipheotdeon — Had wanted to; used to wish (past modifier)
- 무엇을
- mueoseul — What (object marker attached); what thing
- 붙잡았고
- butjabatgo — Grasped and; caught and (connective past)
- 발견했으며
- balgyeonhaesseuMyeo — Discovered and; found (connective past form)
- 얻었는가
- eodeonneun-ga — Did one obtain; what was gained (question)
- 전에
- jeone — Before; previously; earlier (time particle)
- 느꼈던
- neukkyeotdeon — Had felt; used to feel (past retrospective)
- 것과
- geotgwa — Thing and; same as something (comparative)
- 같은
- gateun — Same; like; similar to
- 갈망을
- galmangeul — Longing; yearning; craving (object marker)
- 느낀다
- neukkinda — Feels; to feel; to sense (present tense)
- 붙잡고
- butjabgo — Holding onto and; grasping (connective form)
- 싶고
- sipgo — Want to and; wish to (connective desire)
- 경험하고
- gyeonghyeomhago — Experiencing and; to experience (connective)
- 싶은
- sipeun — Wanting to; wishing to (modifier form)
- 삶이
- salmi — Life (subject marker attached); living life
- 있다는
- itdaneun — That there is; that it exists (quoted form)
- 살아있는
- sara-inneun — Living; alive; existing (present modifier)
- 사람들의
- saramdeul-ui — Of people; people's (possessive plural)
- 대열
- daeyeol — Ranks; procession; line of people marching
- 속으로
- sogeuro — Into; inward; toward the inside of
- 나아가
- naaga — Moving forward; advancing; going forth
- 그들
- geudeul — They; them; those people
- 섞여야
- seokyeoya — Must mix with; must mingle with others
- 한다
- handa — Does; to do (declarative present tense)
- 새처럼
- saecheoreom — Like a bird; as a bird would
- 날아다녀야
- naradanyeoya — Must fly around; must soar freely about
- 보고
- bogo — Seeing and; to see (connective verb form)
- 느끼며
- neukkiryeo — While feeling; feeling and (connective form)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; fully; entirely; wholly
- 인간이
- ingan-i — Human being (subject marker); a person
- 되어야
- doesoya — Must become; should become (obligation)
- 매일의
- maeil-ui — Of every day; daily (possessive modifier)
- 단조로움과
- danjorouumgwa — Monotony and; tedium and (noun connector)
- 권태
- gwontae — Boredom; ennui; weariness; listlessness
- 속에서
- sogeseo — Within; inside; in the midst of (locative)
- 병들어
- byeongdeureo — Becoming sick; falling ill (connective form)
- 마침내
- machimne — Finally; at last; in the end
- 초원의
- chowon-ui — Of the meadow; of the grassland (possessive)
- 이슬처럼
- iseulcheoreom — Like dew; as dew drops on the grass
- 스러져
- seureojyeo — Crumbling away; fading; falling apart
- 사라지면서
- sarajiMyeonseo — While disappearing; vanishing gradually away
- 수년을
- sunyeoneul — Several years (object marker); many years
- 무기력하게
- mugiyeokhage — Listlessly; powerlessly; without energy
- 보내는
- bonaeneun — Spending (time); sending away (modifier)
- 대신
- daesin — Instead; in place of; as a substitute
- 단
- dan — Only; just; merely (limiting adverb)
- 하루의
- haru-ui — Of one day; a single day's (possessive)
- 반나절이라도
- bannajeorilado — Even half a day; at least half a day
- 즐겨야
- jeulgyeoya — Must enjoy; should take pleasure in
- 구름처럼
- gureumcheoreom — Like a cloud; as clouds drift freely
- 빛나리라
- bitnalira — Will shine; shall radiate light (poetic future)
- 삶의
- salm-ui — Of life; life's (possessive modifier form)
- 햇살
- haetsal — Sunlight; rays of sunshine; sunbeam
- 내려다보리라
- naeryeodaborira — Will look down upon; shall overlook below
- 사라지리라
- sarajiRira — Will disappear; shall vanish (poetic future)
- 아무도
- amudo — Nobody; no one; not anyone
- 어디로
- eodiro — To where; in which direction (directional)
- 가는지
- ganeun-ji — Whether going; where one is going (indirect)
- 모르게
- moreuge — Without knowing; so that no one knows
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way; thus
- 한숨
- hansum — Sigh; a deep breath of resignation
- 지었다
- jieotda — Made; let out (a sigh); uttered (past)
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached); her (subject)
- 기도했다
- gidohaetda — Prayed; offered a prayer (past tense)
- 나에게
- naege — To me; for me (dative first person)
- 정해진
- jeonghaeyin — Predetermined; fixed; allotted (modifier form)
- 세월을
- seworeul — Years; time; the passage of time (object)
- 가져가고
- gajyeogago — Take away and; taking with you (connective)
- 하루살이의
- harusari-ui — Of a mayfly; ephemeral creature's (possessive)
- 절반만이라도
- jeolbanmanilado — Even just half; at least half of it
- 주소서
- jusoseo — Please give; grant me (formal prayer request)
- 나를
- nareul — Me (object marker); myself (first person)
- 감옥에서
- gamogeseo — From prison; out of jail (source location)
- 해방시켜
- haebangsikyeo — Free; liberate; release from confinement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →