← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 227

English → Korean Full Text Level 6/10

And all advised him to wear the new magnificent clothes at a great procession which was soon to take place.

그리고 모든 사람들은 곧 열릴 성대한 행렬에서 새로운 화려한 옷을 입으라고 그에게 권유했습니다.

"It is magnificent, beautiful, excellent," one heard them say; everybody seemed to be delighted, and the emperor appointed the two swindlers "Imperial Court weavers."

"훌륭합니다, 아름답습니다, 탁월합니다"라고 사람들이 말하는 것이 들렸습니다. 모두가 기뻐하는 것 같았고, 황제는 두 사기꾼을 "황실 궁정 직조공"으로 임명했습니다.

The whole night previous to the day on which the procession was to take place, the swindlers pretended to work, and burned more than sixteen candles.

행렬이 열리기 전날 밤 내내, 사기꾼들은 일하는 척하며 열여섯 개가 넘는 양초를 태웠습니다.

People should see that they were busy to finish the emperor's new suit.

사람들이 그들이 황제의 새 옷을 완성하느라 바쁘다는 것을 볼 수 있어야 했습니다.

They pretended to take the cloth from the loom, and worked about in the air with big scissors, and sewed with needles without thread, and said at last: "The emperor's new suit is ready now."

그들은 베틀에서 천을 꺼내는 척하고, 큰 가위로 허공에서 작업하며, 실 없는 바늘로 꿰매고는 마침내 말했습니다. "황제의 새 옷이 이제 완성되었습니다."

The emperor and all his barons then came to the hall; the swindlers held their arms up as if they held something in their hands and said: "These are the trousers!" "This is the coat!" and "Here is the cloak!" and so on.

황제와 모든 귀족들이 홀로 들어왔습니다. 사기꾼들은 마치 손에 무언가를 들고 있는 것처럼 팔을 들어 올리며 말했습니다. "이것이 바지입니다!" "이것이 코트입니다!" 그리고 "여기 망토가 있습니다!" 이런 식으로 계속했습니다.

"They are all as light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at all upon the body; but that is just the beauty of them."

"이것들은 모두 거미줄처럼 가볍고, 몸에 아무것도 걸치지 않은 것 같은 느낌이 들 것입니다. 하지만 그것이 바로 이 옷의 아름다움입니다."

"Indeed!" said all the courtiers; but they could not see anything, for there was nothing to be seen.

"정말 그렇군요!" 모든 신하들이 말했습니다. 하지만 그들은 아무것도 볼 수 없었는데, 왜냐하면 볼 것이 아무것도 없었기 때문입니다.

"Does it please your Majesty now to graciously undress," said the swindlers, "that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?"

"폐하께서 이제 기꺼이 옷을 벗으시겠습니까?" 사기꾼들이 말했습니다. "저희가 큰 거울 앞에서 폐하께서 새 옷을 입으시는 것을 도와드릴 수 있도록요."

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting clauses or sentences.
모든
modeun — Adjective meaning 'all' or 'every'.
사람들은
saramdeureun — 'People' with topic marker; refers to people generally.
got — Adverb meaning 'soon' or 'shortly'.
열릴
yeollil — Future modifier of 'to open' or 'to be held'.
성대한
seongdaehan — Adjective meaning 'grand' or 'magnificent'.
행렬에서
haengnyeoleseo — 'In the procession'; a formal ceremonial parade.
새로운
saeroun — Adjective meaning 'new' or 'fresh'.
화려한
hwaryeohan — Adjective meaning 'splendid', 'gorgeous', or 'flashy'.
옷을
oseul — 'Clothes' with object marker; clothing or garment.
입으라고
ibeurago — Reported command form of 'to wear' clothing.
그에게
geuege — 'To him'; dative form of third-person pronoun.
권유했습니다
gwonyuhaetsseumnida — Past tense of 'to recommend' or 'to suggest' formally.
훌륭합니다
hullyunghamnida — Formal expression meaning 'excellent' or 'wonderful'.
아름답습니다
areumdapsseumnida — Formal expression meaning 'it is beautiful'.
탁월합니다
tagwolhamnida — Formal expression meaning 'it is outstanding' or 'superb'.
라고
rago — Quotation particle meaning 'saying that' or 'called'.
사람들이
saramdeuri — 'People' with subject marker; individuals in a group.
말하는
malaneun — Present modifier of 'to say' or 'to speak'.
것이
geosi — Nominalizer 'thing' or 'fact' with subject marker.
들렸습니다
deullyeosseumnida — Past tense of 'to be heard'; sound reached one's ears.
모두가
moduga — 'Everyone' with subject marker; all people included.
기뻐하는
gippeoaneun — Present modifier meaning 'being happy' or 'rejoicing'.
geot — Nominalizer meaning 'thing', 'fact', or 'act'.
같았고
gatatkko — Past tense of 'to seem like', with connective ending.
황제는
hwangjeneun — 'The emperor' with topic marker; ruling monarch.
du — Number 'two' used before a noun.
사기꾼을
sagikkuneul — 'Swindlers' or 'con men' with object marker.
황실
hwangsil — Noun meaning 'imperial household' or 'royal court'.
궁정
gungjong — Noun meaning 'royal court' or 'palace court'.
직조공
jikjogong — Noun meaning 'weaver'; person who weaves fabric professionally.
으로
euro — Directional/role particle meaning 'as' or 'into'.
임명했습니다
immyeonghaetsseumnida — Past tense of 'to appoint' someone to a position.
행렬이
haengnyeori — 'The procession' with subject marker; ceremonial parade.
열리기
yeolligi — Nominalized form of 'to be held' or 'to open'.
전날
jeonnal — Noun meaning 'the day before' or 'the previous day'.
bam — Noun meaning 'night' or 'nighttime'.
내내
naenae — Adverb meaning 'throughout' or 'the whole time'.
사기꾼들은
sagikkundeureun — 'The swindlers' with topic marker; plural con artists.
일하는
iraneun — Present modifier of 'to work'; describing working activity.
척하며
cheokhamyeo — Expression meaning 'pretending to' do something.
열여섯
yeollyeoseot — Number meaning 'sixteen'.
개가
gaega — Counter 'pieces' or 'items' with subject marker.
넘는
neomneun — Present modifier of 'to exceed'; more than a number.
양초를
yangchoreul — 'Candles' with object marker; wax candles for light.
태웠습니다
taewotsseumnida — Past tense of 'to burn' something; burned candles.
그들이
geudeuri — 'They' with subject marker; third-person plural pronoun.
황제의
hwangjeui — Possessive form of 'emperor'; belonging to the emperor.
sae — Adjective meaning 'new'; brand new item or thing.
완성하느라
wanseonghaneura — Connective meaning 'because busy completing' something.
바쁘다는
bappeudaneun — Reported modifier meaning 'being busy' doing a task.
것을
geoseul — Nominalizer 'thing' or 'fact' with object marker.
bol — Future modifier of 'to see' or 'to look at'.
su — Noun meaning 'ability' or 'possibility'; can/could.
있어야
issеoya — Conditional form meaning 'must be' or 'should exist'.
했습니다
haetsseumnida — Past tense of 'to do'; formal polite sentence ending.
그들은
geudeureun — 'They' with topic marker; third-person plural subject.
베틀에서
beteureseo — 'From the loom'; a device used for weaving fabric.
천을
cheoneul — 'Cloth' or 'fabric' with object marker.
꺼내는
kkeonaeneun — Present modifier of 'to take out' or 'to remove'.
척하고
cheokago — Expression meaning 'pretending to' with connective ending.
keun — Adjective meaning 'big' or 'large'.
가위로
gawiro — 'With scissors'; an instrument for cutting material.
허공에서
'In the air'; empty space with no physical object.
작업하며
jageobhamyeo — Connective meaning 'while working' or 'while operating'.
sil — Noun meaning 'thread' or 'yarn' for sewing.
없는
eomneun — Modifier meaning 'without' or 'nonexistent'.
바늘로
baneulro — 'With a needle'; a thin tool used for sewing.
꿰매고는
kkwemago neun — 'After sewing'; past connective of stitching together.
마침내
machimne — Adverb meaning 'finally' or 'at last'.
말했습니다
malhaetsseumnida — Past tense of 'to say' or 'to speak' formally.
옷이
osi — 'The clothes' with subject marker; a garment or outfit.
이제
ije — Adverb meaning 'now' or 'from this point on'.
완성되었습니다
wanseongdoeosseumnida — Past tense of 'to be completed' or 'to be finished'.
황제와
hwangjewa — 'The emperor and'; emperor with conjunctive particle.
귀족들이
gwijokdeuri — 'The nobles' with subject marker; aristocrats or noblemen.
홀로
hollo — Adverb meaning 'alone' or 'by oneself'.
들어왔습니다
deureowatsseumnida — Past tense of 'to enter' or 'to come inside'.
마치
machi — Adverb meaning 'as if' or 'just like'.
손에
sone — 'In one's hand'; locative form of 'hand'.
무언가를
mueongareul — 'Something' with object marker; an unspecified object.
들고
deulgo — Connective form of 'to hold' or 'to carry'.
있는
inneun — Present modifier of 'to exist' or 'to be doing'.
것처럼
geotcheoreom — Expression meaning 'as if' or 'like a thing'.
팔을
pareul — 'Arms' with object marker; upper limbs of the body.
들어
deure — Connective form of 'to lift' or 'to raise'.
올리며
ollimyeo — Connective form of 'to raise up' while doing something.
이것이
igeosi — 'This' with subject marker; referring to a nearby object.
바지입니다
bajiimnida — Formal statement meaning 'these are the trousers/pants'.
코트입니다
koteuimnida — Formal statement meaning 'this is the coat'.
여기
yeogi — Adverb meaning 'here'; indicating a nearby location.
망토가
mangtoga — 'The cloak' or 'cape' with subject marker.
있습니다
itsseumnida — Formal form of 'there is' or 'it exists'.
이런
ireon — Demonstrative adjective meaning 'this kind of' or 'such'.
식으로
sigeuro — Expression meaning 'in this manner' or 'this way'.
계속했습니다
gyesokaetsseumnida — Past tense of 'to continue' doing something.
이것들은
igeotdeureun — 'These things' with topic marker; plural demonstrative pronoun.
모두
modu — Adverb or pronoun meaning 'all' or 'everything'.
거미줄처럼
geomijulcheoreom — 'Like a spider's web'; delicate and extremely lightweight.
가볍고
gabyeopgo — Connective form of 'light' in weight; not heavy.
몸에
mome — 'On the body'; locative form of 'body'.
아무것도
amugeotdo — 'Nothing at all'; emphatic form of 'nothing'.
걸치지
geolchiji — Negative connective of 'to drape over' or 'to wear'.
않은
aneun — Negative modifier meaning 'not done' or 'not wearing'.
같은
gateun — Modifier meaning 'same' or 'like'; resembling something.
느낌이
neukkimi — 'The feeling' with subject marker; a sensation or impression.
deul — Plural marker or start of auxiliary verb 'to feel'.
것입니다
geotimnida — Formal nominalizer ending meaning 'it is the case that'.
하지만
hajiman — Conjunction meaning 'however' or 'but'.
그것이
geugeosi — 'That thing' with subject marker; third-person reference.
바로
baro — Adverb meaning 'exactly' or 'precisely' or 'right here'.
i — Demonstrative adjective meaning 'this'; near the speaker.
옷의
osui — Possessive form of 'clothes'; belonging to the garment.
아름다움입니다
areumdaumnimnida — Formal statement meaning 'it is the beauty'.
정말
jeongmal — Adverb meaning 'really' or 'truly'.
그렇군요
geureokkunyo — Expression meaning 'I see' or 'is that so'; realizing something.
신하들이
sinadeuri — 'The retainers' or 'subjects' with subject marker.
없었는데
eopseonnunde — Past form of 'did not exist' with contrastive connector.
왜냐하면
waenyahamyeon — Conjunction meaning 'because' or 'the reason is'.
없었기
eopseotgi — Nominalized past negative form of 'to not exist'.
때문입니다
ttaemeunimnida — Formal expression meaning 'it is because of' something.
폐하께서
pyehagggeseo — 'His Majesty' with honorific subject marker; the emperor.
기꺼이
gikkеoi — Adverb meaning 'willingly' or 'gladly'.
벗으시겠습니까
beoseuisigetsseumnikka — Honorific question asking 'Will you please take off?'
사기꾼들이
sagikkundeuri — 'The swindlers' with subject marker; multiple con artists.
저희가
jeohiga — 'We' (humble) with subject marker; humble first-person plural.
거울
geoul — Noun meaning 'mirror'; a reflective surface.
앞에서
apeseo — 'In front of'; locative indicating position before something.
입으시는
ibеusinneun — Honorific present modifier of 'to wear' clothing.
도와드릴
dowadeuril — Future modifier of 'to help' in a humble/honorific form.
있도록요
itdoroknyo — Expression meaning 'so that we can' help or assist.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →