← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 229

English → Korean Full Text Level 6/10

listen to the voice of an innocent child," said the father,

"순진한 아이의 목소리에 귀를 기울이세요," 라고 아버지가 말했습니다,

and one whispered to the other what the child had said.

그리고 한 사람이 아이가 말한 것을 다른 사람에게 속삭였습니다.

"But he has nothing on at all," cried at last the whole people.

"하지만 그는 아무것도 입지 않았어요," 마침내 모든 사람들이 외쳤습니다.

That made a deep impression upon the emperor, for it seemed to him that they were right;

그것은 황제에게 깊은 인상을 남겼습니다. 왜냐하면 그들이 옳은 것처럼 보였기 때문입니다;

but he thought to himself, "Now I must bear up to the end."

하지만 그는 속으로 생각했습니다, "이제 나는 끝까지 버텨야 한다."

And the chamberlains walked with still greater dignity, as if they carried the train which did not exist.

그리고 시종들은 존재하지 않는 옷자락을 들고 있는 것처럼 더욱 위엄 있게 걸었습니다.

THE FIR TREE

전나무

Far down in the forest, where the warm sun and the fresh air made a sweet resting-place, grew a pretty little fir-tree;

따뜻한 햇살과 신선한 공기가 달콤한 안식처를 만들어 주는 깊은 숲속에, 예쁜 작은 전나무가 자랐습니다;

and yet it was not happy, it wished so much to be tall like its companions--the pines and firs which grew around it.

하지만 그것은 행복하지 않았습니다. 그것은 주변에서 자라는 소나무와 전나무 같은 동반자들처럼 키가 크기를 너무나 바랐습니다.

The sun shone, and the soft air fluttered its leaves, and the little peasant children passed by, prattling merrily, but the fir-tree heeded them not.

태양이 빛나고, 부드러운 바람이 나뭇잎을 흔들었으며, 작은 농부의 아이들이 즐겁게 재잘거리며 지나갔지만, 전나무는 그들에게 신경 쓰지 않았습니다.

Sometimes the children would bring a large basket of raspberries or strawberries, wreathed on a straw, and seat themselves near the fir-tree, and say, "Is it not a pretty little tree?"

때때로 아이들은 짚에 꿰어진 산딸기나 딸기가 담긴 큰 바구니를 가져와 전나무 근처에 앉아서 말하곤 했습니다, "정말 예쁜 작은 나무 아닌가요?"

which made it feel more unhappy than before.

그것은 전나무를 전보다 더 불행하게 느끼게 했습니다.

And yet all this while the tree grew a notch or joint taller every year;

그럼에도 불구하고 이 모든 시간 동안 나무는 매년 한 마디씩 더 자랐습니다;

for by the number of joints in the stem of a fir-tree we can discover its age.

왜냐하면 전나무 줄기의 마디 수로 그 나이를 알 수 있기 때문입니다.

Still, as it grew, it complained, "Oh!

그럼에도 불구하고, 자라면서 그것은 불평했습니다, "오!

Vocabulary

순진한
sunjinhan — Innocent, naive, pure in character or nature
아이의
aiui — Belonging to or of a child
목소리에
moksoorie — To or in the voice (of someone)
귀를
gwireul — Ear (object marker); used in listening expressions
기울이세요
giuliseyo — Please lend your ear; please listen carefully
라고
rago — Quotation particle meaning 'saying that' or 'called'
아버지가
abeojiga — Father (subject marker); the father as subject
말했습니다
malhaetsseumnida — Said, spoke; formal past tense of 말하다
그리고
geurigo — And, and then; conjunction connecting sentences
han — One; a certain; used as an article or numeral
사람이
sarami — A person (subject marker); one individual
아이가
aiga — A child (subject marker); the child as subject
말한
malhan — That was said; spoken (modifying form of 말하다)
것을
geoseul — The thing (object marker); what was done or said
다른
dareun — Different, another, other person or thing
사람에게
saramege — To a person; indicating direction toward someone
속삭였습니다
soksagyeotseumnida — Whispered; spoke in a very quiet voice formally
하지만
hajiman — However, but; conjunction showing contrast
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male subject
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
입지
ipji — Not wearing; infinitive negation of 입다 (to wear)
않았어요
anasseoyo — Did not; polite past tense negative ending
마침내
machimnae — Finally, at last, in the end
모든
modeun — All, every; modifying all people or things
사람들이
saramdeuri — People (subject marker); plural of 사람
외쳤습니다
oechyeotseumnida — Shouted, cried out; exclaimed loudly in formal speech
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker); referring to something mentioned
황제에게
hwangjeeге — To the emperor; directed at the emperor
깊은
gipeun — Deep, profound; describing depth of feeling or thought
인상을
insangeul — Impression (object marker); effect left on someone's mind
남겼습니다
namgyeotseumnida — Left behind, made an impression; formal past tense
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is; introduces a reason or cause
그들이
geudeuri — They (subject marker); referring to a group of people
옳은
oreun — Right, correct, proper in judgment or action
것처럼
geotcheoreom — As if, like; comparing appearance to something
보였기
boyeotgi — Because it appeared; gerund form of 보이다
때문입니다
ttaemunida — It is because of; formal causal ending
속으로
sogeuro — Inwardly, inside oneself; thinking privately within
생각했습니다
saenggakhaetseumnida — Thought, considered; formal past tense of 생각하다
이제
ije — Now, from now on; indicating present moment or change
나는
naneun — I (topic marker); first person singular subject
끝까지
kkeutkkaji — Until the very end; all the way through
버텨야
beotgyeoya — Must endure, must hold on; obligatory endurance
한다
handa — Do, will do; plain present tense declarative ending
시종들은
sijongdeureun — The attendants (topic marker); servants or court aides
존재하지
jonjaeha ji — Does not exist; negation stem of 존재하다
않는
anneun — Not doing; present tense negative modifying form
들고
deulgo — Holding up, carrying; connective form of 들다
있는
inneun — That is/are; present progressive modifying form
더욱
deouk — Even more, further; intensifier for comparisons
위엄
wieom — Dignity, majesty, authority; commanding presence
있게
itge — In a manner of having; adverbial form meaning 'with'
걸었습니다
georeotseumnida — Walked; formal past tense of 걷다
전나무
jeonnamу — Fir tree; a type of evergreen coniferous tree
따뜻한
ttatteuthan — Warm, cozy; describing pleasant temperature or feeling
햇살과
haessalgwa — Sunlight and; sunbeams connected to next noun
신선한
sinseonhan — Fresh, crisp; describing air, food, or newness
공기가
gonggiga — Air (subject marker); atmosphere as a subject
달콤한
dalkomhan — Sweet, pleasant; describing taste or a pleasant sensation
안식처를
ansikchereul — A refuge, haven, resting place (object marker)
만들어
mandeureo — Making, creating; connective form of 만들다
주는
juneun — Giving, providing; present tense modifying form of 주다
숲속에
supssoge — Inside the forest; in the depths of the woods
예쁜
yeppeun — Pretty, lovely, cute in appearance
작은
jageun — Small, little; describing small size of something
자랐습니다
jaratseumnida — Grew up, grew; formal past tense of 자라다
행복하지
haengbokhaji — Not happy; negation stem of 행복하다
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal polite past tense negative
주변에서
jubyeoneseo — Around, in the surroundings; from nearby area
자라는
jaraneun — Growing; present tense modifying form of 자라다
소나무와
sonamuwa — Pine tree and; pine tree connected to next noun
같은
gateun — Same, like, similar; modifying comparison
동반자들처럼
dongbanjaDeulcheoreom — Like companions, like fellow growing trees nearby
키가
kiga — Height (subject marker); one's physical stature
크기를
keugiреul — To grow tall; size or height as object of desire
너무나
neomuna — So very much, exceedingly; intensifier of desire
바랐습니다
baratseumnida — Wished, hoped, desired; formal past tense of 바라다
태양이
taeyangi — The sun (subject marker); the sun as subject
빛나고
bitnago — Shining and; connective form of 빛나다
부드러운
budeureoшun — Soft, gentle; describing mild wind or touch
바람이
The wind (subject marker); breeze as subject
나뭇잎을
namunnibeul — Tree leaves (object marker); foliage of a tree
흔들었으며
heundeureotseumyeo — Shook and; past tense connective of 흔들다
농부의
nongbuui — Farmer's, of the farmer; possessive form
아이들이
aideuri — Children (subject marker); plural of 아이
즐겁게
jeulgeobge — Joyfully, happily; adverbial form of 즐겁다
재잘거리며
jaejalgeolimyeo — Chattering, babbling merrily; while prattling along
지나갔지만
jinagajjiman — Passed by but; past tense contrasting connective
그들에게
geudeulege — To them; indicating direction toward those people
신경
singyeong — Attention, care, nerve; paying notice to something
쓰지
sseuji — Not paying (attention); negation stem of 쓰다
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal polite past tense negative ending
때때로
ttaettaero — Sometimes, occasionally, from time to time
딸기가
ddalggiga — Strawberries (subject marker); the strawberry fruit
담긴
damgin — Filled with, containing; past participle of 담다
keun — Big, large; modifying a large-sized object
바구니를
bagwnireul — A basket (object marker); container for carrying items
가져와
gajyeowa — Bringing, having brought; connective of 가져오다
근처에
geunchеоe — Nearby, in the vicinity; close to a location
앉아서
anjaseo — Sitting and; having sat down, then did something
말하곤
malhaogon — Used to say; habitual past expression form
했습니다
haetseumnida — Did; formal past tense completion marker
정말
jeongmal — Really, truly; expressing sincerity or emphasis
나무
namu — Tree; a general word for any tree or wood
아닌가요
anIngayo — Isn't it? Isn't that so? Seeking confirmation politely
전나무를
jeonnamureul — The fir tree (object marker); fir as direct object
전보다
jeonboda — More than before; comparative meaning previous state
deo — More; comparative adverb indicating greater degree
불행하게
bulhaenghage — Unhappily, miserably; adverbial form of 불행하다
느끼게
neukkige — To make feel; causative adverbial of 느끼다
했습니다
haetseumnida — Made (something happen); formal past tense of 하다
그럼에도
geureomedo — Nevertheless, even so; concessive connector
불구하고
bulguhago — Despite, in spite of; used in 에도 불구하고 phrase
i — This; demonstrative pronoun for nearby things
시간
sigan — Time, hour; period of time or a specific hour
동안
dongan — During, for (a period); while a time passes
나무는
namuneun — The tree (topic marker); tree as topic of sentence
매년
maenyeon — Every year, annually; recurring yearly event
줄기의
julgiui — Of the stem or trunk; possessive of tree trunk
수로
suro — By means of the number; using count as a measure
geu — That, its; third person demonstrative or article
나이를
naireul — Age (object marker); one's years of life
al — Can know; stem form of 알다 (to know)
su — Possibility, way; used in ~ㄹ 수 있다 (can do)
있기
itgi — Because there is; gerund form indicating reason
자라면서
jaramyeonseo — While growing; simultaneous action connector of 자라다
불평했습니다
bulpyeonghaetseumnida — Complained, grumbled; formal past tense of 불평하다
o — Oh! An exclamation of feeling or realization
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →