← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 233

English → Korean Full Text Level 6/10

Rejoice with us," said the air and the sunlight.

"우리와 함께 기뻐하라," 공기와 햇빛이 말했다.

"Enjoy thine own bright life in the fresh air."

"신선한 공기 속에서 너 자신의 밝은 삶을 즐겨라."

But the tree would not rejoice, though it grew taller every day;

하지만 나무는 기뻐하려 하지 않았다, 비록 매일 더 키가 커졌지만;

and, winter and summer, its dark-green foliage might be seen in the forest, while passers by would say, "What a beautiful tree!"

그리고, 겨울이든 여름이든, 그 짙은 초록빛 잎사귀들은 숲 속에서 볼 수 있었고, 지나가는 사람들은 "정말 아름다운 나무로구나!"라고 말하곤 했다.

A short time before Christmas, the discontented fir-tree was the first to fall.

크리스마스가 얼마 남지 않았을 때, 불만 가득한 전나무가 가장 먼저 쓰러졌다.

As the axe cut through the stem, and divided the pith, the tree fell with a groan to the earth, conscious of pain and faintness, and forgetting all its anticipations of happiness, in sorrow at leaving its home in the forest.

도끼가 줄기를 잘라내고 속을 가르자, 나무는 신음 소리를 내며 땅으로 쓰러졌고, 고통과 현기증을 느끼면서, 행복에 대한 모든 기대를 잊은 채, 숲 속의 보금자리를 떠나는 슬픔에 잠겼다.

It knew that it should never again see its dear old companions, the trees, nor the little bushes and many-colored flowers that had grown by its side; perhaps not even the birds.

나무는 자신이 사랑하는 오랜 동반자들인 나무들도, 곁에서 함께 자라던 작은 덤불들과 형형색색의 꽃들도, 어쩌면 새들조차도 다시는 볼 수 없으리라는 것을 알았다.

Neither was the journey at all pleasant.

여정도 전혀 즐겁지 않았다.

The tree first recovered itself while being unpacked in the courtyard of a house, with several other trees; and it heard a man say, "We only want one, and this is the prettiest."

나무는 다른 여러 나무들과 함께 어느 집 안뜰에서 포장이 풀리는 동안 비로소 정신을 차렸다; 그리고 한 남자가 "우리는 하나만 필요한데, 이게 가장 예쁘구나."라고 말하는 것을 들었다.

Then came two servants in grand livery, and carried the fir-tree into a large and beautiful apartment.

그때 화려한 제복을 입은 두 하인이 와서 전나무를 크고 아름다운 방으로 옮겼다.

On the walls hung pictures, and near the great stove stood great china vases, with lions on the lids.

벽에는 그림들이 걸려 있었고, 커다란 난로 옆에는 뚜껑에 사자가 새겨진 커다란 도자기 꽃병들이 놓여 있었다.

There were rocking chairs, silken sofas, large tables, covered with pictures, books, and playthings, worth a great deal of money,--at least, the children said so.

흔들의자들, 비단 소파들, 그림들과 책들과 장난감들로 가득 덮인 큰 탁자들이 있었는데, 아주 비싼 것들이었다, 적어도 아이들은 그렇게 말했다.

Vocabulary

우리와
uriwа — With us; together with our group
함께
hamkke — Together; in company with others
기뻐하라
gippeoharа — Rejoice; be happy (imperative form)
공기와
gonggiwа — With the air; air (with particle)
햇빛이
haetbichi — Sunlight; the light from the sun
말했다
malhaessda — Said; spoke; stated something aloud
신선한
sinseонhan — Fresh; clean and pure in quality
공기
gonggi — Air; the atmosphere we breathe
속에서
sogесео — Inside; within a space or environment
neo — You; second-person informal pronoun
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself
밝은
balgeun — Bright; full of light or cheerfulness
삶을
salmeul — Life; one's existence (object form)
즐겨라
jeulgyeora — Enjoy; take pleasure in something (imperative)
하지만
hajiman — However; but; used to contrast statements
나무는
namuneun — The tree; a woody plant (topic marker)
기뻐하려
gippeohalyeo — Intending to rejoice; trying to be happy
하지
haji — Do not; negative verb stem form
않았다
anassda — Did not; past negative verb ending
비록
birok — Although; even though; despite the fact
매일
maeil — Every day; each day without exception
deo — More; to a greater degree or extent
키가
kiga — Height; stature of a person or plant
커졌지만
keojyeotjiman — Grew taller but; increased in size yet
그리고
geurigo — And; also; used to add information
겨울이든
gyeoureideun — Whether winter; regardless of the winter season
여름이든
yeoreumideun — Whether summer; regardless of the summer season
짙은
jiteun — Deep; dark and rich in color or shade
초록빛
chorокbit — Green color; a shade of green light
잎사귀들은
ipsaguidеuleun — The leaves; foliage of a plant (topic)
sup — Forest; a dense area of trees
bol — To see; to look at something
su — Ability; possibility to do something
있었고
isseotgo — There was and; existed and (connective past)
지나가는
jinaganeun — Passing by; going past a place
사람들은
saramdеuleun — People; persons (plural with topic marker)
정말
jeongmal — Really; truly; expressing strong sincerity
아름다운
areumdaun — Beautiful; visually pleasing and lovely
라고
rago — Quotation marker; saying that; according to
말하곤
malhaegon — Used to say; habitually remarked or stated
했다
haessda — Did; past tense of the verb do
크리스마스가
keuriseumaseuга — Christmas; the Christian holiday (subject form)
얼마
eolma — How much; a certain amount or degree
남지
namji — Remaining; left over (verb stem form)
않았을
anasseul — Had not; past negative modifier form
ttae — Time; moment; when something occurs
불만
bulman — Dissatisfaction; discontent with a situation
가득한
gadeuкhan — Full of; filled completely with something
전나무가
jeonnаmuга — The fir tree; an evergreen conifer (subject)
가장
gajang — Most; the greatest degree among others
먼저
meonjeo — First; before others; ahead of time
쓰러졌다
sseureogyeossda — Fell down; collapsed to the ground
도끼가
dokkiga — The axe; a chopping tool (subject form)
줄기를
julgireul — The trunk or stem (object marker form)
잘라내고
jallanаego — Cut off and; severed a part of something
속을
sogeul — The inside; interior of something (object)
가르자
gareuja — Upon splitting; when one cuts open something
신음
sineum — Groan; moan of pain or distress
소리를
sorireul — Sound; noise (object particle form)
내며
naemyeo — Letting out; emitting while doing something
땅으로
ttangeurо — To the ground; toward the earth below
쓰러졌고
sseureogyeotgo — Fell and; collapsed and then continued
고통과
gotonggwa — Pain and; suffering combined with something
현기증을
hyeongijеungeul — Dizziness; a spinning sensation (object form)
느끼면서
neukkimyeonseo — While feeling; experiencing simultaneously
행복에
haengboge — Happiness; toward a state of joy
대한
daehan — About; regarding; concerning a topic
모든
modeun — All; every; the entirety of something
기대를
gidaereul — Expectation; hope for something (object form)
잊은
ijeun — Forgotten; having lost memory of something
chae — While still; in a state of doing something
보금자리를
bogеumjarireul — Nest; a cozy home or dwelling place
떠나는
tteonaneun — Leaving; departing from a place or home
슬픔에
seulpeume — In sadness; immersed in sorrow or grief
잠겼다
jamgyeossda — Was submerged; sunk into an emotional state
자신이
jasini — Oneself; one's own self (subject marker)
사랑하는
saranghaneun — Beloved; loved; cherished deeply by someone
오랜
oraen — Long-time; of long duration or standing
동반자들인
dongbanjadеurin — Companions; those who are longtime partners
나무들도
namudеuldo — The trees also; other trees as well
곁에서
gyeotесео — Beside; nearby; at one's side
자라던
jaradeun — Were growing; had been growing there
작은
jageun — Small; little in size or amount
덤불들과
deombuldеulgwa — Bushes and; shrubs together with something
형형색색의
hyeonghyeongsaeksaegui — Of various colors; multicolored and diverse
꽃들도
kkотdеuldo — The flowers also; blooms as well
어쩌면
eojjeomyeon — Perhaps; maybe; possibly in some cases
새들조차도
saedеuljoчado — Even the birds; the birds included too
다시는
daasineun — Never again; not once more ever
것을
geoseul — Thing; fact; the matter (object marker)
알았다
arassda — Knew; came to understand or realize
여정도
yeojeongdo — The journey also; the trip as well
전혀
jeonhyeo — Not at all; completely not; absolutely none
즐겁지
jeulgeopji — Not enjoyable; not fun (negative stem form)
다른
dareun — Different; other; not the same as before
여러
yeoleo — Several; various; many different kinds
나무들과
namudеulgwa — With other trees; trees together with
어느
eoneu — A certain; some; a particular one
jip — House; home; a building to live in
안뜰에서
anttеulесео — In the courtyard; inside an inner yard
포장이
pojаngi — Packaging; wrapping material (subject form)
풀리는
pulllineun — Being unwrapped; loosened or untied gradually
동안
dongan — During; while; for a period of time
비로소
biroso — Finally; only then; at last coming to
정신을
jeongsineul — One's senses; consciousness; mental awareness
차렸다
charyeossda — Came to senses; regained consciousness or composure
han — One; a; a single person or thing
남자가
namjaga — A man; a male person (subject form)
우리는
urineun — We; us; our group (topic marker form)
하나만
hanamаn — Only one; just a single item needed
필요한데
piryohande — We need; it is necessary but context follows
이게
ige — This is; this one (contracted subject form)
예쁘구나
yeppeuguna — How pretty it is; an exclamation of beauty
말하는
malhaneun — Saying; speaking; in the act of talking
들었다
deureossda — Heard; listened and perceived a sound
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
화려한
hwaryeohan — Splendid; showy; elaborately decorated or dressed
제복을
jebоgeul — Uniform; official outfit worn by servants
입은
ibeun — Wearing; clothed in; dressed in attire
du — Two; the number two modifying a noun
하인이
haini — Servant; attendant (subject marker form)
와서
waseo — Came and; arrived and then did something
전나무를
jeonnamureul — The fir tree (object marker form)
크고
keugo — Big and; large in size and then
방으로
bangeurо — Into the room; toward an interior space
옮겼다
olmgyeossda — Moved; carried to another location or place
벽에는
byeогеneun — On the wall; the wall (topic marker)
그림들이
geurimdеuli — Paintings; pictures (subject marker form)
걸려
геollyeo — Hanging; suspended on a wall or hook
커다란
keodaran — Large; big; considerably sized object
난로
nallo — Stove; fireplace; a heating appliance indoors
옆에는
Beside; next to (topic marker form)
뚜껑에
ttukkeонge — On the lid; on the cover of something
사자가
sajaga — A lion; large wild cat (subject form)
새겨진
saеgyeojin — Engraved; carved into a surface decoratively
도자기
dojagi — Ceramics; pottery; porcelain decorative objects
꽃병들이
kkotbyeongdеuli — Flower vases (plural subject marker form)
놓여
noyeo — Placed; set down; positioned on a surface
있었다
isseossda — There were; existed; was present somewhere
흔들의자들
heundeulуijadеul — Rocking chairs; chairs that swing back forth
비단
bidan — Silk; a smooth luxurious fabric material
소파들
sopаdеul — Sofas; couches for sitting or reclining
장난감들로
jangnangamdеulro — With toys; filled with playthings for children
가득
gadeuk — Full; completely filled to the brim
덮인
deopin — Covered; spread over with a layer
탁자들이
takjadеuli — Tables; flat surface furniture (subject form)
있었는데
isseonnеunde — There were and; existed but further context
아주
aju — Very; quite; extremely in degree
비싼
bissan — Expensive; costly; high in price or value
것들이었다
gеotdеuriyeossda — They were things; those items were indeed
적어도
jeogeodo — At least; at minimum; not less than
아이들은
aidеuleun — The children; kids (topic marker form)
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so it seems
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →