← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 234

English → Korean Full Text Level 6/10

Then the fir-tree was placed in a large tub, full of sand; but green baize hung all around it, so that no one could see it was a tub, and it stood on a very handsome carpet.

그리고 나서 전나무는 모래가 가득 찬 큰 통 안에 놓였다. 하지만 초록색 나사 천이 그 주위를 모두 둘러싸고 있어서 아무도 그것이 통이라는 것을 알 수 없었고, 그것은 매우 멋진 카펫 위에 서 있었다.

How the fir-tree trembled! "What was going to happen to him now?"

전나무는 얼마나 떨었던가! "이제 자신에게 무슨 일이 일어나려는 걸까?"

Some young ladies came, and the servants helped them to adorn the tree.

몇몇 젊은 아가씨들이 왔고, 하인들은 그들이 나무를 장식하는 것을 도왔다.

On one branch they hung little bags cut out of colored paper, and each bag was filled with sweetmeats; from other branches hung gilded apples and walnuts, as if they had grown there; and above, and all round, were hundreds of red, blue, and white tapers, which were fastened on the branches.

한 가지에는 색종이로 오려 만든 작은 봉지들을 달았고, 각 봉지에는 사탕과자가 가득 채워져 있었다. 다른 가지들에는 금빛 사과와 호두가 마치 거기서 자란 것처럼 달려 있었다. 그리고 위쪽과 사방에는 수백 개의 빨간색, 파란색, 흰색 촛불들이 가지에 고정되어 있었다.

Dolls, exactly like real babies, were placed under the green leaves,--the tree had never seen such things before,--and at the very top was fastened a glittering star, made of tinsel.

진짜 아기와 똑같이 생긴 인형들이 초록 잎 아래에 놓였다. 나무는 그런 것들을 전에 본 적이 없었다. 그리고 맨 꼭대기에는 금속 박으로 만든 반짝이는 별이 고정되어 있었다.

Oh, it was very beautiful!

오, 정말로 아름다웠다!

"This evening," they all exclaimed, "how bright it will be!"

"오늘 저녁에는," 모두가 외쳤다, "얼마나 밝게 빛날까!"

"Oh, that the evening were come," thought the tree, "and the tapers lighted! then I shall know what else is going to happen.

"오, 저녁이 빨리 왔으면," 나무는 생각했다, "그리고 촛불에 불이 켜진다면! 그러면 나는 또 어떤 일이 일어날지 알게 될 텐데.

Will the trees of the forest come to see me? I wonder if the sparrows will peep in at the windows as they fly? shall I grow faster here, and keep on all these ornaments summer and winter?"

숲의 나무들이 나를 보러 올까? 참새들이 날아가다가 창문으로 들여다볼까? 나는 여기서 더 빨리 자라고, 여름과 겨울 내내 이 장식들을 달고 있을 수 있을까?"

But guessing was of very little use; it made his bark ache, and this pain is as bad for a slender fir-tree, as headache is for us.

하지만 추측하는 것은 별로 소용이 없었다. 그것은 나무의 껍질을 아프게 했고, 이 고통은 가녀린 전나무에게 있어 우리에게 두통이 그러하듯 괴로운 것이었다.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
나서
naseo — After doing something; then proceeding
전나무는
jeonnamuneun — The fir tree (topic marker attached)
모래가
moraega — Sand (subject marker attached)
가득
gadeuk — Full, filled to the brim with something
chan — Filled, full (adjective modifying a noun)
keun — Big, large (adjective modifying a noun)
tong — A barrel, tub, or large container
안에
ane — Inside of something, within a space
놓였다
noiyeotda — Was placed, was set down somewhere
하지만
hajiman — However, but; introduces a contrasting statement
초록색
choroksaek — The color green
천이
cheoni — Cloth, fabric (subject marker attached)
geu — That; a determiner referring to something mentioned
주위를
juwireul — The surroundings, around something (object marker)
모두
modu — All, everyone, everything entirely
둘러싸고
dulleossago — Surrounding, encircling something completely
있어서
isseoseo — Because it exists/is there; causal connective form
아무도
amudo — Nobody, no one at all
그것이
geugeos-i — It, that thing (subject marker attached)
것을
geoseul — The thing, fact (object marker attached)
al — To know; base form used before a modifier
su — Ability, possibility; used in '~ㄹ 수 있다'
없었고
eopseotgo — Did not exist/could not; connective past negative
그것은
geugeoseun — It, that thing (topic marker attached)
매우
maeu — Very, extremely; intensifying adverb
멋진
meotjin — Wonderful, stylish, impressive (adjective)
카펫
kapet — A carpet, rug on the floor
위에
wie — On top of, above something
seo — Standing; gerund form of 'to stand'
있었다
isseotda — Was, existed; past tense of 있다
얼마나
eolmana — How much, how greatly; exclamatory adverb
이제
ije — Now, from this point on
자신에게
jasin-ege — To oneself; reflexive pronoun with dative marker
무슨
museun — What kind of, what sort of
일이
ili — An event, matter, thing (subject marker attached)
일어나려는
ileonalyeoneun — About to happen, intending to occur
걸까
geolkka — I wonder if; speculative question ending
몇몇
myeotmyeot — Several, a few (of people or things)
젊은
jeolmeun — Young (adjective modifying a noun)
아가씨들이
agassideuri — Young ladies, young women (subject marker attached)
왔고
watgo — Came; past tense with connective ending
하인들은
haindelneun — The servants (topic marker attached)
그들이
geudeur-i — They (subject marker attached)
나무를
namureul — The tree (object marker attached)
장식하는
jangsikaneun — Decorating; present tense modifier form
도왔다
dowatda — Helped, assisted (past tense)
han — One, a certain (determiner before nouns)
가지에는
gajiene — On a branch (locative topic marker attached)
색종이로
saekjongiro — With colored paper; instrumental marker attached
만든
mandeun — Made, crafted (past modifier form)
작은
jageun — Small, little (adjective modifying noun)
봉지들을
bongjideureul — Bags, pouches (plural, object marker attached)
달았고
daratgo — Hung, attached something; past connective form
gak — Each, every (determiner before nouns)
봉지에는
bongjiene — In each bag (locative topic marker attached)
사탕과자가
satang-gwajaga — Candy and sweets (subject marker attached)
채워져
chaewojyeo — Being filled with; passive connective form
다른
dareun — Other, different (adjective modifying noun)
금빛
geumbit — Golden color, golden hue
사과와
sagwawa — Apples and (conjunction marker attached)
호두가
hoduga — Walnuts (subject marker attached)
마치
machi — As if, just like; used with ~처럼
거기서
geogiseo — From there, at that place
자란
jaran — Grown; past modifier form of 자라다
것처럼
geotcheoreom — As if it were, just like something
달려
dallyeo — Hanging; connective form of 달리다
위쪽과
wijjokgwa — The upper side and (conjunction marker attached)
사방에는
sabange — On all four sides, everywhere around
수백
subaek — Hundreds, several hundred (quantity)
개의
gaeeui — Pieces of, units of (counter with possessive)
빨간색
ppalgansaek — The color red
파란색
paransaek — The color blue
흰색
huinsaek — The color white
촛불들이
chotbuldeuri — Candles (plural, subject marker attached)
가지에
gajie — On a branch (locative marker attached)
고정되어
gojeongdoeeo — Fixed, attached, fastened to something
진짜
jinjja — Real, genuine; truly, really
아기와
agwa — Baby and (conjunction marker attached)
똑같이
ttokgachi — Exactly the same, identically
생긴
saenggin — Appearing, looking like (past modifier form)
인형들이
inhyeongdeuri — Dolls (plural, subject marker attached)
초록
chorok — Green (color, used before nouns)
ip — A leaf of a tree or plant
아래에
araee — Below, underneath something
나무는
namuneun — The tree (topic marker attached)
그런
geureon — Such, that kind of (determiner)
것들을
geotdeureul — Things (plural, object marker attached)
전에
jeone — Before, previously, in the past
bon — Seen (past modifier form of 보다)
적이
jeogi — Experience of having done something
없었다
eopseotda — Did not exist; had never (past negative)
maen — Very, bare; the utmost (e.g., 맨 꼭대기: very top)
꼭대기에는
kkokdaegie — At the very top (locative topic marker)
금속
geumsok — Metal (material noun)
반짝이는
banjjagineun — Sparkling, glittering (present modifier form)
별이
byeori — A star (subject marker attached)
o — Oh! Exclamation of surprise or admiration
정말로
jeongmallo — Truly, really, genuinely
아름다웠다
areumdawotda — Was beautiful (past tense)
오늘
oneul — Today, this day
저녁에는
jeonyeogene — In the evening (locative topic marker)
모두가
moduga — Everyone, everybody (subject marker attached)
외쳤다
oetyeotda — Shouted, exclaimed (past tense)
밝게
balgge — Brightly (adverb form of 밝다)
빛날까
bitnalkka — Will it shine? Speculative question ending
저녁이
jeonyeogi — Evening (subject marker attached)
빨리
ppalli — Quickly, fast, hurriedly
왔으면
wasseumyeon — If only it would come; wishful conditional
생각했다
saenggakhaetda — Thought, considered (past tense)
촛불에
chotbure — On the candle (locative marker attached)
불이
buri — Fire, flame (subject marker attached)
켜진다면
kyeojindamyeon — If the light is lit; conditional passive form
그러면
geureomyeon — Then, in that case; conditional conjunction
나는
naneun — I, me (topic marker attached)
tto — Again, also, additionally
어떤
eotteon — What kind of, some sort of
일어날지
ireonalji — Whether something will happen; indirect question
알게
alge — Come to know; resultative connective form
doel — Will become; future modifier form of 되다
텐데
tende — I suppose, I expect; presumptive ending
숲의
supui — Of the forest (possessive marker attached)
나무들이
namudeuri — Trees (plural, subject marker attached)
나를
nareul — Me (object marker attached)
보러
boreo — In order to see; purposive connective form
올까
olkka — Will they come? Speculative question ending
참새들이
chamsaedeuri — Sparrows (plural, subject marker attached)
창문으로
changmunuro — Through the window (directional marker attached)
여기서
yeogiseo — Here, at this place
deo — More, further, additionally
자라고
jarago — To grow; purposive or quoted connective form
여름과
yeoreumgwa — Summer and (conjunction marker attached)
겨울
gyeoul — Winter, the cold season
내내
naenae — Throughout, all through (a period of time)
i — This (demonstrative determiner before nouns)
장식들을
jangsikdeureul — Decorations (plural, object marker attached)
달고
dalgo — Hanging; connective form of 달다
있을
isseul — Will be, will exist (future modifier form)
있을까
isseulkka — Will there be? Speculative question ending
추측하는
chucheukaneun — Speculating, guessing (present modifier form)
것은
geoseun — The act/fact of (topic marker attached)
별로
byeollo — Not particularly, not especially (with negation)
소용이
soyongi — Use, benefit, purpose (subject marker attached)
나무의
namuui — Of the tree (possessive marker attached)
껍질을
kkeopjireul — The bark, skin of a tree (object marker)
아프게
apeuge — Painfully; adverb form of 아프다
했고
haetgo — Did; past tense with connective ending
고통은
gotongeun — The pain, suffering (topic marker attached)
있어
isseo — Exists, is present; informal present form
우리에게
urieege — To us, for us (dative marker attached)
두통이
dutong-i — A headache (subject marker attached)
괴로운
goeroun — Painful, distressing, tormenting (adjective)
것이었다
geos-ieotda — It was (a thing); past copula sentence ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →